No edit summary |
m (Bot: Automated text replacement (-Katekyō Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box +Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box)) |
||
(17 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Infobox character song |
||
− | {{Character Song Infobox |
||
+ | | theme = sky |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | | name = Tsuna Life |
⚫ | |||
− | | |
+ | | type = Solo |
− | |Kanji = 沢田綱吉 |
||
− | | |
+ | | characters = [[Tsunayoshi Sawada]] |
− | | |
+ | | artists = [[Yukari Kokubun]] |
+ | | albums = |
||
− | + | * Katekyo Ondo |
|
⚫ | |||
+ | * [[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]] |
||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
+ | '''Tsuna Life''' is one of the [[character song]]s of [[Tsunayoshi Sawada]], sung by [[Yukari Kokubun]]. It is included in the album ''Katekyo Ondo'' with the [[Katekyo Ondo|cover song]] and [[Reborn Blues]]. It is also included in the compilation album ''[[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]''. |
||
+ | == Audio == |
||
− | This is one of the first character songs for [[Tsunayoshi Sawada]] sung by Yukari Kokubun. |
||
+ | ''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.'' |
||
+ | [[File:Tsuna Life.ogg]] |
||
− | ==Lyrics== |
+ | == Lyrics == |
+ | {{Lyrics|theme=sky |
||
⚫ | |||
− | ===Romaji=== |
||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
Hashiru no ga nigate demo seiseki ga IMAICHI demo |
Hashiru no ga nigate demo seiseki ga IMAICHI demo |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
Nandatte kantan ni KUREA dekitara ii kedo |
Nandatte kantan ni KUREA dekitara ii kedo |
||
− | |||
GEEMU no you ni wa ikanai no ga jinsei sa |
GEEMU no you ni wa ikanai no ga jinsei sa |
||
− | <br /> |
||
Juunengo mo nijuunengo mo zutto issho ni sugoseru kana? |
Juunengo mo nijuunengo mo zutto issho ni sugoseru kana? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
DAME na ORE demo egao no kimi ga |
DAME na ORE demo egao no kimi ga |
||
− | |||
Suki dakara daisuki dakara |
Suki dakara daisuki dakara |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | <br /> |
||
DOTABATA ya HACHAMECHA ni furimawasareta ageku ni |
DOTABATA ya HACHAMECHA ni furimawasareta ageku ni |
||
− | |||
Shukudai kyouteki tsugi tsugi ni osotte kuru |
Shukudai kyouteki tsugi tsugi ni osotte kuru |
||
− | <br /> |
||
DOKIDOKI ya HARAHARA wa shinzou ni kotaeru kedo |
DOKIDOKI ya HARAHARA wa shinzou ni kotaeru kedo |
||
− | |||
Yorokobi kandou fue tsuzukeru nichijou sa |
Yorokobi kandou fue tsuzukeru nichijou sa |
||
− | <br /> |
||
Fuan de nigedashitai keredo tanomaretara kotowarenaishi |
Fuan de nigedashitai keredo tanomaretara kotowarenaishi |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
Yappa DAME demo nasakenaku demo |
Yappa DAME demo nasakenaku demo |
||
− | |||
Kono toki wo kimi mo ikiteru |
Kono toki wo kimi mo ikiteru |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
Kyou ga DAME demo ashita ga aru sa |
Kyou ga DAME demo ashita ga aru sa |
||
− | |||
Mayowazu ni aruite miyou |
Mayowazu ni aruite miyou |
||
− | |||
Kono michi no saki nani ga atte mo |
Kono michi no saki nani ga atte mo |
||
− | |||
Miagereba OREtachi no sora |
Miagereba OREtachi no sora |
||
− | <br /> |
||
DAME na ORE demo egao no kimi ga |
DAME na ORE demo egao no kimi ga |
||
− | |||
Suki dakara daisuki dakara |
Suki dakara daisuki dakara |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | ===English=== |
||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
Though I am weak in running, though I have to repeat my study |
Though I am weak in running, though I have to repeat my study |
||
⚫ | |||
+ | I hope I can easily clear everything |
||
⚫ | |||
+ | But life is not the same as a game |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | No matter how easy, as long as I can clear it, it's fine |
||
− | |||
− | About a game too, not going to it is my life |
||
− | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
My important friends' faces are rising up to the blue sky no matter how many times |
My important friends' faces are rising up to the blue sky no matter how many times |
||
− | <br /> |
||
Even for the no-good me, the smiling you |
