Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Reborn Wiki
No edit summary
(interlanguage link)
(40 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Infobox anime music
[[File:Tsuna_in_ONS.jpg|thumb|250px|Tsuna in One Night Star]]
 
  +
|name = One Night Star
'''One Night Star''', performed by The Arrows, is the second Ending for Katekyo Hitman Reborn! and is used for Episodes 13-29.
 
  +
|image = <gallery>Tsuna in One Night Star.PNG|Ending
  +
One night star cover.jpg|Album cover</gallery>
  +
|type = Ending
  +
|artist = [[Wikipedia: The Arrows|The Arrows]]
  +
|start = [[New Year! The Game of 100,000,000 Yen!|Episode 13]]
  +
|end = [[Broccoli's Sweetheart?|Episode 29]]
  +
|prev = [[Michishirube]]
  +
|next = [[Echo again]]
  +
|sample = [[File:One Night Star.ogg]]
  +
}}
  +
'''One Night Star''' is the second ending of the ''[[Katekyo Hitman Reborn!]]'' animated series. The song was also sung by the voice actors of [[Kyoya Hibari]] and [[Mukuro Rokudo]], [[Takashi Kondō]] and [[Toshinobu Iida]], in ''[[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]''.
   
  +
== Lyrics ==
  +
=== TV version ===
  +
{{Lyrics|romaji=<poem>Subete ga kawariyuku kono sekai de
  +
Anata to boku dake wa sore wo mite ita
  +
Subete ga onaji ni mieru sekai de
  +
Anata to boku dake wa sore wo shitte ita
   
  +
Ima mo kokoro ni wa ne utsuru
  +
ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
  +
Ai no uta wa mada ne dekizu
  +
ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
   
  +
Soshite yori nemurezuni mieta sora wa hikaru hoshi ga
  +
Kurayami ni aita hikari no ana to omou
  +
Furueru kata daku te wo hanashi sora ni hiroge oh!
  +
Sore kara tsukame yo kagayaku
  +
ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR</poem>
  +
|english=<poem>The only thing that you and I looked at
  +
Was this ever-changing world
  +
The only thing that you and I knew
  +
Was the world that always looked the same
   
  +
It's still reflected in my heart,
  +
ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
  +
Although it's still not the love song,
  +
ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
   
  +
And the twinkling stars in the sky that
  +
I looked up to on a sleepess night
  +
I think of it as a hole of light that breaks opens the dark
  +
Open the hands that hug your trembling shoulders
  +
oh! and embrace it the shining
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR</poem>
  +
|kanji=<poem>すべてが 変わりゆく この世界で
  +
あなたと 僕だけは それを見ていた
  +
すべてが 同じに見える 世界で
  +
あなたと 僕だけは それを知っていた
   
  +
今も心にはね 映る
  +
ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
  +
愛の歌はまだね できず
  +
ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
   
  +
そして 夜眠れずに 見えた空は 光る星が
  +
暗闇に開いた 光の穴と思う
  +
震える肩抱く手を離し 空に広げ oh!
  +
それから 掴めよ 輝く
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR</poem>
  +
}}
   
  +
=== Full version ===
  +
{{Lyrics|romaji=<poem>Subete ga kawariyuku kono sekai de
  +
Anata to boku dake wa sore wo mite ita
  +
Subete ga onaji ni mieru sekai de
  +
Anata to boku dake wa sore wo shitte ita
   
  +
Namida shite anata wo omou toki wa
  +
sono waki ni wa akai gitaa ga atte
  +
Boku to shite anata no mirai kitto
  +
kagayaku koto sotto utau dake sa
   
  +
Ima mo kokoro ni wa ne utsuru
  +
ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
  +
Ai no uta wa mada ne dekizu
  +
ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
   
