Suberidai is the ninth ending of the Katekyo Hitman Reborn! animated series.
Lyrics[]
TV version[]
Japanese[]
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
どう足掻いたって
僕は僕のまま
何描いたって
僕は僕のまま
昨日わかったんだ
もう逢えない
…わかったんだ
ポケットティッシュを二個もらって帰る
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻
Romaji[]
Hira hira hira to maiochiru shiawase
Yura yura yura to yureteita nukumori
Dou agaitatte
boku wa boku no mama
Nani ekai tatte
boku wa boku no mama
Kinou wakattanda
Mouaeinai
...Wakattanda
Poketto tisshu wo ni ko moratte kaeru
Hira hira hira to maiochiru shiawase
Yura yura yura to yureteita nukumori
"Kimi wo itsuka shiawaseni suru"
To chikatta ano hi no koe wa
Boku dake no maboroshi
English[]
This dancing, fluttering happiness
This swaying, trembling warmth
No matter how I struggled
like always, I couldn't catch it
No matter how hard I sketched
like always, I couldn't draw it
Yesterday, I understood that
We can't see each other any more, you see.
...I understand.
I took the pieces of tissue home with me
This dancing, fluttering happiness
This swaying, trembling warmth
"I promise to make you happy someday"
The voice that swore that day
was just my imagination.
Full version[]
Japanese[]
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
どう足掻いたって
僕は僕のまま
何描いたって
僕は僕のまま
昨日わかったんだ
もう逢えない
…わかったんだ
ポケットティッシュを二個もらって帰る
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻
別れを知って
強くなるらしい
これ以上強く
ならなくてもいい
昨日変わったんだ
悪者が
変わったんだ
君が言うように僕が悪いんだよ
ひらひらひらとなびく髪押さえたて
きらきらきらの指輪外されてた
少し強がって笑ってたね
いつもより遠く見えたんだ
何も言えなかった
公園で涙目の君から
目をそらした時に見たすべり台
キリンだったかゾウだったか
までは覚えてない
他の誰かではなく
「今僕は君を守りたいんです」
そう思った事は覚えてるのに
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻
Romaji[]
Hira hira hira to maiochiru shiawase
Yura yura yura to yureteita nukumori
Dou agaitatte
boku wa boku no mama
Nani ekai tatte
boku wa boku no mama
Kinou wakattanda
Mouaeinai
...Wakattanda
Poketto tisshu wo ni ko moratte kaeru
Hira hira hira to maiochiru shiawase
Yura yura yura to yureteita nukumori
"Kimi wo itsuka shiawaseni suru"
To chikatta ano hi no koe wa
Boku dake no maboroshi
Wakare o shitte
tsuyoku naru rashii
Kore ijou tsuyoku
nara naku te mo ii
Kinou kawattanda
Warumono ga
kawattanda
Kimi ga iu you ni boku ga warui dayo
Hira hira hira to nabiku kami osae tate
Kira kira kira no yubiwa hazusa re teta
Sukoshi tsuyogatte waratte ta ne
Itsumo yori tooku mie tanda
Nani mo ienakatta
Kōen de namidame no kimi kara
me o sorashita toki ni mita suberidai
Kirin datta ka zou datta ka
made wa oboe te nai
Hoka no darekade wanaku
"ima boku wa kimi wo mamoritai ndesu"
Sou omotto koto ha oboe teru noni
Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura yura to yureteita nukumori
"Kimi wo itsuka shiawaseni suru"
To chikatta ano hi no koe wa
Boku dake no maboroshi
English[]
This dancing, fluttering happiness
This swaying, trembling warmth
No matter how I struggled
like always, I couldn't catch it
No matter how hard I sketched
like always, I couldn't draw it
Yesterday, I understood that
We can't see each other any more, you see.
...I understand.
I took the pieces of tissue home with me
This dancing, fluttering happiness
This swaying, trembling warmth
"I promise to make you happy someday"
The voice that swore that day
was just my imagination.
By knowing separation,
it seems that we can become strong
It's fine even if
we can't become stronger than this
It changed yesterday
The bad things changed yesterday
Just you said, I'm a bad person
This fluttering, fluttering restrained hair
The sparkling ring that was removed
You laughed a little falsely, didn't you?
I saw it further than usual
I didn't say anything
In the park, on the slide
I averted my gaze from your teary eyes
Was it a giraffe or an elephant
I don't remember
not someone else
"I want to protect you"
I remember thinking that way
This dancing, fluttering happiness
This swaying, trembling warmth
"I promise to make you happy someday"
The voice that swore that day
was just my imagination.