Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Reborn Wiki
Line 81: Line 81:
   
 
===English===
 
===English===
  +
I’ve played a lot today
  +
  +
Playing tag and swords, we ended up covered in mud
  +
  +
Would playing dirtily tighten up our friendship, I wondered
  +
  +
We also fought a little
  +
  +
  +
I’m sleepy. I can’t stand anymore.
  +
  +
I’m sleepy. Good night…
  +
  +
  +
We wondered what would we dream about today
  +
  +
We wondered if the delicious meal would pop out
  +
  +
We wondered how had today been
  +
  +
We wondered if we had laughed ‘WAHAHA’
  +
  +
  +
Today we put our effort and helped a lot (Me too)
  +
  +
Cooking food, washing clothes, and cleaning the house (Me too)
  +
  +
Would being good kids made us try together, I wondered
  +
  +
As I thought, we are still fighting
  +
  +
  +
I’m sleepy. I can’t open my eyes.
  +
  +
I’m sleepy. Good night…
  +
  +
  +
We wondered what would we dream about today
  +
  +
We wondered if we would be surrounded by toys
  +
  +
We wondered how had today been
  +
  +
We forgot all moments we’ve cried
  +
  +
  +
Uhuhu... They're also energetic today, looked like fun
  +
  +
Isn't it good? These good kids already have their good nights.
  +
  +
Bye-bye, bye-bye, bye-bye...
  +
  +
Oh? I'm also sleepy now... *yawns*
  +
  +
  +
We're sleepy. We're pulling out the mattresses
  +
  +
We're sleepy. Good Night…
  +
  +
  +
We wondered what would I dream about today
  +
  +
We also wanted to play together in a dream again
  +
  +
We wondered how would tomorrow be
  +
  +
From today, let’s laugh fully
  +
 
===Kanji===
 
===Kanji===
 
==Watch==
 
==Watch==

Revision as of 23:59, 11 September 2010


Lyrics

Romaji

kyou mo ippai asonda yo

doromamire onigokko chanbara

KEGA sezu nakayoku asonda KANA?

chotto wa KENKA mo atta yo


mou nemui tatterarenai

mou nemui oyasumi damonne …


kyou wa donna yumemirukana

oishii GOHAN wa detekurukana

kyou wa donna hidattakana

WAHAHAtte warattekana


kyou mo otetsudai ganbatta (ORECCHI mo)

oryouri osentaku osouji (ORECCHI mo)

yoikode nakayoku ganbareta KANA

yappari KENKA mo shichattayo


mou nemui me ga akanai

mou nemui oyasumidesu …


kyou wa donna yumemirukana

omocha ni kakomarete naikana

kyou wa donna hidattakana

naita COTO wa mou wasurechattayo


「uhuhu... kyou mo genki ippai tanoshikatta mitai ne

yokattawane saa, yoi ko wa mou oyasumi

nenne nenne nenne...

ara? watashi made netaku natte kichattane... fua--」


mou nemui futon haicchaou

mou nemui oyasumidesu…


kyou wa donna yumemirukana

yumedemo issho ni asobitai

ashita wa donna hi ni narukana

kyou yori ippai waracchau zo

English

I’ve played a lot today

Playing tag and swords, we ended up covered in mud

Would playing dirtily tighten up our friendship, I wondered

We also fought a little


I’m sleepy. I can’t stand anymore.

I’m sleepy. Good night…


We wondered what would we dream about today

We wondered if the delicious meal would pop out

We wondered how had today been

We wondered if we had laughed ‘WAHAHA’


Today we put our effort and helped a lot (Me too)

Cooking food, washing clothes, and cleaning the house (Me too)

Would being good kids made us try together, I wondered

As I thought, we are still fighting


I’m sleepy. I can’t open my eyes.

I’m sleepy. Good night…


We wondered what would we dream about today

We wondered if we would be surrounded by toys

We wondered how had today been

We forgot all moments we’ve cried


Uhuhu... They're also energetic today, looked like fun

Isn't it good? These good kids already have their good nights.

Bye-bye, bye-bye, bye-bye...

Oh? I'm also sleepy now... *yawns*


We're sleepy. We're pulling out the mattresses

We're sleepy. Good Night…


We wondered what would I dream about today

We also wanted to play together in a dream again

We wondered how would tomorrow be

From today, let’s laugh fully

Kanji

Watch

thumb|300px|left