Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Reborn Wiki
(31 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{DISPLAYTITLE:friend}}
{{Ending Infobox
 
|Title = Friend
 
|Image = Tsuna in Friend.PNG
 
|Band = Idoling!!!
 
|Ending Song # = 04
 
|Starting Episode = [[The Invisible Enemies Goal is?|Episode 39]]
 
|Ending Episode = [[Illusion vs. Illusion|Episode 51]]
 
|Previous Ending = [[Echo Again]]
 
|Next Ending = [[Sakura Addiction]]
 
}}'''{{PAGENAME}}''' is the fourth ending of the [[Katekyō Hitman Reborn!]] Animated Series.
 
   
  +
{{Infobox anime music
==Lyrics==
 
  +
| name = friend
===TV Version===
 
  +
| image = <gallery>The Girls + Tsuna in Friend.PNG|Ending
====English====
 
  +
Friend cover.jpg|Album cover
  +
Friend alt cover.jpg|Alternative cover</gallery>
  +
| type = Ending
  +
| artist = [[Wikipedia: Idoling!!!|Idoling!!!]]
  +
| start = [[The Invisible Enemies Goal is?|Episode 39]]
  +
| end = [[Illusion vs. Illusion|Episode 51]]
  +
| prev = [[Echo again]]
  +
| next = [[Sakura addiction]]
  +
}}
  +
'''friend''' is the fourth ending of the ''[[Katekyo Hitman Reborn!]]'' animated series.
   
  +
== Audio ==
Kyoko : No matter how strong the wind is, don't give up.<br />Haru : Look, the world will always be your ally.<br />Kyoko : Just believe in the future.<br />Reborn & Colonnello : (Don't lose.)
 
  +
''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.''
  +
Full Version: [[File:Friend.ogg]]
   
  +
== Lyrics ==
Kyoko : Just with a bit of courage<br />Haru : Anyone can change.<br />Lambo & I-Pin : (We are all special)<br />Haru : Never give up on your dreams.
 
  +
=== TV version ===
  +
{{Lyrics|romaji=<poem>Makenaide don'nani mukaikaze demo
  +
Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
   
  +
Mirai wa shinjirukoto to (tasuke au koto)
Both(alternatingly Kyoko-Haru) : So let's become stronger(?) for the sake of everyone(?)<br />Together : On the other side of the rainbow, the shining tomorrow<br />Together : is waiting for us<br />Together : Let's go toward this place without looking back.
 
  +
Hon'no sukoshi no yūki de
  +
Kaete ikeru yo dare mo ga (tokubetsu dakara)
  +
Kesshite yume akiramenaide ne
   
  +
Dakara min'na no tame tsuyoku narou
Together : Let's open a door to a new world.
 
  +
Niji no (mukō) hikaru (asuga)
===Full Version===
 
  +
Matte iru ndakara
====Japanese====
 
Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
 
   
  +
Saa furikaerazu ni mukaou ano basho
<br />
 
  +
Mada mita koto mo nai tsugi no DOA o akeyou</poem>
Ima made kizukazu ni ita (taisetsuna mono)<br />Konna ni mo chikatta ne<br />Kujikesou ni natta asa mo (itsumo egao no)<br />Atatakai nakama ga itanda
 
  +
|english=<poem>No matter how strong the wind is, don't give up.
  +
Look, the world will always be your friend.
   
  +
Just believe in the future (Don't lose)
<br />
 
  +
Just with a bit of courage
Dakara kinou yori tsuyoku nareru<br />Kaze ga (hakobu) yume no (TANE ga)<br />Hana o sakasu made
 
  +
Anyone can change (We are all special)
  +
Never give up on your dreams
   
  +
So let's become stronger for the sake of everyone
<br />
 
  +
On the other side of the rainbow, the shining tomorrow
Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
 
  +
is waiting for us
   
  +
Let's go toward this place without looking back
<br />
 
  +
Let's open a door to a new world.</poem>
Mirai wa shinjiru koto to (tasuke auo koto)<br />Honno sukoshi no yuuki de<br />Kaete yukeru yo dare mo ga (tokubetsu dakara)<br />Kesshite yume akiramenai de ne
 
