Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Reborn Wiki
mNo edit summary
(9 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Infobox character song
{{Character Song Infobox
 
|Image = Ramen Nobichau no Uta.png
+
| name = Ramen Nobichau no Uta
|Title = Ramen No Bicchau no Uta
+
| image = [[File:Ramen Nobichau no Uta.png]]
  +
| kanji = ラーメンのびちゃうのうた
|English Title = Song of Stretching Ramen
 
  +
| romaji = Rāmen Nobichau no Uta
|Kanji Title= ラーメンのびちゃうのうた
 
  +
| lit = Song of Stretching Ramen
|Song Type = Solo
 
  +
| type = Solo
|Character = [[Adult I-Pin]]
 
  +
| characters = Ten-years-later [[I-Pin]]
|Seiyuu = Chan Li Mei
 
  +
| artists = [[Li-Mei Chiang]]
|Album = Gyoza Gyuudon Setto no Uta
 
  +
| albums =
|Release Date = January 9, 2008
 
  +
* Gyoza Gyuudon Setto no Uta
  +
* [[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]
  +
| release date = January 9, 2008
 
}}
 
}}
  +
'''Ramen Nobichau no Uta''' is the [[character song]] of [[I-Pin]], sung by [[Li-Mei Chiang]]. It is included in the album ''Gyoza Gyuudon Set no Uta'', with the [[Gyoza Gyuudon Setto no Uta|cover song]] and [[Lambo-san no Yabou]]. It is also included in the compilation album ''[[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]''.
Ramen Nobichau no Uta is [[I-Pin]]'s character song. It was released on January 9, 2008.
 
   
==Lyrics==
+
== Audio ==
  +
''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.''
===Romaji===
 
  +
[[File:Ramen Nobichau no Uta.ogg]]
Demae jinsoku Rakurakuken aji ga jiman no Rakurakuken<br />
 
  +
Kawahira no oji-san wa urusai hito dakedo<br />
 
  +
== Lyrics ==
Taisetsu na otokui-san isoide todokeru ne<br />
 
  +
{{Lyrics
Basho wa Namimori shoutengai hiru no demae wa ooisogashi<br />
 
  +
|romaji=<poem>Demae jinsoku Rakurakuken aji ga jiman no Rakurakuken
BAITO saki taishou wa kibisii hito dakedo<br />
 
  +
Kawahira no oji-san wa urusai hito dakedo
Daigaku ni iku tame no gakuhi wo tame nakucha<br />
 
  +
Taisetsu na otokui-san isoide todokeru ne
Iyada Sawada-san koko wa doko desu ka?<br />
 
  +
Basho wa Namimori shoutengai hiru no demae wa ooisogashi
Nande atashi wa koko ni in no kana?<br />
 
  +
Ikenai<br />
 
  +
BAITO saki taishou wa kibisii hito dakedo
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau<br />
 
  +
Daigaku ni iku tame no gakuhi wo tame nakucha
TANMEN mo CHAASHUUMEN mo minna nobichau<br />
 
  +
Iyada Sawada-san koko wa doko desu ka?
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau<br />
 
  +
Nande atashi wa koko ni in no kana?
Kawahira no oji-san ni mata monku iwarechau<br />
 
  +
Ikenai
Aa aa dooshiyoo<br />
 
  +
Omoi okamochi Rakuraku to sagete hashirune Namimoricho<br />
 
  +
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau
Honkon no HITTOMAN? Jyuunen mo mae no koto<br />
 
  +
TANMEN mo CHAASHUUMEN mo minna nobichau
Kenpou wa yameta no yonee ima de wa jyuukensei<br />
 
  +
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau
Iyada Sawada-san yabukara bou ni moo<br />
 
  +
Kawahira no oji-san ni mata monku iwarechau
Oseji ittemo nani mo demasen yo<br />
 
Ikenai<br />
 
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau<br />
 
CHANPON mo kanton MEN mo minna nobichau<br />
 
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau<br />
 
Rakuraku ken taishou ni ato de doyasareru<br />
 
Aa aa dooshiyoo<br />
 
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau<br />
 
GYOOZA mo happousai mo chotto samechau<br />
 
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau<br />
 
Gyuudon wa yatte nai yo uchi no mise<br />
 
Nande?<br />
 
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau<br />
 
TANMEN mo CHAASHUUMEN mo minna nobichau<br />
 
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau<br />
 
Kawahira no oji-san ni mata monku iwarechau<br />
 
Aa aa dooshiyoo<br />
 
 
Aa aa dooshiyoo
 
Aa aa dooshiyoo
   
  +
Omoi okamochi Rakuraku to sagete hashirune Namimoricho
===English===
 
  +
Honkon no HITTOMAN? Jyuunen mo mae no koto
Quick delivery service of Rakurakuken, pride in the taste of Rakurakuken<br />
 
