|
|
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
|
+ |
{{Infobox character song |
− |
{{Character Song Infobox |
|
|
+ |
| theme = sun |
⚫ |
| Image = hare ta sora miagete.jpg |
|
− |
|Title = Hareta Sora Miagete |
+ |
| name = Hareta Sora Miagete |
|
⚫ |
| image = [[File:hare ta sora miagete.jpg ]] |
− |
|Kanji = 晴れた空見上げて |
+ |
| kanji = 晴れた空見上げて |
⚫ |
| English Title = Looking at the Sunny Sky |
|
|
+ |
| romaji = Hareta Sora Miagete |
⚫ |
|
|
|
⚫ |
| lit = Looking at the Sunny Sky |
− |
|Album = Dai 3 Dan [Ryohei/Hibari] |
|
|
⚫ |
|
− |
|Album 2 = Katekyo Hitman Reborn! Koshiki Chara Son Daizenshu, Kyukyoku CD Box |
|
|
+ |
| characters = [[Ryohei Sasagawa]] |
− |
|Seiyuu = [[Wikipedia: Hidenobu Kiuchi|Hidenobu Kiuchi]] |
|
|
+ |
| artists = [[Hidenobu Kiuchi]] |
⚫ |
| Release Date = December 2, 2009 |
|
|
+ |
| albums = |
|
+ |
* Horizon/Hareta Sora Miagete |
|
+ |
* [[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]] |
|
⚫ |
| release date = December 2, 2009 |
|
}} |
|
}} |
|
+ |
'''Hareta Sora Miagete''' is one of the [[character song]]s of [[Ryohei Sasagawa]], sung by [[Hidenobu Kiuchi]]. It is included in the album ''Horizon/Hareta Sora Miagete'', with [[Horizon]]. It is also included in the compilation album ''[[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]''. |
|
|
|
|
|
⚫ |
|
− |
'''Hareta Sora Miagete''' is [[Ryohei Sasagawa|Ryohei]]'s character song. |
|
|
⚫ |
''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format. '' |
− |
|
|
⚫ |
|
|
⚫ |
''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format. ’' |
|
|
[[File:Hareta Sora Miagete.ogg]] |
|
[[File:Hareta Sora Miagete.ogg]] |
|
|
|
|
− |
==Lyrics== |
+ |
== Lyrics == |
|
+ |
{{Lyrics|theme=sun |
|
⚫ |
|romaji= <poem>Tatoeba me no mae ni taoreteru hito gaite |
|
⚫ |
Te wo sashi no beruno ha touzen de |
|
⚫ |
Sonna chiisana kotoga itsuka |
|
⚫ |
Ookinawa ni natte yukeba ii |
|
⚫ |
Hoka no yatsu to onaji youni dekinakute ii |
|
⚫ |
Muzuka shiku kangaetemo kanarazu asu wa yatte kurun dazo |
|
⚫ |
Ganbarette kotoba wa shoujiki suki dewanai |
|
⚫ |
Atari mae no youni dare mogayatteru kara |
|
⚫ |
Demo kimi ga namida wo yuuki ni kaereru nara |
|
⚫ |
Donna ni tookutemo nando mo sake bunda |
|
⚫ |
Hareta sora miagete kyokugen wo oukina koe de |
|
⚫ |
|
|
⚫ |
Hashittemo hashittemo goru ha mienai kedo |
|
⚫ |
Ato modori dekinai mainichi de |
|
⚫ |
Dakedo itsuka kagayaku mirai ni dare kano shirube tonaru kara |
|
⚫ |
Yume mo katarenu otonani naritaku hanai |
|
⚫ |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
Tatta ichido no jinsei nandazo |
− |
<tabber> |
|
|
⚫ |
Ganbarette kotoba wa shoujiki suki dewanai |
⚫ |
Romanji=Tatoeba me no mae ni taoreteru hito gaite <br /> |
|
|
⚫ |
Atari mae no youni dare mogayatteru kara |
⚫ |
Te wo sashi no beruno ha touzen de <br /> |
|
|
⚫ |
Demo kimi ga mayo wazu mae ni susumeru nara |
⚫ |
Sonna chiisana kotoga itsuka <br /> |
|
|
⚫ |
Donnani hanaretemo nando mo sake bunda |
⚫ |
Ookinawa ni natte yukeba ii <br /> |
|
⚫ |
Hoka no yatsu to onaji youni dekinakute ii <br /> |
|
⚫ |
Muzuka shiku kangaetemo kanarazu asu wa yatte kurun dazo <br /> |
|
⚫ |
Ganbarette kotoba wa shoujiki suki dewanai <br /> |
|
⚫ |
Atari mae no youni dare mogayatteru kara <br /> |
|
⚫ |
Demo kimi ga namida wo yuuki ni kaereru nara <br /> |
|
⚫ |
Donna ni tookutemo nando mo sake bunda <br /> |
|
⚫ |
Hareta sora miagete kyokugen wo oukina koe de <br /> |
|
⚫ |
|
|
⚫ |
Hashittemo hashittemo goru ha mienai kedo <br /> |
|
⚫ |
Ato modori dekinai mainichi de <br /> |
|
⚫ |
Dakedo itsuka kagayaku mirai ni dare kano shirube tonaru kara <br /> |
|
⚫ |
Yume mo katarenu otonani naritaku hanai <br /> |
|
⚫ |
Dare ga nan toi outomo <br /> |
|
− |
|
|
⚫ |
Tatta ichido no jinsei nandazo <br /> |
|
⚫ |
Ganbarette kotoba wa shoujiki suki dewanai <br /> |
|
⚫ |
Atari mae no youni dare mogayatteru kara <br /> |
|
⚫ |
Demo kimi ga mayo wazu mae ni susumeru nara <br /> |
|
⚫ |
Donnani hanaretemo nando mo sake bunda <br /> |
|
⚫ |
Hareta sora miagete kyokugen wo oukina koe de< br /> |
|
⚫ |
|
|
⚫ |
Nido to konai kono toki wo <br /> |
|
⚫ |
Chikara no kagiri ukunoda <br /> |
|
⚫ |
Ganbarette kotoba wa shoujiki suki dewanai <br /> |