  +
|kanji=<poem>負けないで どんなに 向かい風でも
  +
ほら、世界はいつも 君の味方だから
   
  +
未来は信じることと 助けあうこと
<br />
 
  +
ほんの少しの勇気で
Dakara minna no tame tsuyoku narou<br />Niji no (mukou) hikaru (asu ga)<br />Matte irundakara
 
  +
変えていけるよ 誰もが 特別だから
  +
決して夢 あきらめないでね
   
  +
だから みんなのため 強くなろう
<br />
 
  +
虹のむこう 光る明日が
Saa furikaerazu ni mukaou ano basho<br />Mada mita koto mo nai tsugi no DOA o akeyou<br />Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
 
  +
待っているんだから
   
  +
さあ振り返らずに 向かおう あの場所
<br />
 
  +
まだ見たこともない 次のドアを開けよう
Kokoro hitotsu ni naru<br />Minna no man naka ni<br />Zutto kimi ga iru<br />Korekara mo sou Best Friend
 
  +
</poem>
  +
}}
   
  +
=== Episode 63 version ===
<br />
 
Saa furikaerazu ni mukaou ano basho<br />Mada mita koto mo nai tsugi no DOA o akeyou<br />Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
 
   
  +
<div class="hidden" style="text-align:center">
====English====
 
  +
'''Legend:'''<br />
Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you
 
  +
{{var|Haru={{SingerBox|color=sienna|name=Haru}}}}{{var|Haru}}Haru
  +
{{var|Kyoko={{SingerBox|color=sandybrown|name=Kyoko}}}}{{var|Kyoko}}Kyoko
  +
{{var|Both={{SingerBox|name=Haru & Kyoko}}}}{{var|Both}}Haru & Kyoko<br />
  +
{{var|EX1={{SingerBox|color=fuchsia|name=Reborn & Colonnello}}}}{{var|EX1}}Reborn & Colonnello
  +
{{var|EX2={{SingerBox|color=lime|name=Lambo & I-Pin}}}}{{var|EX2}}Lambo & I-Pin
  +
</div>
   
  +
{{Lyrics|romaji=<poem>{{var|Kyoko}}Makenaide don'nani mukaikaze demo
Just take a look around, as the world will always be your friend
 
  +
{{var|Haru}}Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
   
  +
{{var|Kyoko}}Mirai wa shinjirukoto to {{var|EX1}}(tasuke au koto)
  +
Hon'no sukoshi no yūki de
  +
{{var|Haru}}Kaete ikeru yo dare mo ga {{var|EX2}}(tokubetsu dakara)
  +
Kesshite yume akiramenaide ne
   
  +
{{var|Both}}Dakara min'na no tame tsuyoku narou
  +
{{var|Kyoko}}Niji no {{var|Haru}}(mukō) {{var|Kyoko}}hikaru {{var|Haru}}(asuga)
  +
{{var|Both}}Matte iru ndakara
   
  +
{{var|Both}}Saa furikaerazu ni mukaou ano basho
Even when you're really worried right now, the most important things are already very close to you
 
  +
Mada mita koto mo nai tsugi no DOA o akeyou</poem>
  +
|english=<poem>{{var|Kyoko}}No matter how strong the wind is, don't give up.
  +
{{var|Haru}}Look, the world will always be your friend.
   
  +
{{var|Kyoko}}Just believe in the future {{var|EX1}}(Don't lose)
Even when tomorrow seems very bleak, just always keep on smiling as your friends will always be there for you
 
  +
Just with a bit of courage
  +
{{var|Haru}}Anyone can change {{var|EX2}}(We are all special)
  +
Never give up on your dreams
   
  +
{{var|Both}}So let's become stronger for the sake of everyone
  +
{{var|Kyoko}}On the other side {{var|Haru}}of the rainbow, {{var|Kyoko}}the shining {{var|Haru}}tomorrow
  +
{{var|Both}}is waiting for us
   
  +
{{var|Both}}Let's go toward this place without looking back
That's why we must be even stronger than we were yesterday
 
