Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Reborn Wiki
Tag: Visual edit
(10 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Infobox character song
{{Character Song Infobox
 
  +
| theme = sun
|Image = Mata Ashita.png
 
|Title = Mata Ashita
+
| name = Mata Ashita
  +
| image = [[File:Mata Ashita.png]]
|Kanji = また明日
+
| kanji = また明日
|English Title = See You Tomorrow
 
 
| romaji = Mata Ashita
|Song Type = Solo
 
 
| lit = See You Tomorrow
|Character = [[Ryohei]]
 
 
| type = Solo
|Seiyuu = Hidenobu Kiuchi
 
|Album = [[RED - famiglia]]
+
| characters = [[Ryohei Sasagawa]]
 
| artists = [[Hidenobu Kiuchi]]
|Release Date = July 21, 2010
 
  +
| albums =
  +
* [[RED - famiglia]]
  +
* [[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]
 
| release date = July 21, 2010
 
}}
 
}}
  +
'''Mata Ashita''' is one of the [[character song]]s of [[Ryohei Sasagawa]], sung by [[Hidenobu Kiuchi]]. It is included in the album ''[[RED - famiglia]]'', and in the compilation album ''[[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]''.
   
  +
== Audio ==
'''Mata Ashita''' is [[Ryohei Sasagawa|Ryohei]]'s character song. It was released on July 21st, 2010.
 
  +
''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.''
==Lyrics==
 
  +
Full: [[File:Mata Ashita.ogg]]
===Romaji===
 
  +
Instrumental: [[File:Mata Ashita Instrumental.ogg]]
Jyaa, mata ashita na<br />
 
  +
 
== Lyrics ==
  +
{{Lyrics|theme=sun
 
|romaji=<poem>Jyaa, mata ashita na
 
Chiisana yakusoku egao de kawashita
 
Chiisana yakusoku egao de kawashita
   
Tama ni hekondari kujikesou ni naru koto mo aru<br />
+
Tama ni hekondari kujikesou ni naru koto mo aru
 
Yowane hakazu ni tada kobushi nigirishimero
 
Yowane hakazu ni tada kobushi nigirishimero
   
Nani mo iwanaku tatte wakari aeru kara<br />
+
Nani mo iwanaku tatte wakari aeru kara
 
Sonna hi mo arusa daijyoubu dakara hashitte koronde norikoetekeba ii
 
Sonna hi mo arusa daijyoubu dakara hashitte koronde norikoetekeba ii
   
Shizundeku yuuhi ga kokoro ni shimiteku itsumo no kaerimichi<br />
+
Shizundeku yuuhi ga kokoro ni shimiteku itsumo no kaerimichi
Jyaa, mata ashita na<br />
+
Jyaa, mata ashita na
 
Chiisana yakusoku egao de kawashita
 
Chiisana yakusoku egao de kawashita
   
Gamushara ni zutto tada massugu ni ikitekitanda<br />
+
Gamushara ni zutto tada massugu ni ikitekitanda
 
Ureshii no wa mamoritai to omoeru nakama ni deaeta koto
 
Ureshii no wa mamoritai to omoeru nakama ni deaeta koto
   
Senobi shite gaman shite kakkou tsuketeru yori<br />
+
Senobi shite gaman shite kakkou tsuketeru yori
 
Ari no mama no jibun wo ukeirero dakara motto waratte naitari sureba ii
 
Ari no mama no jibun wo ukeirero dakara motto waratte naitari sureba ii
   
Yuugure no machi wo kata narabe aruku itsumo no kaerimichi<br />
+
Yuugure no machi wo kata narabe aruku itsumo no kaerimichi
Jyaa, mata ashita na<br />
+
Jyaa, mata ashita na
 
Chiisana yakusoku egao de kawashita
 
Chiisana yakusoku egao de kawashita
   
Kazoku ya nakama ya taisetsu na hito no nakigao nante mitaku wa nai kara<br />
+
Kazoku ya nakama ya taisetsu na hito no nakigao nante mitaku wa nai kara
 
Tsuyoku naru kyou yori mo tsuyoku
 
Tsuyoku naru kyou yori mo tsuyoku
   
Yawarakana kaze ga hoho wo kasumeteku itsumo no kaerimichi<br />
+
Yawarakana kaze ga hoho wo kasumeteku itsumo no kaerimichi
Jyaa, mata ashita na<br />
+
Jyaa, mata ashita na
 
Chiisana yakusoku itsudemo ore wa koko de matteru kara
 
Chiisana yakusoku itsudemo ore wa koko de matteru kara
   
Zutto zutto zutto<br />
 
Kitto kitto kitto<br />
 
 
Zutto zutto zutto
 
Zutto zutto zutto
 
Kitto kitto kitto
 
 
Zutto zutto zutto</poem>
===English===
 
Well, see you tomorrow!<br />
+
|english=<poem>Well, see you tomorrow!
 
