FANDOM


 
(10 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Character Song Infobox
+
{{Infobox character song
|Image = Kie Nai Negai.jpg
+
| theme = mist
|Title = Kienai Negai
+
| name = Kienai Negai
|Kanji = 消えない願い
+
| image = [[File:Kie Nai Negai.jpg]]
|English Title = Unfading Wish
+
| kanji = 消えない願い
|Song Type = Solo
+
| romaji = Kienai Negai
|Character = [[Rokudo Mukuro]]
+
| lit = Unfading Wish
|Seiyuu = [[Wikipedia: Toshinobu Iida|Toshinobu Iida]]
+
| type = Solo
|Album = Dai 2 Dan [Mukuro/Chrome]
+
| characters = [[Mukuro Rokudo]]
|Release Date = March 4, 2009}}
+
| artists = [[Toshinobu Iida]]
'''Kienai Negai''' is [[Mukuro Rokudo|Mukuro]]'s character song. It was released on March 4, 2009.
+
| albums =
==Lyrics==
+
* Kienai Negai/Setsuna no Kioku
===Romaji===
+
* [[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]
kawaranu kokoro nado<br />
+
| release date = March 4, 2009
koko ni wa koko ni wa aru hazu mo nai<br />
+
}}
koboreta sakebi demo<br />
+
'''Kienai Negai''' is one of the [[character song]]s of [[Mukuro Rokudo]], sung by [[Toshinobu Iida]]. It is included in the album ''Kienai Negai/Setsuna no Kioku'', with [[Setsuna no Kioku]]. It is also included in the compilation album ''[[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]''.
  +
  +
== Audio ==
  +
''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.''
  +
[[File:Kienai Negai.ogg]]
  +
  +
== Lyrics ==
  +
{{Lyrics|theme=mist
  +
|romaji=<poem>kawaranu kokoro nado
  +
koko ni wa koko ni wa aru hazu mo nai
  +
koboreta sakebi demo
 
koko kara koko kara nukedasenai
 
koko kara koko kara nukedasenai
   
tada hitotsu mata hitotsu<br />
+
tada hitotsu mata hitotsu
te ne ireru tabi ni<br />
+
te ne ireru tabi ni
tada hitotsu mata hitotsu<br />
+
tada hitotsu mata hitotsu
 
asu ga toozakaru
 
asu ga toozakaru
   
kienai negai yozora no hate ni<br />
+
kienai negai yozora no hate ni
ryou no te de hanatsu yo shinjite mitai<br />
+
ryou no te de hanatsu yo shinjite mitai
yagate wa kieru sadame to shite mo<br />
+
yagate wa kieru sadame to shite mo
 
ano hoshi no you ni tsuyoku tsuyoku hikare
 
ano hoshi no you ni tsuyoku tsuyoku hikare
   
wakariaenaku tomo<br />
+
wakariaenaku tomo
kotoba wa kotoba wa hitsuyou jyanai<br />
+
kotoba wa kotoba wa hitsuyou jyanai
taguriyoseru hibi ni<br />
+
taguriyoseru hibi ni
 
sukoshi mo sukoshi mo mayoi wa nai
 
sukoshi mo sukoshi mo mayoi wa nai
   
tada hitotsu mata hitotsu<br />
+
tada hitotsu mata hitotsu
mitsukedasu tabi ni<br />
+
mitsukedasu tabi ni
tada hitotsu mata hitotsu<br />
+
tada hitotsu mata hitotsu
 
ukande wa kieru
 
ukande wa kieru
   
kienai negai kaze ni nosete<br />
+
kienai negai kaze ni nosete
ten made noboru to shinjite mitai<br />
+
ten made noboru to shinjite mitai
kowareru you na hakanai inochi mo<br />
+
kowareru you na hakanai inochi mo
 
fuusen no you ni takaku takaku nobore
 
fuusen no you ni takaku takaku nobore
   
kienai negai yozora no hate ni<br />
+
kienai negai yozora no hate ni
ryou no te de hanatsu yo shinjite mitai<br />
+
ryou no te de hanatsu yo shinjite mitai
yagate wa kieru sadame to shite mo<br />
+
yagate wa kieru sadame to shite mo
ano hoshi no you ni tsuyoku tsuyoku hikare
+
ano hoshi no you ni tsuyoku tsuyoku hikare</poem>
+
|english=<poem>Like the unchanging heart
===English===
+
Here, here, it shouldn't be existing
Like the unchanging heart<br />
+
Even the overflowing shout
At here, at here, it shouldn't be existing<br />
 