  +
Let's open a door to a new world.</poem>
  +
|kanji=<poem>{{var|Kyoko}}負けないで どんなに 向かい風でも
  +
{{var|Haru}}ほら、世界はいつも 君の味方だから
   
  +
{{var|Kyoko}}未来は信じることと {{var|EX1}}助けあうこと
The wind will transport our dreams as seeds to a place And the flower will start to bloom
 
  +
ほんの少しの勇気で
  +
{{var|Haru}}変えていけるよ 誰もが {{var|EX2}}特別だから
  +
決して夢 あきらめないでね
   
  +
{{var|Both}}だから みんなのため 強くなろう
  +
{{var|Kyoko}}虹の{{var|Haru}}むこう {{var|Kyoko}}光る{{var|Haru}}明日が
  +
{{var|Both}}待っているんだから
   
  +
{{var|Both}}さあ振り返らずに 向かおう あの場所
  +
まだ見たこともない 次のドアを開けよう
  +
</poem>
  +
}}
   
  +
=== Full version ===
Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you
 
  +
{{Lyrics|romaji=Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />
  +
Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
   
  +
<br />
  +
Ima made kizukazu ni ita (taisetsuna mono)<br />Konna ni mo chikakatta ne<br />Kujikesou ni natta asa mo (itsumo egao no)<br />Atatakai nakama ga itanda
   
  +
<br />
Just take a look around, as the world will always be your friend
 
  +
Dakara kinou yori tsuyoku nareru<br />Kaze ga (hakobu) yume no (TANE ga)<br />Hana o sakasu made
   
  +
<br />
  +
Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
   
  +
<br />
  +
Mirai wa shinjiru koto to (tasuke auo koto)<br />Honno sukoshi no yuuki de<br />Kaete yukeru yo dare mo ga (tokubetsu dakara)<br />Kesshite yume akiramenai de ne
   
  +
<br />
To believe in the future you must help each other as well, It just takes you a little courage
 
  +
Dakara minna no tame tsuyoku narou<br />Niji no (mukou) hikaru (asu ga)<br />Matte irundakara
   
  +
<br />
Even as we're changing, no matter who we'll become, we are all still unique, so don't give up on those never-ending dreams
 
  +
Saa furikaerazu ni mukaou ano basho<br />Mada mita koto mo nai tsugi no DOA o akeyou<br />Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
   
  +
<br />
  +
Kokoro hitotsu ni naru<br />Minna no man naka ni<br />Zutto kimi ga iru<br />Korekara mo sou Best Friend
   
  +
<br />
That's why for the sake of our friends we will become stronger
 
  +
Saa furikaerazu ni mukaou ano basho<br />Mada mita koto mo nai tsugi no DOA o akeyou<br />Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
  +
|english=Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you<br />Just take a look around, as the world will always be your friend
   
  +
<br />I did not realize the most important things They are already very close to you<br />Even when tomorrow seems very bleak, just always keep on smiling as your friends will always be there for you<br />That's why we must be even stronger than we were yesterday<br />The wind will transport our dreams as seeds to a place And the flower will start to bloom
Beyond the rainbow, the shining future is already waiting for us
 
   
  +
<br />
  +
Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you<br />Just take a look around, as the world will always be your friend
   
  +
<br />
  +
To believe in the future you must help each other as well, It just takes you a little courage<br />Even as we're changing, no matter who we'll become, we are all still unique, so don't give up on those never-ending dreams<br />That's why for the sake of our friends we will become stronger<br />Beyond the rainbow, the shining future is already waiting for us
   
  +
<br />
So turn around looking in the other direction, taking a peak
 
  +
So without turning around, let's go to that place<br />Open the next door that we haven't seen yet<br />Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you<br />Just take a look around, as the world will always be your friend
   
  +
<br />
  +
This feeling... It is becoming one<br />Everyone's... beating heart<br />Will always... be there for me<br />And even after all, We're still Best Friends
   
  +
<br />
Since there's many things we still haven't even taken a peak at
 
  +
Colonnello - It's best friends, hey!<br />I-Pin - Best friend<br />Lambo - *Creating annoying background noises*<br />Reborn - You're very noisy
   
  +
<br />
Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you
 
  +
So without turning around,let's go to that place<br />Open the next door that we haven't seen yet<br />Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you<br />Just take a look around, as the world will always be your friend
 
  +
|kanji=Not Available
Just take a look around, as the world will always be your friend
 
  +
}}
 
 
 
This feeling... It is becoming one
 
 
Everyone's... beating heart
 
 
Will always... be there for you
 
 
And even after all, We're still Best Friends
 
 
 
 
Colonnello - It's best friends, hey!
 
