mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|Name = Hitoribocchi no Sadame |
|Name = Hitoribocchi no Sadame |
||
|Image = Hitoribocchi no Sadame.jpg |
|Image = Hitoribocchi no Sadame.jpg |
||
− | |image caption = Hitoribocchi no Sadame |
||
− | |title = Hitor |
||
|Title = Hitoribocchi no Sadame |
|Title = Hitoribocchi no Sadame |
||
|Kanji = ひとりぼっちの運命 |
|Kanji = ひとりぼっちの運命 |
||
Line 9: | Line 7: | ||
|Character = [[Kyoya Hibari]] |
|Character = [[Kyoya Hibari]] |
||
|Seiyuu = Takashi Kondo |
|Seiyuu = Takashi Kondo |
||
+ | |Album = Sakura Addiction -Hibari Version- |
||
|Release Date = January 16, 2009 |
|Release Date = January 16, 2009 |
||
}} |
}} |
Revision as of 02:38, 28 July 2010
Lyrics
Romaji
Deaeta guuzen taisetsu ni shitai ne to
Furueru te wo sashidasu kimi
Manzoku desho mou shikai kara kieusete
Jyanaito kizutsuku yo
WAO! Ai nante shiranai ai SHIKATA wakaranai
Eien ni hitoribocchi no sadame
WAO! Egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane
Arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de
Ikiteiku boku no jyama shinai de
Wakariyasui yo ne itsumo massugu dayo ne
Naosara kizutsuku yo
WAO! Soko de nani shiten no? Youji wa nani mo nai yo
Itsudatte hitori aruki no michi sa
WAO! Hanashikakenai de HONTO mureru yatsu wa kirai
Otonashiku shiteina yo motto hanareta basho de
Ikitereba kimi no jyama shinai yo
Kimi no youna yatsu wa nigate
Sukoshi choushi kuruuyo ~why?~
WAO! Ai nante shiranai ai SHIKATA wakaranai
Eien ni hitoribocchi no sadame
WAO! Egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane
Arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de
Ikiteiku boku no jyama shinai de
Kore ijyou boku ni chikazukuna yo
Kamikorosu yo
English
The coincidental meeting, to keep it precious
You who hold out the shaking hands
Satisfied now? Get out of my sight already
If not, you'll get hurt
Wow! I don't know love, I don't know how to love
The fate of being alone eternally
Wow! Smile and tears are weaklings' actions
With my body as it is, with my heart as it pleased
I'll go live and don't hinder me
You're easy to be understood, always being frank
Still you'll get hurt
Wow! What are you doing there? There's nothing to do
The road of walking alone anytime
Wow! You really can't be talked to, I really hate the crowding people
Can't you be quiet, I need more secluded place
If I can live, I won't hinder you
I dislike people like you
It make my feeling get out of order a little ~why?~
Wao! I don't know love, I don't know how to love
The fate of being alone eternally
Wao! Smile and tears are weaklings' actions
With my body as it is, with my heart as it pleased
I'll go live and don't hinder me
Don't come close to me more than this
I'll bite you to death
Kanji
出会えた偶然 大切にしたいねと
震える手を差し出す君
満足でしょ もう 視界から消え失せて
じゃないと 傷つくよ
ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない
永遠にひとりぼっちの運命
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
あるがままの姿で なすがままの心で
生きていく 僕の邪魔しないで
わかりやすいよね いつもまっすぐだよね
尚更 傷つくよ
ワオ!そこで何してんの? 用事は何もないよ
いつだってひとり歩きの道さ
ワオ!話しかけないで ホント群れる奴は嫌い
大人しくしていなよ もっと離れた場所で
生きてれば 君の邪魔しないよ
君のような奴は 苦手
少し調子 狂うよ ~why?~
ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない
永遠にひとりぼっちの運命
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
あるがままの姿で なすがままの心で
生きていく 僕の邪魔しないで
これ以上 僕に近づくなよ
咬み殺すよ
Song
thumb|300px|left