FANDOM


m (video doesnt work)
m
Line 10: Line 10:
 
|Release Date = August 18, 2010
 
|Release Date = August 18, 2010
 
}}
 
}}
  +
Kyouki no Hana is [[Kikyo]]'s character song. It was released on August 18, 2010.
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 
===Romaji===
 
===Romaji===
Kasukana kibou no nokoribi donna higeki ni shimashou ka
+
Kasukana kibou no nokoribi donna higeki ni shimashou ka<br />
+
Youen ni sasoi kakeru kaori ni miserareru mama<br />
Youen ni sasoi kakeru kaori ni miserareru mama
 
 
 
Matataki no hazama ni tsunde shimaou
 
Matataki no hazama ni tsunde shimaou
   
<br />
+
Hametsu to tomo ni mitasarete yuku mirai wo anata e<br />
Hametsu to tomo ni mitasarete yuku mirai wo anata e
 
 
 
Oki ni mesu mama kanaete mise you kono te ni kakete
 
Oki ni mesu mama kanaete mise you kono te ni kakete
   
<br />
+
Sekai wa anata no nozomidoori no sugata e kawarihajimeru<br />
Sekai wa anata no nozomidoori no sugata e kawarihajimeru
 
 
 
Jyama na mono wa boku ga subete kowashite misemashou
 
Jyama na mono wa boku ga subete kowashite misemashou
   
<br />
+
Hakanaki inochi no sakebi ni uruwashiki emi ga hokorobu<br />
Hakanaki inochi no sakebi ni uruwashiki emi ga hokorobu
+
Yuuga ni midareitsu shika kuruizaku hana no you ni<br />
 
Yuuga ni midareitsu shika kuruizaku hana no you ni
 
 
 
Karei ni ubai yo no hate e chirazu
 
Karei ni ubai yo no hate e chirazu
   
<br />
+
Obieta hitomi saigo to satori sakarau koto naku<br />
Obieta hitomi saigo to satori sakarau koto naku
 
 
 
Shi ni yuku sadame ukeirete iku utsukushii nagame
 
Shi ni yuku sadame ukeirete iku utsukushii nagame
   
<br />
+
Amaku ka yowai oroka na namida wo sasagete yorokobi no uta wo<br />
Amaku ka yowai oroka na namida wo sasagete yorokobi no uta wo
 
 
 
Owari to hajimari wo tomo ni iwaeru sono toki wo
 
Owari to hajimari wo tomo ni iwaeru sono toki wo
   
<br />
+
Hametsu to tomo ni mitasarete yuku mirai wo anata e<br />
Hametsu to tomo ni mitasarete yuku mirai wo anata e
 
 
 
Oki ni mesu mama kanaete mise you kono te ni kakete
 
Oki ni mesu mama kanaete mise you kono te ni kakete
   
<br />
+
Sekai wa anata no nozomidoori no sugata e kawarihajimeru<br />
Sekai wa anata no nozomidoori no sugata e kawarihajimeru
 
 
 
Jyama na mono wa boku ga subete kowashite misemashou
 
Jyama na mono wa boku ga subete kowashite misemashou
   
 
===English===
 
===English===
Embers of faint hopes, what tragedy should I give it
+
Embers of faint hopes, what tragedy should I give it<br />
+
Invitating fascination, be enchanted by the aroma as it is<br />
Invitating fascination, be enchanted by the aroma as it is
 
 
 
Plucking the momentary interval
 
Plucking the momentary interval
   
<br />
+
Together with destruction, I’ll go to fill the future for you<br />
Together with destruction, I’ll go to fill the future for you
 
 
 
Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand
 
Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand
   
<br />
+
Start changing the world into the shape you wished for<br />
Start changing the world into the shape you wished for
 
 
 
I’ll break all those that hinder me
 
I’ll break all those that hinder me
   
<br />
+
The miserable life’s scream opening a beautiful smile<br />
The miserable life’s scream opening a beautiful smile
+
Make disorder with elegance like the off-season flower<br />
 
Make disorder with elegance like the off-season flower
 
 
 
Snatch away magnificence, scattered to the ends of the world
 
Snatch away magnificence, scattered to the ends of the world
   
<br />
+
Frightened eyes can’t go against the end and comprehension<br />
Frightened eyes can’t go against the end and comprehension
 
 
 
Go accepting death as your destiny, it’s a beautiful scene
 
Go accepting death as your destiny, it’s a beautiful scene
   
<br />
+
Giving the naive and weak foolish tears, it’s the song of joy<br />
Giving the naive and weak foolish tears, it’s the song of joy
 
 
 
Celebrate together with the end and beginning at that time
 
Celebrate together with the end and beginning at that time
   
<br />
+
Together with destruction, I’ll go to fill the future for you<br />
Together with destruction, I’ll go to fill the future for you
 
 
 
Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand
 
Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand
   
<br />
+
Start changing the world into the shape you wished for<br />
Start changing the world into the shape you wished for
 
 
 
I’ll break all those that hinder me
 
I’ll break all those that hinder me
 
   
 
===Kanji===
 
===Kanji===
微かな希望の残り火 どんな悲劇にしましょうか
+
微かな希望の残り火 どんな悲劇にしましょうか<br />
+
妖艶に誘いかける 香りに魅せられるまま<br />
妖艶に誘いかける 香りに魅せられるまま
 