  +
Soshite yoru nemurezuni mieta sora wa hikaru hoshi ga
  +
Kurayami ni aita hikari no ana to omou
  +
Furueru kata daku te wo hanashi sora ni hiroge oh!
  +
Sore kara tsukame yo kagayaku
  +
ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR
   
  +
Namida no ame furasu kumo wo harai
  +
Yagate kuru de arou anata wo matte
  +
Nagaredasu kokoro no namida karezu
  +
Itsuka boku wo takaku michibiku hazu
   
  +
Ima mo kokoro ni wa ne hikaru
  +
ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
  +
Ai no uta wa koe ga kareru ONE
  +
NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
   
  +
Soshite kowareru koto naku aru bokura kogareru kara
  +
Nozomedo kobamede osore wa tsunoru bakari
  +
Fue fuku kimi ni michibikarete demo tsukarete
  +
Sora aogi kizuku kagayaku
  +
ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR
   
  +
Yagate yoake wo matsu anata wa soko de nani ka mebae
  +
Atozusaru mono ni wakare wo tsugereba ii
  +
Aru yoru no hoshi hora anata wo terashita kara
  +
Sono te de tsukame yo kagayaku
  +
ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR
  +
(ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR)</poem>
  +
|english=<poem>The only thing that you and I looked at
  +
Was this ever-changing world
  +
The only thing that you and I knew
  +
Was the world that always looked the same
   
  +
When I cry thinking of you, I'm cradling a red guitar
  +
Merely singing
  +
That our future would sparkle
   
  +
It's still reflected in my heart,
==Lyrics==
 
  +
ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
  +
Although it's still not the love song,
  +
ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
   
  +
And the twinkling stars in the sky that
===English Translation (Full Version)===
 
  +
I looked up to on a sleepless night
The only thing that you and I looked at
 
  +
I think of it as a hole of light that breaks opens the dark
  +
Open the hands that hug your trembling shoulders
  +
oh! and embrace it the shining
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
   
  +
Chase away the clouds that brought the tears of rain
Was this ever-changing world
 
  +
I wait knowing that you will come
  +
The tears of my heart will never dry
  +
But they will lead me higher up one day
   
  +
Shining in my heart at this moment
The only thing that you and I knew
 
  +
ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
  +
My voice dries up singing the love song
  +
ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
   
  +
Our unbreakable bond will burn
Was the world that always looked the same
 
  +
We want, we reject, only to cover up our fears
  +
I was attracted by the tune of your flute
  +
But I am tired,
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
   
  +
Eventually, I wait for dawn to break,
When I cry thinking of you, I'm cradling a red guitar
 
  +
and there you will break something new
  +
Say goodbye to the things left behind
  +
A star upon a night has already shined upon you
  +
Grab it with your own hand, the shining
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR</poem>
  +
|kanji=<poem>すべてが 変わりゆく この世界で
  +
あなたと 僕だけは それを見ていた
  +
すべてが 同じに見える 世界で
  +
あなたと 僕だけは それを知っていた
   
  +
涙して あなたを 思う時は
Merely singing
 
  +
その脇には 赤いギターがあって
  +
僕として あなたの 未来きっと
  +
輝くこと そっと 歌うだけさ
   
  +
今も心にはね 映る
That our future would sparkle
 
  +
ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
  +
愛の歌はまだね できず
  +
ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
   
  +
そして 夜眠れずに 見えた空は 光る星が
It's still reflected in my heart, ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
 
  +
暗闇に開いた 光の穴と思う
  +
震える肩抱く手を離し 空に広げ oh!
  +
それから 摑めよ 輝く ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
   
  +
涙の雨 降らす雲を払い
Although its still not the love song, ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
 
  +
やがて来るであろう あなたを待って
  +
流れだす 心の涙かれず
  +
いつか僕を高く 導くはず
   
  +
今も心にはね 光る
And the twinkling stars in the sky that
 
  +
ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
  +
愛の歌は声がかれる
  +
ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
   