Even for the no-good me, the smiling you |
||
− | |||
I love it, I love it very much |
I love it, I love it very much |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
I'll [try hard] so that you will smile again |
I'll [try hard] so that you will smile again |
||
+ | In the end I was swung around by the noise and nonsense |
||
− | <br /> |
||
− | To be wielded with noise and nonsense in the end |
||
− | |||
Homework and formidable enemies come to attack one by one |
Homework and formidable enemies come to attack one by one |
||
⚫ | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
The happiness and deep emotion continue increasing in my life |
The happiness and deep emotion continue increasing in my life |
||
⚫ | |||
− | <br /> |
||
+ | Feelings I can never tell are broken and vanish like soap bubbles |
||
⚫ | |||
− | Feeling that I can't tell anytime is broken by soap bubble and disappeared |
||
− | |||
− | <br /> |
||
Even though I am really no-good and miserable |
Even though I am really no-good and miserable |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
I'll be [fine] because my friends are smiling |
I'll be [fine] because my friends are smiling |
||
− | <br /> |
||
Even though I am no-good today, there is still tomorrow |
Even though I am no-good today, there is still tomorrow |
||
+ | Let's advance onwards with no hesitation |
||
⚫ | |||
+ | Just look up and we will see our sky |
||
− | We will walk through this maze |
||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | We will still look up at our sky |
||
− | |||
− | <br /> |
||
Even for the no-good me, the smiling you |
Even for the no-good me, the smiling you |
||
− | |||
I love it, I love it very much |
I love it, I love it very much |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | ===Kanji=== |
||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
走るのが苦手でも 成績がイマイチでも |
走るのが苦手でも 成績がイマイチでも |
||
− | |||
あせらず のんびり 元気がいちばんさ |
あせらず のんびり 元気がいちばんさ |
||
− | <br /> |
||
何だって簡単に クレアできたらいいけど |
何だって簡単に クレアできたらいいけど |
||
− | |||
ゲームの様には いかないのが人生さ |
ゲームの様には いかないのが人生さ |
||
− | <br /> |
||
十年後も二十年後も ずっと一緒に過ごせるかな? |
十年後も二十年後も ずっと一緒に過ごせるかな? |
||
− | |||
大切な友達の顔 いくつも浮かぶ 青い空 |
大切な友達の顔 いくつも浮かぶ 青い空 |
||
− | <br /> |
||
ダメなオレでも 笑顔の君が |
ダメなオレでも 笑顔の君が |
||
− | |||
好きだから 大好きだから |
好きだから 大好きだから |
||
− | |||
死ぬ気でやるよ ダメでもともと |
死ぬ気でやるよ ダメでもともと |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
ドタバタやハチャメチャに 振り回されたあげくに |
ドタバタやハチャメチャに 振り回されたあげくに |
||
− | |||
宿題 強敵 次々に襲ってくる |
宿題 強敵 次々に襲ってくる |
||
− | <br /> |
||
ドキドキやハラハラは 心臓に応えるけど |
ドキドキやハラハラは 心臓に応えるけど |
||
− | |||
喜び 感動 増え続ける日常さ |
喜び 感動 増え続ける日常さ |
||
− | <br /> |
||
不安で逃げ出したいけれど 頼まれたら断れないし |
不安で逃げ出したいけれど 頼まれたら断れないし |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
やっぱダメでも 情けなくでも |
やっぱダメでも 情けなくでも |
||
− | |||
この時を君も生きてる |
この時を君も生きてる |
||
− | |||
やるだけやるよ ついてない日も |
やるだけやるよ ついてない日も |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
今日がダメでも 明日があるさ |
今日がダメでも 明日があるさ |
||
− | |||
迷わずに 歩いてみよう |
迷わずに 歩いてみよう |
||
− | |||
この道の先 何があっても |
この道の先 何があっても |
||
− | |||
見上げれば オレたちの空 |
見上げれば オレたちの空 |
||
− | <br /> |
||
ダメなオレでも 笑顔の君が |
ダメなオレでも 笑顔の君が |
||
− | |||
好きだから 大好きだから |
好きだから 大好きだから |
||
− | |||
死ぬ気でやるよ ダメでもともと |
死ぬ気でやるよ ダメでもともと |
||
⚫ | |||
+ | }} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * This song was sung by [[Uni|Uni's]] seiyuu in the ReboCon Blue Family Battle game and [[Hidekazu Ichinose|Gokudera's seiyū]] in ReboCon 3 Choice Game. |
||
⚫ | |||
− | |||
− | - This song was sung by Yuni's voice actress in rebocon Blue family battle game. |
||
+ | {{Navbox character songs}} |
||
− | ==Video== |
||
− | [[Video:TSUNA LIFE|thumb|300px|left]] |
||
[[Category:Character Songs]] |
[[Category:Character Songs]] |
Revision as of 06:00, 28 May 2019
Tsuna Life is one of the character songs of Tsunayoshi Sawada, sung by Yukari Kokubun. It is included in the album Katekyo Ondo with the cover song and Reborn Blues. It is also included in the compilation album Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box.
Audio
Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format. File:Tsuna Life.ogg
Lyrics
Template:Lyrics
Trivia
- This song was sung by Uni's seiyuu in the ReboCon Blue Family Battle game and Gokudera's seiyū in ReboCon 3 Choice Game.