Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Reborn Wiki
(same thing... this was the cover for hibari's sakura addiction album)
mNo edit summary
Line 10: Line 10:
 
|Release Date = November 7, 2007
 
|Release Date = November 7, 2007
 
}}
 
}}
  +
'''Hitoribocchi no Sadame''' is [[Kyoya Hibari|Hibari]]'s character song. It was released on November 7, 2007.
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 
===Romaji===
 
===Romaji===
deaeta guuzen taisetsu ni shitai ne to
+
deaeta guuzen taisetsu ni shitai ne to<br />
 
 
furueru te wo sashidasu kimi
 
furueru te wo sashidasu kimi
   
 
manzoku desho mou shikai kara kieusete<br />
<br />
 
manzoku desho mou shikai kara kieusete
 
 
 
jyanaito kizutsuku yo
 
jyanaito kizutsuku yo
   
 
wao! ai nante shiranai ai shikata wakaranai<br />
<br />
 
 
eien ni hitoribocchi no sadame<br />
wao! ai nante shiranai ai shikata wakaranai
 
 
wao! egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane<br />
 
 
arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de<br />
eien ni hitoribocchi no sadame
 
 
wao! egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane
 
 
arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de
 
 
 
ikiteiku boku no jyama shinai de
 
ikiteiku boku no jyama shinai de
   
 
wakariyasui yo ne itsumo massugu dayo ne<br />
<br />
 
wakariyasui yo ne itsumo massugu dayo ne
 
 
 
naosara kizutsuku yo
 
naosara kizutsuku yo
   
 
wao! soko de nani shiten no? youji wa nani mo nai yo<br />
<br />
 
 
itsudatte hitori aruki no michi sa<br />
wao! soko de nani shiten no? youji wa nani mo nai yo
 
 
wao! hanashikakenai de honto mureru yatsu wa kirai<br />
 
 
otonashiku shiteina yo motto hanareta basho de<br />
itsudatte hitori aruki no michi sa
 
 
wao! hanashikakenai de honto mureru yatsu wa kirai
 
 
otonashiku shiteina yo motto hanareta basho de
 
 
 
ikitereba kimi no jyama shinai yo
 
ikitereba kimi no jyama shinai yo
   
 
kimi no youna yatsu wa nigate<br />
<br />
 
kimi no youna yatsu wa nigate
 
 
 
sukoshi choushi kuruuyo WHY?
 
sukoshi choushi kuruuyo WHY?
   
 
wao! ai nante shiranai ai shikata wakaranai<br />
<br />
 
 
eien ni hitoribocchi no sadame<br />
wao! ai nante shiranai ai shikata wakaranai
 
 
wao! egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane<br />
 
 
arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de<br />
eien ni hitoribocchi no sadame
 
 
ikiteiku boku no jyama shinai de<br />
 
wao! egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane
 
 
arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de
 
 
ikiteiku boku no jyama shinai de
 
 
 
kore ijyou boku ni chikazukuna yo
 
kore ijyou boku ni chikazukuna yo
   
<br />
 
 
''kamikorosu yo''
 
''kamikorosu yo''
 
   
 
===English===
 
===English===
 
The coincidental meeting, to keep it precious<br />
 
The coincidental meeting, to keep it precious
 
 
 
You, who is holding out the shaking hands
 
You, who is holding out the shaking hands
   
 
Satisfied now? Get out of my sight already<br />
<br />
 
Satisfied now? Get out of my sight already
 
 
 
If not, you'll get hurt
 
If not, you'll get hurt
   
 
Wow! I don't know love, I don't know how to love<br />
<br />
 
 
The fate of being alone eternally<br />
Wow! I don't know love, I don't know how to love
 
 
Wow! Smiles and tears are weaklings' actions<br />
 
 
With my body as it is, with my heart as it pleases<br />
The fate of being alone eternally
 
 
Wow! Smiles and tears are weaklings' actions
 
 
With my body as it is, with my heart as it pleases
 
 
 
I'll go live, and don't hinder me
 
I'll go live, and don't hinder me
   
 
You're easy to be understood, always being frank<br />
<br />
 
You're easy to be understood, always being frank
 
 
 
Still, you'll get hurt
 
Still, you'll get hurt
   
 
Wow! What are you doing there? There's nothing to do<br />
<br />
 
 
The road of walking alone anytime<br />
Wow! What are you doing there? There's nothing to do
 
 
Wow! You really can't be talked to, I really hate crowding people<br />
 
 
Can't you be quiet, I need a more secluded place<br />
The road of walking alone anytime
 
 
Wow! You really can't be talked to, I really hate crowding people
 
 
Can't you be quiet, I need a more secluded place
 
 
 
If I can live, I won't hinder you
 
If I can live, I won't hinder you
   
 
I dislike people like you<br />
<br />
 
I dislike people like you
 
 
 
It makes my feelings get a little out of order... why?
 
It makes my feelings get a little out of order... why?
   
 
Wao! I don't know love, I don't know how to love<br />
<br />
 
 
The fate of being alone eternally<br />
Wao! I don't know love, I don't know how to love
 
 
Wao! Smiles and tears are weaklings' actions<br />
 
 
With my body as it is, with my heart as it pleases<br />
The fate of being alone eternally
 
 
I'll go live, and don't hinder me<br />
 
Wao! Smiles and tears are weaklings' actions
 
 
With my body as it is, with my heart as it pleases
 
 
I'll go live, and don't hinder me
 
 
 
Don't come closer to me more than this
 
Don't come closer to me more than this
   
<br />
 
 
''I'll bite you to death.''
 