  +
Kenpou wa yameta no yonee ima de wa jyuukensei
Uncle Kawahira is a noisy person but<br />
 
  +
Iyada Sawada-san yabukara bou ni moo
He is an important customer, so I have to deliver fast<br />
 
  +
Oseji ittemo nani mo demasen yo
The place is at Namimori shopping district, the noon's delivery service is very busy<br />
 
  +
Ikenai
Part-time work's boss is a strict person but<br />
 
  +
For the sake of going to university, for the sake of paying tuiton fee<br />
 
  +
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau
Ah Sawada-san, where is here?<br />
 
  +
CHANPON mo kanton MEN mo minna nobichau
Why am I here?<br />
 
  +
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau
Not good<br />
 
  +
Rakuraku ken taishou ni ato de doyasareru
Ramen is stretching, ramen is stretching<br />
 
  +
Aa aa dooshiyoo
Tanmen and roast meat noodles are all stretching<br />
 
  +
Ramen is stretching, ramen is stretching<br />
 
  +
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau
Uncle Kawahira will give complaints again<br />
 
  +
GYOOZA mo happousai mo chotto samechau
Aa aa what should I do<br />
 
  +
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau
Holding Rakuraku's heavy box, running through Namimori city<br />
 
  +
Gyuudon wa yatte nai yo uchi no mise
Hongkong's hitman? It's already ten years ago things<br />
 
  +
Nande?
I have stopped doing kenpo, now only a student prepared of examinations<br />
 
  +
Ah Sawada-san, you make me blush<br />
 
  +
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau
Even if you compliments me, nothing will appear, you know<br />
 
  +
TANMEN mo CHAASHUUMEN mo minna nobichau
Not good<br />
 
  +
RAAMEN nobichau RAAMEN nobichau
Ramen is stretching, ramen is stretching<br />
 
  +
Kawahira no oji-san ni mata monku iwarechau
Chanpon and Canton noddles are all stretching<br />
 
  +
Ramen is stretching, ramen is stretching<br />
 
  +
Aa aa dooshiyoo
Rakurakuken's boss will be angry later<br />
 
Aa aa what should I do<br />
+
Aa aa dooshiyoo</poem>
  +
|english=<poem>Quick delivery service of Rakurakuken, pride in the taste of Rakurakuken
Ramen is stretching, ramen is stretching<br />
 
  +
Uncle Kawahira is a noisy person but
Gyouza and chop suey are turning colder a little<br />
 
  +
He is an important customer, so I have to deliver fast
Ramen is stretching, ramen is stretching<br />
 
  +
The place is at Namimori shopping district, the noon's delivery service is very busy
Our shop doesn't have gyuudon<br />
 
  +
Why?<br />
 
  +
Part-time work's boss is a strict person but
Ramen is stretching, ramen is stretching<br />
 
  +
For the sake of going to university, for the sake of paying tuition fee
Tanmen and roast meet noodles are all stretching<br />
 
  +
Ah Sawada-san, where is here?
Ramen is stretching, ramen is stretching<br />
 
  +
Why am I here?
Uncle Kawahira will give complaints again<br />
 
  +
Not good
Aa aa what should I do<br />
 
  +
  +
Ramen is stretching, ramen is stretching
  +
Tanmen and roast meat noodles are all stretching
  +
Ramen is stretching, ramen is stretching
  +
Uncle Kawahira will give complaints again
 
Aa aa what should I do
 
Aa aa what should I do
   
  +
Holding Rakuraku's heavy box, running through Namimori city
===Kanji===
 
  +
Hong Kong's hitman? It's already ten years ago things
出前迅速 楽々軒 味が自慢の楽々軒<br />
 
  +
I have stopped doing Kenpo, now only a student prepared of examinations
川平のおじさんは うるさいひとだけど<br />
 