  +
そして 恋われることなくある僕ら 焦がれるから
I looked up to on a sleepess night
 
  +
望めど 拒めど 恐れは募るばかり  
  +
笛吹く 君に 導かれて でも疲れて
  +
空仰ぎ気付く 輝く
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
   
  +
やがて 夜明けを待つ あなたは そこで 何か芽生え
I think of it as a hole of light that breaks opens the dark
 
  +
後ずさるものに 別れを告げればいい  
  +
ある夜の星 ほらあなたを 照らしたから
  +
その手で摑めよ 輝く
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR</poem>
  +
}}
   
  +
=== [[Character song]] version ===
Open the hands that hugs your trembling shoulders
 
  +
<div class="hidden" style="text-align:center">
  +
'''Legend:'''<br/>
  +
{{var|Kondō={{SingerBox|theme=cloud|name=Kondō}}}}{{var|Kondō}}Kondō
  +
{{var|Iida={{SingerBox|theme=mist|name=Iida}}}}{{var|Iida}}Iida
  +
{{var|Both={{SingerBox|name=Both}}}}{{var|Both}}Both
  +
</div>
  +
{{Lyrics|romaji=<poem>{{var|Kondō}}Subete ga kawariyuku kono sekai de
  +
{{var|Both}}Anata to boku dake wa sore wo mite ita
  +
{{var|Iida}}Subete ga onaji ni mieru sekai de
  +
{{var|Both}}Anata to boku dake wa sore wo shitte ita
   
  +
{{var|Both}}Namida shite anata wo omou toki wa
oh! and embrace it the shining ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
 
  +
sono waki ni wa akai gitaa ga atte
  +
Boku to shite anata no mirai kitto
  +
kagayaku koto sotto utau dake sa
   
  +
{{var|Kondō}}Ima mo kokoro ni wa ne utsuru
Chase away the clouds that brought the tears of rain
 
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
  +
{{var|Iida}}Ai no uta wa mada ne dekizu
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Both}}Soshite yoru nemurezuni mieta sora wa hikaru hoshi ga
I wait knowing that you will come
 
  +
{{var|Kondō}}Kurayami ni aita {{var|Both}}hikari no ana to omou
  +
{{var|Iida}}Furueru kata daku te wo {{var|Both}}hanashi sora ni hiroge oh!
  +
{{var|Both}}Sore kara tsukame yo kagayaku
  +
ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Both}}Namida no ame furasu kumo wo harai
The tears of my heart will never dry
 
  +
{{var|Iida}}Yagate kuru de arou {{var|Both}}anata wo matte
  +
Nagaredasu kokoro no namida karezu
  +
{{var|Kondō}}Itsuka boku wo takaku {{var|Both}}michibiku hazu
   
  +
{{var|Iida}}Ima mo kokoro ni wa ne hikaru
But they will lead me higher up one day
 
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
  +
{{var|Kondō}}Ai no uta wa koe ga kareru
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Both}}Soshite kowareru koto naku aru bokura kogareru kara
Shining in my heart at this moment ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
 
  +
{{var|Kondō}}Nozomedo {{var|Iida}}kobamede {{var|Both}}osore wa tsunoru bakari
  +
{{var|Iida}}Fue fuku {{var|Kondō}}kimi ni {{var|Both}}michibikarete demo tsukarete
  +
Sora aogi kizuku kagayaku
  +
ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Kondō}}Yagate yoake wo matsu anata wa soko de nani ka mebae
My voice dries up singing the love song ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
 
  +
{{var|Iida}}Atozusaru mono ni wakare wo tsugereba ii
  +
{{var|Both}}Aru yoru no hoshi hora anata wo terashita kara
  +
Sono te de tsukame yo kagayaku
  +
ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR
  +
(ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR)</poem>
  +
|english=<poem>{{var|Kondō}}The only thing that you and I looked at
  +
{{var|Both}}Was this ever-changing world
  +
{{var|Iida}}The only thing that you and I knew
  +
{{var|Both}}Was the world that always looked the same
   