Even the overflowing shout<br />
 
 
From here, from here, it won't slip out
 
From here, from here, it won't slip out
   
Just one and one again<br />
+
Just one and one again
The obtained journey<br />
+
The obtained journey
Just one and one again<br />
+
Just one and one again
 
Tomorrow has gone far off
 
Tomorrow has gone far off
   
The desire to not vanish in the end of the night sky<br />
+
The desire to not vanish at the end of the night sky
Releasing both hands, it's like believing<br />
+
Releasing both hands, it's like believing
Even if the fate vanished before long<br />
+
Even if the fate vanished before long
 
Just like that star, shining strongly strongly
 
Just like that star, shining strongly strongly
   
Even if I can't understand<br />
+
Even if I can't understand
The words, the words, aren't necessary<br />
+
The words, the words, aren't necessary
Reeling and gathering the days<br />
+
Reeling and gathering the days
 
Even just a little, just a little, I won't get lost
 
Even just a little, just a little, I won't get lost
   
Just one and one again<br />
+
Just one and one again
The discovered journey<br />
+
The discovered journey
Just one and one again<br />
+
Just one and one again
 
The depression will vanish
 
The depression will vanish
   
The desire to not vanish riding on the wind<br />
+
The desire to not vanish riding on the wind
Rising to heaven, I want to believe it<br />
+
Rising to heaven, I want to believe it
Even if it's only a momentary life, it won't broken<br />
+
Even if it's only a momentary life, it won't be broken
 
Like a balloon, rising higher and higher
 
Like a balloon, rising higher and higher
   
The desire to not vanish in the end of the night sky<br />
+
The desire to not vanish at the end of the night sky
Releasing both hands, it's like believing<br />
+
Releasing both hands, it's like believing
Even if the fate vanished before long<br />
+
Even if the fate vanished before long
Just like that star, shining strongly strongly
+
Just like that star, shining strongly, strongly</poem>
+
|kanji=<poem>変わらぬ心など
===Kanji===
+
ここには ここには 在るはずもない
変わらぬ心など<br />
+
こぼれた叫びでも
ここには ここには 在るはずもない<br />
 
こぼれた叫びでも<br />
 
 
ここから ここから 抜け出せない
 
ここから ここから 抜け出せない
   
ただひとつ またひとつ<br />
+
ただひとつ またひとつ
手に入れるたびに<br />
+
手に入れるたびに
ただひとつ またひとつ<br />
+
ただひとつ またひとつ
 
明日が遠離る
 
明日が遠離る
   
消えない願い 夜空の果てに<br />
+
消えない願い 夜空の果てに
両の手で放つよ 信じてみたい<br />
+
両の手で放つよ 信じてみたい
やがては消える運命としても<br />
+
やがては消える運命としても
 
あの星のように 強く強く 光れ
 
あの星のように 強く強く 光れ
   
分かり合えなくとも<br />
+
分かり合えなくとも
言葉は 言葉は 必要じゃない<br />
+
言葉は 言葉は 必要じゃない
手繰り寄せる日々に<br />
+
手繰り寄せる日々に
 
少しも 少しも 迷いはない
 
少しも 少しも 迷いはない
   
ただひとつ またひとつ<br />
+
ただひとつ またひとつ
見つけ出すたびに<br />
+
見つけ出すたびに
ただひとつ またひとつ<br />
+
ただひとつ またひとつ
 