|
⚫ |
Atari mae no you ni dare mogayatteru kara <br /> |
|
⚫ |
Demo kimi no egao mou ichido mitaikara <br /> |
|
⚫ |
Donnani tookutemo nando mo sake bunda <br /> |
|
|
Hareta sora miagete kyokugen wo oukina koe de |
|
Hareta sora miagete kyokugen wo oukina koe de |
|
⚫ |
|
⚫ |
| -|English=If there's someone collapsed in front of your eyes <br /> |
|
|
⚫ |
Nido to konai kono toki wo |
⚫ |
It's only natural to extend a hand and help <br /> |
|
|
⚫ |
Chikara no kagiri ukunoda |
⚫ |
Such a small thing, but it'd be nice if it becomes a great cycle someday <br /> |
|
|
⚫ |
Ganbarette kotoba wa shoujiki suki dewanai |
⚫ |
You don't have to be as good as other guys <br /> |
|
|
⚫ |
Atari mae no you ni dare mogayatteru kara |
⚫ |
You can think as hard as you like, but tomorrow will come no matter what <br /> |
|
|
⚫ |
Demo kimi no egao mou ichido mitaikara |
⚫ |
To be honest, I don't like the phrase "Do your best" <br /> |
|
|
⚫ |
Donnani tookutemo nando mo sake bunda |
⚫ |
Because everyone already is, naturally <br /> |
|
|
⚫ |
Hareta sora miagete kyokugen wo oukina koe de</ poem> |
⚫ |
But if you can change your tears to courage <br /> |
|
|
⚫ |
| english= <poem>If there's someone collapsed in front of your eyes |
⚫ |
I'll yell it however many times, no matter how far you are <br /> |
|
|
⚫ |
It's only natural to extend a hand and help |
⚫ |
Looking up at the sunny sky, in a loud voice to the extreme <br /> |
|
|
⚫ |
Such a small thing, but it'd be nice if it becomes a great cycle someday |
⚫ |
|
|
|
⚫ |
You don't have to be as good as other guys |
⚫ |
I run and I run, but i can't see the goal <br /> |
|
|
⚫ |
You can think as hard as you like, but tomorrow will come no matter what |
⚫ |
Each day passes with no turning back <br /> |
|
|
⚫ |
To be honest, I don't like the phrase "Do your best" |
⚫ |
But someday in a shining future I'll become someone's guidepost <br /> |
|
|
⚫ |
Because everyone already is, naturally |
⚫ |
I don't want to become an adult who can't even talk about dreams <br /> |
|
|
⚫ |
But if you can change your tears to courage |
⚫ |
No matter what everyone says, you only get one chance at life <br /> |
|
|
⚫ |
I'll yell it however many times, no matter how far you are |
⚫ |
To be honest, I don't like the phrase "Do your best" <br /> |
|
⚫ |
Because everyone already is, naturally <br /> |
|
⚫ |
But if you can move forward without straying <br /> |
|
⚫ |
I'll yell it however many times, no matter how far apart we are <br /> |
|
⚫ |
Looking up at the sunny sky, in a loud voice to the extreme< br /> |
|
⚫ |
|
|
⚫ |
This moment that won't come twice, live it as best you can <br /> |
|
⚫ |
To be honest, I don't like the phrase "Do your best" <br /> |
|
⚫ |
Because everyone already is, naturally <br /> |
|
⚫ |
But because I want to see you smile once more <br /> |
|
⚫ |
I'll yell it however many times, no matter how far you are <br /> |
|
|
Looking up at the sunny sky, in a loud voice to the extreme |
|
Looking up at the sunny sky, in a loud voice to the extreme |
|
⚫ |
|
− |
|-|Kanji= Not Available |
|
|
⚫ |
I run and I run, but I can't see the goal |
− |
</tabber> |
|
|
⚫ |
Each day passes with no turning back |
|
⚫ |
But someday in a shining future , I'll become someone's guidepost |
|
⚫ |
I don't want to become an adult who can't even talk about dreams |
|
⚫ |
No matter what everyone says, you only get one chance at life |
|
⚫ |
To be honest, I don't like the phrase "Do your best" |
|
⚫ |
Because everyone already is, naturally |
|
⚫ |
But if you can move forward without straying |
|
⚫ |
I'll yell it however many times, no matter how far apart we are |
|
⚫ |
Looking up at the sunny sky, in a loud voice to the extreme |
|
⚫ |
|
|
⚫ |
This moment that won't come twice, live it as best you can |
|
⚫ |
To be honest, I don't like the phrase "Do your best" |
|
⚫ |
Because everyone already is, naturally |
|
⚫ |
But because I want to see you smile once more |
|
⚫ |
I'll yell it however many times, no matter how far you are |
|
⚫ |
Looking up at the sunny sky, in a loud voice to the extreme</ poem> |
|
+ |
}} |
|
+ |
{{Navbox character songs}} |
|
+ |
|
|
+ |
[[Category:Character Songs]] |