  +
{{var|Both}}When I cry thinking of you, I'm cradling a red guitar
Our unbreakable bond will burn
 
  +
Merely singing
  +
That our future would sparkle
   
  +
{{var|Kondō}}It's still reflected in my heart,
We want, we reject, only to cover up our fears
 
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
  +
{{var|Iida}}Although it's still not the love song,
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Both}}And the twinkling stars in the sky that
I was attracted by the tune of your flute
 
  +
I looked up to on a sleepless night
  +
I think of it as a hole of light that {{var|Kondō}}breaks opens the dark
  +
{{var|Iida}}Open the hands that hug {{var|Both}}your trembling shoulders
  +
oh! and embrace it the shining
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Both}}Chase away the clouds that brought the tears of rain
But I am tired, ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
 
  +
{{var|Iida}}I wait knowing that {{var|Both}}you will come
  +
The tears of my heart will never dry
  +
{{var|Kondō}}But they will lead me {{var|Both}}higher up one day
   
  +
{{var|Iida}}Shining in my heart at this moment
Eventurally i wait for dawn to break,
 
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
  +
{{var|Kondō}}My voice dries up singing the love song
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Both}}Our unbreakable bond will burn
and there you will break something new
 
  +
{{var|Kondō}}We want, {{var|Iida}}we reject, {{var|Both}}only to cover up our fears
 
  +
I was attracted by {{var|Kondō}}the tune of {{var|Iida}}your flute
Say goodbye to the things left behind
 
  +
{{var|Both}}But I am tired,
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Kondō}}Eventually, I wait for dawn to break,
  +
{{var|Iida}}and there you will break something new
  +
{{var|Both}}Say goodbye to the things left behind
 
A star upon a night has already shined upon you
 
A star upon a night has already shined upon you
  +
Grab it with your own hand, the shining
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR</poem>
  +
|kanji=<poem>{{var|Kondō}}すべてが 変わりゆく この世界で
  +
{{var|Both}}あなたと 僕だけは それを見ていた
  +
{{var|Iida}}すべてが 同じに見える 世界で
  +
{{var|Both}}あなたと 僕だけは それを知っていた
  +
  +
{{var|Both}}涙して あなたを 思う時は
  +
その脇には 赤いギターがあって
  +
僕として あなたの 未来きっと
  +
輝くこと そっと 歌うだけさ
  +
  +
{{var|Kondō}}今も心にはね 映る
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
  +
{{var|Iida}}愛の歌はまだね できず
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Both}}そして 夜眠れずに 見えた空は 光る星が
Grab it with your own hand, the shining ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
 
  +
{{var|Kondō}}暗闇に開いた {{var|Both}}光の穴と思う
  +
{{var|Iida}}震える肩抱く手を {{var|Both}}離し空に広げ oh!
  +
{{var|Both}}それから 摑めよ 輝く ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Both}}涙の雨 降らす雲を払い
  +
{{var|Iida}}やがて来るであろう {{var|Both}}あなたを待って
  +
流れだす 心の涙かれず
  +
{{var|Kondō}}いつか僕を高く 導くはず
   
  +
{{var|Iida}}今も心にはね 光る
====Japanese Full Version====
 
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
Subete ga kawari-yuku kono sekai de<br />Anata-to boku dake wa sore-wo mite-ita<br />Subete ga onaji ni mieru sekai de<br />Anata-to boku dake wa sore wo shitte-ita
 
  +
{{var|Kondō}}愛の歌は声がかれる
  +
{{var|Both}}ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Both}}そして 恋われることなくある僕ら 焦がれるから
<br />
 
