Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Reborn Wiki
m (Updating Video:TITLE links to File:TITLE links)
(8 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Infobox character song
{{Character Song Infobox
 
  +
| theme = sun
|Image = IL SOLE.jpg
 
|Title = IL SOLE
+
| name = IL SOLE
 
| image = [[File:IL SOLE.jpg]]
|Song Type = Solo
 
  +
| kanji = IL SOLE (私は太陽)
|Character = [[Lussuria]]
 
  +
| romaji = IL SOLE (Watashi wa Taiyō)
|Seiyuu = [[Wikipedia: Koichiro Yuzawa|Kōichirō Yuzawa]]
 
 
| type = Solo
|Album = [[The Varia Songs]]
 
 
| characters = [[Lussuria]]
|Release Date = December 17, 2008
 
 
| artists = [[wikipedia:Koichiro Yuzawa|Kōichirō Yuzawa]]
}}'''IL SOLE''' is [[Lussuria]]'s [[Varia]] character song. It is part of the album "[[The Varia Songs]]" and was released on December 17<sup>th</sup>, 2008.
 
  +
| albums =
==Lyrics==
 
 
* [[The Varia Songs]]
===Romaji===
 
  +
* [[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]
Oozora ga kuzure ochita toshitemo<br />
 
 
| release date = December 17, 2008
Sekai ga yami ni tsutsumareta toshitemo<br />
 
  +
}}
Sonna koto wa dou demo ii wa<br />
 
  +
'''IL SOLE''' is the [[character song]] of [[Lussuria]], sung by [[wikipedia:Koichiro Yuzawa|Kōichirō Yuzawa]]. It is included in the album ''[[The Varia Songs]]'', and in the compilation album ''[[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]''.
Watashi ga anata wo mamotte ageru watashi IL SOLE<br />
 
  +
Koori tsuita kokoro no kizu tokashiteageru<br />
 
  +
== Audio ==
Towa no ai de watashi anata dakishimete ageru<br />
 
  +
''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.''
Ai afureru asa wo umu wa anata no tame ni<br />
 
  +
Full: [[File:Il Sole watashi Ha Taiyou .ogg]]
Akaruku tsuyoku terashiteageru<br />
 
  +
Instrumental: [[File:Il Sole Instrumental.ogg]]
Atsui hikari anata wo tsutsumi komu<br />
 
  +
Gyakkyou wo hane kaeso utoshitemo<br />
 
 
== Lyrics ==
Akiramezu nando tachiagattekitemo<br />
 
  +
{{Lyrics|theme=sun
Sonna koto wa dou demo ii wa<br />
 
 
|romaji=<poem>Oozora ga kuzure ochita toshitemo
Watashi ga anata ni zetsubou ageru watashi IL SOLE<br />
 
 
Sekai ga yami ni tsutsumareta toshitemo
Kuchihateta tsumetakute ugokanai karada<br />
 
 
Sonna koto wa dou demo ii wa
Kyuukyoku no nikutaibi<br />
 
 
Watashi ga anata wo mamotte ageru watashi IL SOLE
Watashi no risou<br />
 
 
Koori tsuita kokoro no kizu tokashiteageru
Onarinasai ima suguni watashi no KOREKUSHON<br />
 
 
Towa no ai de watashi anata dakishimete ageru
Teikou wa muda anata mijime ni<br />
 
 
Ai afureru asa wo umu wa anata no tame ni
Sou hirefusu hirefusu hirefusu no<br />
 
 
Akaruku tsuyoku terashiteageru
Koori tsuita kokoro no kizu tokashiteageru<br />
 
Towa no ai de watashi anata dakishimete ageru<br />
 
Ai afureru asa wo umu wa anata no tame ni<br />
 
Anata no tame ni<br />
 
Akaruku tsuyoku terashiteageru<br />
 
 
Atsui hikari anata wo tsutsumi komu
 
Atsui hikari anata wo tsutsumi komu
 
Gyakkyou wo hane kaeso utoshitemo
 
 
Akiramezu nando tachiagattekitemo
===English===
 
 
Sonna koto wa dou demo ii wa
Even if the sky crumbling down<br />
 
 
Watashi ga anata ni zetsubou ageru watashi IL SOLE
Even if the world is engulfed by darkness<br />
 
 
Kuchihateta tsumetakute ugokanai karada
Those things won't matter<br />
 
 
Kyuukyoku no nikutaibi
I will protect you, I IL SOLE<br />
 
 
Watashi no risou
I will melt the frozen heart's wound<br />
 
 
Onarinasai ima suguni watashi no KOREKUSHON
With an everlasting love, I will embrace you<br />
 
 
Teikou wa muda anata mijime ni
For you I will flow the love that begins the morning<br />
 
 
Sou hirefusu hirefusu hirefusu no
I will shine brightly and strongly<br />
 
 
Koori tsuita kokoro no kizu tokashiteageru
The hot light that will wrap you<br />
 
 
Towa no ai de watashi anata dakishimete ageru
Even if the adversity is rejected<br />
 