  +
Ah Sawada-san, you make me blush
大切なお得意さん 急いで届けるね<br />
 
  +
Even if you compliment me, nothing will appear, you know
場所は並盛商店街 昼の出前は大忙し<br />
 
  +
Not good
バイト先 大将は きびしいひとだけど<br />
 
  +
大学に行くための 学費をためなくちゃ<br />
 
  +
Ramen is stretching, ramen is stretching
いやだ沢田さん ここはどこですか?<br />
 
  +
Chanpon and Canton noddles are all stretching
なんであたしは ここにいんのかな?<br />
 
  +
Ramen is stretching, ramen is stretching
いけない<br />
 
  +
Rakurakuken's boss will be angry later
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう<br />
 
  +
Aa aa what should I do
タンメンもチャーツューメンも みんなのちゃう<br />
 
  +
Ramen is stretching, ramen is stretching
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう<br />
 
  +
Gyouza and chop suey are turning colder a little
川平のおじさんにまた 文句言われちゃう<br />
 
  +
Ramen is stretching, ramen is stretching
あー あー どーしよー<br />
 
  +
Our shop doesn't have gyuudon
重いおか持ち楽々と 提げて走るね並盛町<br />
 
  +
Why?
香港のヒットマン? 10年も前のこと<br />
 
  +
拳法はやめたのよねー いまては受験生<br />
 
  +
Ramen is stretching, ramen is stretching
いやだ沢田さん やぶからぼうに もーっ<br />
 
  +
Tanmen and roast meet noodles are all stretching
お世辞言っても 何も出ませんよ<br />
 
  +
Ramen is stretching, ramen is stretching
いけない<br />
 
  +
Uncle Kawahira will give complaints again
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう<br />
 
  +
チャンポンも広東メンも みんなのびちゃう<br />
 
  +
Aa aa what should I do
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう<br />
 
  +
Aa aa what should I do</poem>
楽々軒 大将に あとでどやされる<br />
 
  +
|kanji=<poem>出前迅速 楽々軒 味が自慢の楽々軒
あー あー どーしよー<br />
 
  +
川平のおじさんは うるさいひとだけど
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう<br />
 
  +
大切なお得意さん 急いで届けるね
ギョーザも八宝菜も ちょっと冷めちゃう<br />
 
  +
場所は並盛商店街 昼の出前は大忙し
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう<br />
 
  +
牛丼はやってないよ うちの店<br />
 
  +
バイト先 大将は きびしいひとだけど
何で?<br />
 
  +
大学に行くための 学費をためなくちゃ
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう<br />
 
  +
いやだ沢田さん ここはどこですか?
タンメンもチャーツューメンも みんなのちゃう<br />
 
  +
なんであたしは ここにいんのかな?
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう<br />
 
  +
いけない
川平のおじさんにまた 文句言われちゃう<br />
 
  +
あー あー どーしよー<br />
 
  +
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
  +
タンメンもチャーツューメンも みんなのちゃう
  +
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
  +
川平のおじさんにまた 文句言われちゃう
 
あー あー どーしよー
 
あー あー どーしよー
  +
  +
重いおか持ち楽々と 提げて走るね並盛町
  +
香港のヒットマン? 10年も前のこと
  +
拳法はやめたのよねー いまては受験生
  +
いやだ沢田さん やぶからぼうに もーっ
  +
お世辞言っても 何も出ませんよ
  +
いけない
  +
  +
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
  +
チャンポンも広東メンも みんなのびちゃう
  +
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
  +
楽々軒 大将に あとでどやされる
  +
あー あー どーしよー
  +
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
  +
ギョーザも八宝菜も ちょっと冷めちゃう
  +
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
  +
牛丼はやってないよ うちの店
  +
何で?
  +
  +
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
  +
タンメンもチャーツューメンも みんなのちゃう
  +
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
  +
川平のおじさんにまた 文句言われちゃう
  +
  +
あー あー どーしよー
  +
あー あー どーしよー</poem>
  +
}}
  +
{{Navbox character songs}}
  +
  +
[[Category:Character Songs]]

Revision as of 06:01, 28 May 2019

Ramen Nobichau no Uta is the character song of I-Pin, sung by Li-Mei Chiang. It is included in the album Gyoza Gyuudon Set no Uta, with the cover song and Lambo-san no Yabou. It is also included in the compilation album Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box.

Audio

Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format. File:Ramen Nobichau no Uta.ogg

Lyrics

Template:Lyrics