  +
{{var|Kondō}}望めど {{var|Iida}}拒めど {{var|Both}}恐れは募るばかり
Namida shite anata wo omou toki wa sono waki niwa akai gitaa ga atte<br />Boku-to shite anata no mirai kitto kagayaku koto sotto utau-dakesa<br />Ima-mo kokoro niwa ne utsuru ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR<br />Ai no uta wa mada-ne dekizu ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR<br />Soshite yoru nemurezu-ni mieta sora wa hikaru hoshi ga<br />Kurayami ni aita hikari no ana to omou<br />Furueru-kata daku te wo hanashi sora ni hiroge-you<br />Sorekara tsuka-meyo<br />Kagayaku ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR
 
  +
{{var|Iida}}笛吹く {{var|Kondō}}君に {{var|Both}}導かれて でも疲れて
  +
空仰ぎ気付く 輝く
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
   
  +
{{var|Kondō}}やがて 夜明けを待つ あなたは そこで 何か芽生え
<br />
 
  +
{{var|Iida}}後ずさるものに 別れを告げればいい
Namida no ame furasu kumo wo harai<br />Yagate-kuru de arou anata wo matte<br />Nagare-dasu kokoro no namida karezu<br />Itsuka boku wo takaku michi-biku hazu<br />Ima mo kokoro niwa ne hikaru ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR<br />Ai no uta wa koe ga kareru ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
 
  +
{{var|Both}}ある夜の星 ほらあなたを 照らしたから
  +
その手で摑めよ 輝く
  +
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR</poem>
  +
}}
   
  +
==Gallery==
<br />
 
  +
<gallery>
Soshite owareru koto-naku aru bokura akogareru kara<br />Nozome dokomade-mo osore wa tsunoru bakari<br />Fue-fuku kimi ni michibi-karete demo tsukarete<br />Sora wo kikizuku kagayaku ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR
 
  +
Kyoko & Haru in Cake Shop.PNG
  +
Mukuro & Ken.PNG
  +
Tsuna in One Night Star.PNG
  +
</gallery>
   
  +
== Characters ==
<br />
 
  +
{{Scroll box
Yagate yoake wo matsu anata wa soko de nani ka mebae-you<br />Ato-zusaru mono ni wakare wo tsugereba-ii<br />Aru yoru no hoshi hora anata wo terashita kara<br />Sono te-de tsuka-meyo kagayaku ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR<br />(ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR)
 
  +
|content=
  +
*[[Tsunayoshi Sawada]]
  +
*[[Reborn]]
  +
*[[Takeshi Yamamoto]]
  +
*[[Hayato Gokudera]]
  +
*[[Ken Joshima]]
  +
*[[Mukuro Rokudo]]
  +
*[[Chikusa Kakimoto]]
  +
*[[Kyoko Sasagawa]]
  +
*[[Haru Miura]]
  +
*[[Lambo]]
  +
*[[I-Pin]]
  +
*[[Futa]]
  +
*[[Kyoya Hibari]]
  +
*[[Ryohei Sasagawa]]
  +
*[[Bianchi]]
  +
*[[Nana Sawada]]
  +
}}
   
  +
==Navigation==
=Watch it Now=
 
  +
{{Navbox anime music}}
[[Video:Å®¶åº­æ•™å¸«Reborn ED2 One Night Star|thumb|left|400px]]
 
  +
{{Navbox character songs}}
   
  +
[[de:One Night Star]]
{{Openings}}
 
[[Category:Anime Ending Songs]]
+
[[es:One Night Star]]
  +
[[Category:Anime Ending Themes]]
  +
[[Category:Character Songs]]

Revision as of 08:41, 26 May 2020

One Night Star is the second ending of the Katekyo Hitman Reborn! animated series. The song was also sung by the voice actors of Kyoya Hibari and Mukuro Rokudo, Takashi Kondō and Toshinobu Iida, in Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box.

Lyrics

TV version

Template:Lyrics

Full version

Template:Lyrics

Character song version

Template:Lyrics

Gallery

Characters

Navigation

Template:Navbox anime music