A small promise, exchanging smiles
 
A small promise, exchanging smiles
   
Occasionally I feel depressed, and there are also things that are about to break me<br />
+
Occasionally I feel depressed, and there are also things that are about to break me
 
Instead of complaining, I just grip my fist
 
Instead of complaining, I just grip my fist
   
No need to say anything because I’ll understand<br />
+
No need to say anything because I'll understand
There is also that kind of days but it’s all right, that’s why it’s okay to run, roll and climb over it
+
There is also that kind of days but it's all right, that's why it's okay to run, roll and climb over it
   
The sinking setting sun, piercing my heart, the usual way back home<br />
+
The sinking setting sun, piercing my heart, the usual way back home
Well, see you tomorrow!<br />
+
Well, see you tomorrow!
 
A small promise, exchanging smiles
 
A small promise, exchanging smiles
   
Always reckless, I just live honestly<br />
+
Always reckless, I just live honestly
 
My happiness is about meeting friends I want to protect and think of
 
My happiness is about meeting friends I want to protect and think of
   
Overreach myself, endure myself, until I shape my form<br />
+
Overreach myself, endure myself, until I shape my form
Accepting myself as is, that’s why it’s okay to smile more or cry
+
Accepting myself as is, that's why it's okay to smile more or cry
   
In the twilight city, walking side by side, the usual way back home<br />
+
In the twilight city, walking side by side, the usual way back home
Well, see you tomorrow!<br />
+
Well, see you tomorrow!
 
A small promise, exchanging smiles
 
A small promise, exchanging smiles
   
Because I don’t want to see the crying faces of my family, friends and important people<br />
+
Because I don't want to see the crying faces of my family, friends and important people
I’ll become stronger, stronger than today
+
I'll become stronger, stronger than today
   
The gentle wind, grazing my cheek, the usual way back home<br />
+
The gentle wind, grazing my cheek, the usual way back home
Well, see you tomorrow!<br />
+
Well, see you tomorrow!
 
A small promise, because I will always be here waiting
 
A small promise, because I will always be here waiting
   
Always always always<br />
 
Surely surely surely<br />
 
 
Always always always
 
Always always always
 
Surely surely surely
 
 
Always always always</poem>
===Kanji===
 
じゃあ、また明日な!<br />
+
|kanji=<poem>じゃあ、また明日な!
 
小さな約束 笑顔で交わした
 
小さな約束 笑顔で交わした
   
たまに凹んだり 挫けそうになる事もある<br />
+
たまに凹んだり 挫けそうになる事もある
 
弱音吐かずに ただ拳握りしめろ
 
弱音吐かずに ただ拳握りしめろ
   
何も言わなくたって わかりあえるから<br />
+
何も言わなくたって わかりあえるから
 
そんな日もあるさ大丈夫 だから 走って転んで乗り越えてけばいい
 
そんな日もあるさ大丈夫 だから 走って転んで乗り越えてけばいい
   
沈んでく夕陽が 心にしみてく いつもの帰り道<br />
+
沈んでく夕陽が 心にしみてく いつもの帰り道
じゃあ、また明日な!<br />
+
じゃあ、また明日な!
 
小さな約束 笑顔で交わした
 
小さな約束 笑顔で交わした
   
がむしゃらにずっと ただ真っ直ぐに生きてきたんだ<br />
+
がむしゃらにずっと ただ真っ直ぐに生きてきたんだ
 
嬉しいのは守りたいと思える仲間に出会えた事
 
嬉しいのは守りたいと思える仲間に出会えた事
   
背伸びして我慢して 格好つけてるより<br />
+
背伸びして我慢して 格好つけてるより
 
ありのままの自分を受け入れろ だから もっと笑って泣いたりすればいい
 
ありのままの自分を受け入れろ だから もっと笑って泣いたりすればいい
   
夕暮れの町を 肩並べ歩く いつもの帰り道<br />
+
夕暮れの町を 肩並べ歩く いつもの帰り道
じゃあ、また明日な!<br />
+
じゃあ、また明日な!
 
小さな約束 笑顔で交わした
 
小さな約束 笑顔で交わした
   
家族や仲間や大切な人の泣き顔なんて見たくはないから<br />
+
家族や仲間や大切な人の泣き顔なんて見たくはないから
 
強くなる 今日よりも 強く
 
強くなる 今日よりも 強く
   
やわらかな風が 頬をかすめてく いつもの帰り道<br />
+
やわらかな風が 頬をかすめてく いつもの帰り道
じゃあ、また明日な!<br />
+
じゃあ、また明日な!
 
小さな約束 いつでも俺はここで待ってるから
 
小さな約束 いつでも俺はここで待ってるから
   
ずっと ずっと ずっと<br />
 
きっと きっと きっと<br />
 
 
ずっと ずっと ずっと
 
ずっと ずっと ずっと
 
きっと きっと きっと
 
ずっと ずっと ずっと</poem>
  +
}}
  +
{{Navbox character songs}}
  +
  +
[[Category:Character Songs]]

Revision as of 06:01, 28 May 2019

Mata Ashita is one of the character songs of Ryohei Sasagawa, sung by Hidenobu Kiuchi. It is included in the album RED - famiglia, and in the compilation album Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box.

Audio

Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format. Full: File:Mata Ashita.ogg Instrumental: File:Mata Ashita Instrumental.ogg

Lyrics

Template:Lyrics