浮かんでは消える
 
浮かんでは消える
   
消えない願い 風に乗せて<br />
+
消えない願い 風に乗せて
天まで昇ると 信じていたい<br />
+
天まで昇ると 信じていたい
壊れるような儚い命も<br />
+
壊れるような儚い命も
 
風船のように 高く高く 昇れ
 
風船のように 高く高く 昇れ
   
消えない願い 夜空の果てに<br />
+
消えない願い 夜空の果てに
両の手で放つよ 信じてみたい<br />
+
両の手で放つよ 信じてみたい
やがては消える運命としても<br />
+
やがては消える運命としても
あの星のように 強く強く 光れ
+
あの星のように 強く強く 光れ</poem>
  +
}}
  +
{{Navbox character songs}}
  +
 
[[Category:Character Songs]]
 
[[Category:Character Songs]]

Latest revision as of 05:58, May 28, 2019

Kienai Negai is one of the character songs of Mukuro Rokudo, sung by Toshinobu Iida. It is included in the album Kienai Negai/Setsuna no Kioku, with Setsuna no Kioku. It is also included in the compilation album Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box.

Audio Edit

Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.

Kienai Negai

Lyrics Edit

Kanji

変わらぬ心など
ここには ここには 在るはずもない
こぼれた叫びでも
ここから ここから 抜け出せない

ただひとつ またひとつ
手に入れるたびに
ただひとつ またひとつ
明日が遠離る

消えない願い 夜空の果てに
両の手で放つよ 信じてみたい
やがては消える運命としても
あの星のように 強く強く 光れ

分かり合えなくとも
言葉は 言葉は 必要じゃない
手繰り寄せる日々に
少しも 少しも 迷いはない

ただひとつ またひとつ
見つけ出すたびに
ただひとつ またひとつ
浮かんでは消える

消えない願い 風に乗せて
天まで昇ると 信じていたい
壊れるような儚い命も
風船のように 高く高く 昇れ

消えない願い 夜空の果てに
両の手で放つよ 信じてみたい
やがては消える運命としても
あの星のように 強く強く 光れ

Romaji

kawaranu kokoro nado
koko ni wa koko ni wa aru hazu mo nai
koboreta sakebi demo
koko kara koko kara nukedasenai

tada hitotsu mata hitotsu
te ne ireru tabi ni
tada hitotsu mata hitotsu
asu ga toozakaru

kienai negai yozora no hate ni
ryou no te de hanatsu yo shinjite mitai
yagate wa kieru sadame to shite mo
ano hoshi no you ni tsuyoku tsuyoku hikare

wakariaenaku tomo
kotoba wa kotoba wa hitsuyou jyanai
taguriyoseru hibi ni
sukoshi mo sukoshi mo mayoi wa nai

tada hitotsu mata hitotsu
mitsukedasu tabi ni
tada hitotsu mata hitotsu
ukande wa kieru

kienai negai kaze ni nosete
ten made noboru to shinjite mitai
kowareru you na hakanai inochi mo
fuusen no you ni takaku takaku nobore

kienai negai yozora no hate ni
ryou no te de hanatsu yo shinjite mitai
yagate wa kieru sadame to shite mo
ano hoshi no you ni tsuyoku tsuyoku hikare

English

Like the unchanging heart
Here, here, it shouldn't be existing
Even the overflowing shout
From here, from here, it won't slip out

Just one and one again
The obtained journey
Just one and one again
Tomorrow has gone far off

The desire to not vanish at the end of the night sky
Releasing both hands, it's like believing
Even if the fate vanished before long
Just like that star, shining strongly strongly

Even if I can't understand
The words, the words, aren't necessary
Reeling and gathering the days
Even just a little, just a little, I won't get lost

Just one and one again
The discovered journey
Just one and one again
The depression will vanish

The desire to not vanish riding on the wind
Rising to heaven, I want to believe it
Even if it's only a momentary life, it won't be broken
Like a balloon, rising higher and higher

The desire to not vanish at the end of the night sky
Releasing both hands, it's like believing
Even if the fate vanished before long
Just like that star, shining strongly, strongly

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.