Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Reborn Wiki
m (video doesnt work)
(spotify)
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Infobox character song
{{Character Song Infobox
 
|Image = YELL.png
+
| theme = storm
|Title = YELL
+
| name = YELL
  +
| image = [[File:YELL.png]]
|Song Type = Solo
+
| type = Solo
|Character = [[Hayato Gokudera]]
+
| characters = [[Hayato Gokudera]]
|Seiyuu = Hidekazu Ichinose
 
|Album = [[RED - famiglia]]
+
| artists = [[Hidekazu Ichinose]]
  +
| albums =
|Release Date = July 21, 2010
 
  +
* [[RED - famiglia]]
  +
* [[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]
 
| release date = July 21, 2010
 
}}
 
}}
  +
'''YELL''' is one of the [[character song]]s of [[Hayato Gokudera]], sung by [[Hidekazu Ichinose]]. It is included in the album ''[[RED - famiglia]]'', and in the compilation album ''[[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]''.
   
==Lyrics==
+
== Listen ==
  +
<spotify uri="spotify:track:1uafqY63k15BKzLqWt5YSD" />
===Romaji===
 
Mamoritai to omoeru mono ga
 
   
  +
== Lyrics ==
  +
{{Lyrics|theme=storm
 
|romaji=<poem>Mamoritai to omoeru mono ga
 
Sou hitotsu wa aru darou
 
Sou hitotsu wa aru darou
   
<br />
 
 
Subete sasage narifuri kamawazu
 
Subete sasage narifuri kamawazu
 
 
Mamon no ga otoko da
 
Mamon no ga otoko da
   
<br />
 
 
Ore ga ieru koto wa...
 
Ore ga ieru koto wa...
   
<br />
 
 
Konnan na toki makesou na toki
 
Konnan na toki makesou na toki
 
 
Kuishibaru tsuyosa
 
Kuishibaru tsuyosa
 
 
Kizutsuita toki kanashii toki mo
 
Kizutsuita toki kanashii toki mo
 
 
Kujikenai tsuyosa
 
Kujikenai tsuyosa
 
 
Arashi wo okose honoo wo hanate
 
Arashi wo okose honoo wo hanate
 
 
Tsukinukero ima wo
 
Tsukinukero ima wo
 
 
Tsukame omae no yume
 
Tsukame omae no yume
   
<br />
 
 
Kowaresou sa morokute hakanai
 
Kowaresou sa morokute hakanai
 
 
Kibou no kakera ga
 
Kibou no kakera ga
   
<br />
 
 
Mune ni kakae dare ni mo
 
Mune ni kakae dare ni mo
 
 
Yubi hitotsu furesasecha dame da
 
Yubi hitotsu furesasecha dame da
   
<br />
 
 
Ore ga mezasu toko wa...
 
Ore ga mezasu toko wa...
   
<br />
 
 
Genkai na toki oresou na toki
 
Genkai na toki oresou na toki
 
 
Fumidaseru tsuyosa
 
Fumidaseru tsuyosa
 
 
Nigetai toki mo kurushii toki mo
 
Nigetai toki mo kurushii toki mo
 
 
Tachimukau tsuyosa
 
Tachimukau tsuyosa
 
 
Arashi to tomo ni ikari wo hanate
 
Arashi to tomo ni ikari wo hanate
 
 
Tatakai wa tsuzuku
 
Tatakai wa tsuzuku
 
 
Kizame omae no yume
 
Kizame omae no yume
   
<br />
 
 
Konnan na toki makesou na toki
 
Konnan na toki makesou na toki
 
 
Kuishibaru tsuyosa
 
Kuishibaru tsuyosa
 
 
Kizutsuita toki kanashii toki mo
 
Kizutsuita toki kanashii toki mo
 
 
Kujikenai tsuyosa
 
Kujikenai tsuyosa
 
 
Arashi wo okose honoo wo hanate
 
Arashi wo okose honoo wo hanate
 
 
Tsukinukero ima wo
 
Tsukinukero ima wo
 
Tsukame omae no yume</poem>
 
 
|english=<poem>The person I want to protect and think of
Tsukame omae no yume
 
 
===English===
 
The person I want to protect and think of
 
 
 
Yes, there is one
 
Yes, there is one
   
<br />
 
 
Devoting everything, not caring about my appearance
 
Devoting everything, not caring about my appearance
 
 
The honorable man I protect
 
The honorable man I protect
   
<br />
 
 
What I am saying is...
 
What I am saying is...
   