''I'll bite you to death.''
 
   
 
===Kanji===
 
===Kanji===
出会えた偶然 大切にしたいねと
+
出会えた偶然 大切にしたいねと<br />
 
 
震える手を差し出す君
 
震える手を差し出す君
   
 
満足でしょ もう 視界から消え失せて<br />
<br />
 
満足でしょ もう 視界から消え失せて
 
 
 
じゃないと 傷つくよ
 
じゃないと 傷つくよ
   
 
ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない<br />
<br />
 
 
永遠にひとりぼっちの運命<br />
ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない
 
 
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね<br />
 
 
あるがままの姿で なすがままの心で<br />
永遠にひとりぼっちの運命
 
 
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
 
 
あるがままの姿で なすがままの心で 
 
 
 
生きていく 僕の邪魔しないで
 
生きていく 僕の邪魔しないで
   
 
わかりやすいよね いつもまっすぐだよね<br />
<br />
 
わかりやすいよね いつもまっすぐだよね
 
 
 
尚更 傷つくよ
 
尚更 傷つくよ
   
 
ワオ!そこで何してんの? 用事は何もないよ<br />
<br />
 
 
いつだってひとり歩きの道さ<br />
ワオ!そこで何してんの? 用事は何もないよ
 
 
ワオ!話しかけないで ホント群れる奴は嫌い<br />
 
 
大人しくしていなよ もっと離れた場所で<br />
いつだってひとり歩きの道さ
 
 
ワオ!話しかけないで ホント群れる奴は嫌い
 
 
大人しくしていなよ もっと離れた場所で
 
 
 
生きてれば 君の邪魔しないよ
 
生きてれば 君の邪魔しないよ
   
 
君のような奴は 苦手<br /> 
<br />
 
君のような奴は 苦手 
 
 
 
少し調子 狂うよ WHY?
 
少し調子 狂うよ WHY?
   
 
ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない<br />
<br />
 
 
永遠にひとりぼっちの運命<br />
ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない
 
 
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね<br />
 
 
あるがままの姿で なすがままの心で<br />
永遠にひとりぼっちの運命
 
 
生きていく 僕の邪魔しないで<br />
 
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
 
 
あるがままの姿で なすがままの心で 
 
 
生きていく 僕の邪魔しないで
 
 
 
これ以上 僕に近づくなよ
 
これ以上 僕に近づくなよ
   
<br />
 
 
''咬み殺すよ''
 
''咬み殺すよ''
 
==Video==
 
==Video==

Revision as of 14:47, 12 January 2013

Hitoribocchi no Sadame is Hibari's character song. It was released on November 7, 2007.

Lyrics

Romaji

deaeta guuzen taisetsu ni shitai ne to
furueru te wo sashidasu kimi

manzoku desho mou shikai kara kieusete
jyanaito kizutsuku yo

wao! ai nante shiranai ai shikata wakaranai
eien ni hitoribocchi no sadame
wao! egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane
arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de
ikiteiku boku no jyama shinai de

wakariyasui yo ne itsumo massugu dayo ne
naosara kizutsuku yo

wao! soko de nani shiten no? youji wa nani mo nai yo
itsudatte hitori aruki no michi sa
wao! hanashikakenai de honto mureru yatsu wa kirai
otonashiku shiteina yo motto hanareta basho de
ikitereba kimi no jyama shinai yo

kimi no youna yatsu wa nigate
sukoshi choushi kuruuyo WHY?

wao! ai nante shiranai ai shikata wakaranai
eien ni hitoribocchi no sadame
wao! egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane
arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de
ikiteiku boku no jyama shinai de
kore ijyou boku ni chikazukuna yo

kamikorosu yo

English

The coincidental meeting, to keep it precious
You, who is holding out the shaking hands

Satisfied now? Get out of my sight already
If not, you'll get hurt

Wow! I don't know love, I don't know how to love
The fate of being alone eternally
Wow! Smiles and tears are weaklings' actions
With my body as it is, with my heart as it pleases
I'll go live, and don't hinder me

You're easy to be understood, always being frank
Still, you'll get hurt

Wow! What are you doing there? There's nothing to do
The road of walking alone anytime
Wow! You really can't be talked to, I really hate crowding people
Can't you be quiet, I need a more secluded place
If I can live, I won't hinder you

I dislike people like you
It makes my feelings get a little out of order... why?

Wao! I don't know love, I don't know how to love
The fate of being alone eternally
Wao! Smiles and tears are weaklings' actions
With my body as it is, with my heart as it pleases
I'll go live, and don't hinder me
Don't come closer to me more than this

I'll bite you to death.

Kanji

出会えた偶然 大切にしたいねと
震える手を差し出す君

満足でしょ もう 視界から消え失せて
じゃないと 傷つくよ

ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない
永遠にひとりぼっちの運命
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
あるがままの姿で なすがままの心で
生きていく 僕の邪魔しないで

わかりやすいよね いつもまっすぐだよね
尚更 傷つくよ

ワオ!そこで何してんの? 用事は何もないよ
いつだってひとり歩きの道さ
ワオ!話しかけないで ホント群れる奴は嫌い
大人しくしていなよ もっと離れた場所で
生きてれば 君の邪魔しないよ

君のような奴は 苦手
  少し調子 狂うよ WHY?

ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない
永遠にひとりぼっちの運命
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
あるがままの姿で なすがままの心で
生きていく 僕の邪魔しないで
これ以上 僕に近づくなよ

咬み殺すよ

Video

thumb|300px|left