 
Ai afureru asa wo umu wa anata no tame ni
Even if the thought of giving up has started many times<br />
 
 
Anata no tame ni
Those things won't matter<br />
 
 
Akaruku tsuyoku terashiteageru
I will take your despair away, I IL SOLE<br />
 
 
Atsui hikari anata wo tsutsumi komu</poem>
The unmovable body that rot away and cold<br />
 
 
|english=<poem>Even if the sky is crumbling down
The ultimate physical beauty<br />
 
 
Even if the world is engulfed by darkness
My ideal<br />
 
 
Those things won't matter
Come right now, my collection<br />
 
 
I will protect you, I IL SOLE
Resistance is useless, you're miserable<br />
 
 
I will melt the frozen heart's wound
Yes, lie down, lie down, lying down<br />
 
 
With everlasting love, I will embrace you
I will melt the frozen heart's wound<br />
 
 
For you, I will flow the love that begins the morning
With an everlasting love, I will embrace you<br />
 
 
I will shine brightly and strongly
For you I will flow the love that begins the morning<br />
 
For you<br />
 
I will shine brightly and strongly<br />
 
 
The hot light that will wrap you
 
The hot light that will wrap you
 
Even if the adversity is rejected
 
 
Even if the thought of giving up has started many times
===Kanji===
 
 
Those things won't matter
大空が崩れ落ちたとしても<br />
 
 
I will take your despair away, I IL SOLE
世界が闇に包まれたとしても<br />
 
 
The unmovable body that rots away and is cold
そんなことはどうでもいいわ<br />
 
 
The ultimate physical beauty
私が貴方を 守ってあげる 私IL SOLE<br />
 
 
My ideal
凍りついた こころのキズ 溶かしてあげる<br />
 
 
Come right now, my collection
永久の愛で わたし あなた 抱きしめてあげる<br />
 
 
Resistance is useless, you're miserable
愛あふれる 朝を産むわ 貴方のために<br />
 
 
Yes, lie down, lie down, lying down
明るく強く照らしてあげる<br />
 
 
I will melt the frozen heart's wound
熱い光 貴方を 包み込む<br />
 
 
With everlasting love, I will embrace you
逆境を跳ね返そうとしても<br />
 
 
For you, I will flow the love that begins the morning
あきらめず何度 立ち上がってきても<br />
 
 
For you
そんなことはどうでもいいわ<br />
 
 
I will shine brightly and strongly
私が貴方に 絶望あげる 私IL SOLE<br />
 
 
The hot light that will wrap you</poem>
朽ち果てた 冷たくて 動かない肉体<br />
 
 
|kanji=<poem>大空が崩れ落ちたとしても
究極の肉体美<br />
 
 
世界が闇に包まれたとしても
私の理想<br />
 
 
そんなことはどうでもいいわ
おなりなさい 今すぐに 私のコレクション<br />
 
 
私が貴方を 守ってあげる 私IL SOLE
抵抗は無駄 貴方惨めに<br />
 
 
凍りついた こころのキズ 溶かしてあげる
そう ひれ伏す ひれ伏す ひれ伏すの~<br />
 
凍りついた こころキズ 溶かしてあげる<br />
+
永久愛で わた あなた 抱きしめてあげる
 
愛あふれる 朝を産むわ 貴方のために
永久の愛で わたし あなた 抱きしめてあげる<br />
 
 
明るく強く照らしてあげる
愛あふれる 朝を産むわ 貴方のために<br />
 
貴方のために<br />
 
明るく強く照らしえあげる<br />
 
 
熱い光 貴方を 包み込む
 
熱い光 貴方を 包み込む
 
逆境を跳ね返そうとしても
 
あきらめず何度 立ち上がってきても
 
そんなことはどうでもいいわ
 
私が貴方に 絶望あげる 私IL SOLE
 
朽ち果てた 冷たくて 動かない肉体
 
究極の肉体美
 
私の理想
 
おなりなさい 今すぐに 私のコレクション
 
抵抗は無駄 貴方惨めに
 
そう ひれ伏す ひれ伏す ひれ伏すの~
  +
凍りついた こころのキズ 溶かしてあげる
 
永久の愛で わたし あなた 抱きしめてあげる
 
愛あふれる 朝を産むわ 貴方のために
 
貴方のために
 
明るく強く照らしえあげる
 
熱い光 貴方を 包み込む</poem>
  +
}}
  +
{{Navbox character songs}}
   
  +
[[Category:Character Songs]]
===Video===
 
[[File:KHR Lussuria character song - IL SOLE (Watashi ha Taiyo) English and Romanji subs download link|thumb|300px|left]]
 
{{-}}
 
 
==Navigation==
 
{{Varia Song Nav}}
 

Revision as of 06:01, 28 May 2019

IL SOLE is the character song of Lussuria, sung by Kōichirō Yuzawa. It is included in the album The Varia Songs, and in the compilation album Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box.

Audio

Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format. Full: File:Il Sole watashi Ha Taiyou .ogg Instrumental: File:Il Sole Instrumental.ogg

Lyrics

Template:Lyrics