 
 
瞬きの狭間に摘んでしまおう
 
瞬きの狭間に摘んでしまおう
   
<br />
+
破滅と共に 満たされてゆく 未来をあなたへ<br />
破滅と共に 満たされてゆく 未来をあなたへ
 
 
 
お気に召すまま 叶えてみせよう この手にかけて
 
お気に召すまま 叶えてみせよう この手にかけて
   
<br />
+
世界はあなたの望み通りの姿へ 変わり始める<br />
世界はあなたの望み通りの姿へ 変わり始める
 
 
 
邪魔なものは僕が全て壊してみせましょう
 
邪魔なものは僕が全て壊してみせましょう
   
<br />
+
儚き命の叫びに 麗しき笑みが綻ぶ<br />
儚き命の叫び 麗き笑みが綻ぶ
+
優雅乱れいつか 狂い咲く花のように<br />
 
優雅に乱れいつしか 狂い咲く花のように
 
 
 
華麗に奪い 世の果てへ散らす
 
華麗に奪い 世の果てへ散らす
   
<br />
+
怯えた瞳 最後と悟り 逆らうことなく<br />
怯えた瞳 最後と悟り 逆らうことなく
 
 
 
死にゆく運命 受け入れていく 美しい眺め
 
死にゆく運命 受け入れていく 美しい眺め
   
<br />
+
甘くか弱い愚かな涙を捧げて 歓びの歌を<br />
甘くか弱い愚かな涙を捧げて 歓びの歌を
 
 
 
終わりと始まりを共に祝える その時を
 
終わりと始まりを共に祝える その時を
   
<br />
+
破滅と共に 満たされてゆく 未来をあなたへ<br />
破滅と共に 満たされてゆく 未来をあなたへ
 
 
 
お気に召すまま 叶えてみせよう この手にかけて
 
お気に召すまま 叶えてみせよう この手にかけて
   
<br />
+
世界はあなたの望み通りの姿へ 変わり始める<br />
世界はあなたの望み通りの姿へ 変わり始める
 
 
 
邪魔なものは僕が全て壊してみせましょう
 
邪魔なものは僕が全て壊してみせましょう

Revision as of 13:44, January 21, 2013

Kyouki no Hana is Kikyo's character song. It was released on August 18, 2010.

Lyrics

Romaji

Kasukana kibou no nokoribi donna higeki ni shimashou ka
Youen ni sasoi kakeru kaori ni miserareru mama
Matataki no hazama ni tsunde shimaou

Hametsu to tomo ni mitasarete yuku mirai wo anata e
Oki ni mesu mama kanaete mise you kono te ni kakete

Sekai wa anata no nozomidoori no sugata e kawarihajimeru
Jyama na mono wa boku ga subete kowashite misemashou

Hakanaki inochi no sakebi ni uruwashiki emi ga hokorobu
Yuuga ni midareitsu shika kuruizaku hana no you ni
Karei ni ubai yo no hate e chirazu

Obieta hitomi saigo to satori sakarau koto naku
Shi ni yuku sadame ukeirete iku utsukushii nagame

Amaku ka yowai oroka na namida wo sasagete yorokobi no uta wo
Owari to hajimari wo tomo ni iwaeru sono toki wo

Hametsu to tomo ni mitasarete yuku mirai wo anata e
Oki ni mesu mama kanaete mise you kono te ni kakete

Sekai wa anata no nozomidoori no sugata e kawarihajimeru
Jyama na mono wa boku ga subete kowashite misemashou

English

Embers of faint hopes, what tragedy should I give it
Invitating fascination, be enchanted by the aroma as it is
Plucking the momentary interval

Together with destruction, I’ll go to fill the future for you
Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand

Start changing the world into the shape you wished for
I’ll break all those that hinder me

The miserable life’s scream opening a beautiful smile
Make disorder with elegance like the off-season flower
Snatch away magnificence, scattered to the ends of the world

Frightened eyes can’t go against the end and comprehension
Go accepting death as your destiny, it’s a beautiful scene

Giving the naive and weak foolish tears, it’s the song of joy
Celebrate together with the end and beginning at that time

Together with destruction, I’ll go to fill the future for you
Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand

Start changing the world into the shape you wished for
I’ll break all those that hinder me

Kanji

微かな希望の残り火 どんな悲劇にしましょうか
妖艶に誘いかける 香りに魅せられるまま
瞬きの狭間に摘んでしまおう

破滅と共に 満たされてゆく 未来をあなたへ
お気に召すまま 叶えてみせよう この手にかけて

世界はあなたの望み通りの姿へ 変わり始める
邪魔なものは僕が全て壊してみせましょう

儚き命の叫びに 麗しき笑みが綻ぶ
優雅に乱れいつしか 狂い咲く花のように
華麗に奪い 世の果てへ散らす

怯えた瞳 最後と悟り 逆らうことなく
死にゆく運命 受け入れていく 美しい眺め

甘くか弱い愚かな涙を捧げて 歓びの歌を
終わりと始まりを共に祝える その時を

破滅と共に 満たされてゆく 未来をあなたへ
お気に召すまま 叶えてみせよう この手にかけて

世界はあなたの望み通りの姿へ 変わり始める
邪魔なものは僕が全て壊してみせましょう

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.