 
In the time of difficulty, the time when you're about to lose
<br />
 
In the time of difficulty, the time when you’re about to lose
 
 
 
The clashing strength
 
The clashing strength
 
In the time when you're hurt, the time when you're sad
 
In the time when you’re hurt, the time when you’re sad
 
 
 
The unbroken strength
 
The unbroken strength
 
 
Waking up the storm, releasing the flame
 
Waking up the storm, releasing the flame
 
 
Pierce through, right now
 
Pierce through, right now
 
 
Grasp it, your dream
 
Grasp it, your dream
   
<br />
 
 
About to break, the fragile fleeting
 
About to break, the fragile fleeting
 
 
Fragments of hope
 
Fragments of hope
   
<br />
 
 
Carrying it inside my heart, no one
 
Carrying it inside my heart, no one
 
 
Shall touch him even with one finger
 
Shall touch him even with one finger
   
<br />
 
 
The place I aim at is...
 
The place I aim at is...
   
<br />
 
 
In the time when you are at your limit, the time when you are about to break
 
In the time when you are at your limit, the time when you are about to break
 
 
The advancing strength
 
The advancing strength
 
 
In the time when you want to run too, the time when you suffer
 
In the time when you want to run too, the time when you suffer
 
 
The facing strength
 
The facing strength
 
 
Together with the storm, releasing the anger
 
Together with the storm, releasing the anger
 
 
I continue fighting
 
I continue fighting
 
 
Carve it, your dream
 
Carve it, your dream
   
 
In the time of difficulty, the time when you're about to lose
<br />
 
In the time of difficulty, the time when you’re about to lose
 
 
 
The clashing strength
 
The clashing strength
 
In the time when you're hurt, the time when you're sad
 
In the time when you’re hurt, the time when you’re sad
 
 
 
The unbroken strength
 
The unbroken strength
 
 
Waking up the storm, releasing the flame
 
Waking up the storm, releasing the flame
 
 
Pierce through, right now
 
Pierce through, right now
 
Grasp it, your dream</poem>
 
 
|kanji=<poem>守りたいと思えるものが
Grasp it, your dream
 
 
 
===Kanji===
 
守りたいと思えるものが
 
 
 
そう ひとつはあるだろう
 
そう ひとつはあるだろう
   
<br />
 
 
すべて捧げなりふり構わず
 
すべて捧げなりふり構わず
 
 
守んのが漢だ
 
守んのが漢だ
   
<br />
 
 
俺が言えることは…
 
俺が言えることは…
   
<br />
 
 
困難なとき 負けそうなとき
 
困難なとき 負けそうなとき
 
 
食いしばる強さ
 
食いしばる強さ
 
 
傷ついたとき 悲しいときも
 
傷ついたとき 悲しいときも
 
 
挫けない強さ
 
挫けない強さ
 
 
嵐を起こせ 炎を放て
 
嵐を起こせ 炎を放て
 
 
突き抜けろ 今を
 
突き抜けろ 今を
 
 
掴め お前の夢
 
掴め お前の夢
   
<br />
 
 
壊れそうさ 脆くて儚い
 
壊れそうさ 脆くて儚い
 
 
希望の欠片が
 
希望の欠片が
   
  +
<br />
 
 
胸に抱え誰にも
 
胸に抱え誰にも
 
 
指一つ触れさせちゃダメだ
 
指一つ触れさせちゃダメだ
   
<br />
 
 
俺が目指すとこは…
 
俺が目指すとこは…
   
<br />
 
 
限界なとき 折れそうなとき
 
限界なとき 折れそうなとき
 
 
踏み出せる強さ
 
踏み出せる強さ
 
 
逃げたいときも 苦しいときも
 
逃げたいときも 苦しいときも
   
<br />
 
 
立ち向かう強さ
 
立ち向かう強さ
 
 
嵐と共に 怒りを放て
 
嵐と共に 怒りを放て
 
 
戦いは続く
 
戦いは続く
 
 
刻め お前の夢
 
刻め お前の夢
   
<br />
 
 
困難なとき 負けそうなとき
 
困難なとき 負けそうなとき
 
 
食いしばる強さ
 
食いしばる強さ
 
 
傷ついたとき 悲しいときも
 
傷ついたとき 悲しいときも
 
 
挫けない強さ
 
挫けない強さ
 
 
嵐を起こせ 炎を放て
 
嵐を起こせ 炎を放て
 
 
突き抜けろ 今を
 
突き抜けろ 今を
 
掴め お前の夢</poem>
 
  +
}}
掴め お前の夢
 
  +
{{Navbox character songs}}
  +
[[Category:Character Songs]]

Revision as of 10:49, 6 June 2020

YELL is one of the character songs of Hayato Gokudera, sung by Hidekazu Ichinose. It is included in the album RED - famiglia, and in the compilation album Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box.

Listen

Lyrics

Template:Lyrics