 
I-Pin - Best friend
 
 
Lambo - *Creating annoying background noises*
 
 
Reborn - You're very noisy
 
 
 
 
So turn around looking in the other direction, taking a peak
 
 
Since there's many things we still haven't even taken a peak at
 
 
Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you
 
 
Just take a look around, as the world will always be your friend
 
   
==Trivia==
+
==Gallery==
  +
<gallery>
*This Ending has two versions.
 
  +
File:Haru in Friend.PNG
**A regular version, used for Episodes 39-51.
 
  +
File:Kyoko in Friend.PNG
**An "Episode 63" version, for the end of the [[Sky Match]], which was in Episode 63; this version was sung by the seiyus of Kyoko and Haru, and features the seiyus of Reborn, Colonello, I-Pin and Lambo. Colonello and Lambo even use their respective "-kora" and "-damone".
 
  +
File:Tsuna in Friend.PNG
*The beat for the 1.5 version is different then the regular version.
 
  +
File:The Girls + Tsuna in Friend.PNG
  +
</gallery>
   
==Characters==
+
== Characters ==
{|width="100%"
+
{| width="100%"
|width="50%"|
+
| width="50%" |
===Original Version===
+
=== Original version ===
|width="50%"|
+
| width="50%" |
===Episode 63 Version===
+
=== Episode 63 version ===
 
|-
 
|-
|width="50%"|
+
| width="50%" |{{Scroll box
{{Scroll box
 
 
|content=
 
|content=
 
*[[Kyoko Sasagawa]]
 
*[[Kyoko Sasagawa]]
Line 154: Line 204:
 
*[[Kyoya Hibari]]
 
*[[Kyoya Hibari]]
 
}}
 
}}
|width="50%"|
+
| width="50%" |{{Scroll box
{{Scroll box
 
 
|content=
 
|content=
 
*[[Kyoko Sasagawa]]
 
*[[Kyoko Sasagawa]]
Line 172: Line 221:
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
  +
==Watch it Now==
 
  +
== Trivia ==
{|width="100%"
 
  +
* This ending has two versions.
|width="50%"|
 
  +
** A regular version, used for Episodes 39-51.
===Original Version===
 
  +
** An "Episode 63" version, for the end of the [[Sky Match]], which was in Episode 63; this version was sung by the seiyus of Kyoko and Haru, and features the seiyus of Reborn, Colonnello, I-Pin and Lambo. Colonnello and Lambo even use their respective "-kora" and "-damone".
|width="50%"|
 
  +
* The beat for the 1.5 version is different then the regular version.
===Episode 63 Version===
 
  +
|-
 
|width="50%"|
 
[[Video:Katekyo Hitman REBORN! Ending 4|thumb|400px|left]]
 
|width="50%"|
 
[[Video:Katekyo Hitman Reborn! Friend (Haru and Kyoko Version) Eng Sub|thumb|400px|left]]
 
|}
 
 
==Navigation==
 
==Navigation==
  +
{{Navbox anime music}}
{{Openings}}
 
  +
{{Navbox character songs}}
  +
[[Category:Anime Ending Themes]]

Revision as of 05:01, 13 June 2019


friend is the fourth ending of the Katekyo Hitman Reborn! animated series.

Audio

Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format. Full Version: File:Friend.ogg

Lyrics

TV version

Template:Lyrics

Episode 63 version

Template:Lyrics

Full version

Template:Lyrics

Gallery

Characters

Original version

Episode 63 version

Trivia

  • This ending has two versions.
    • A regular version, used for Episodes 39-51.
    • An "Episode 63" version, for the end of the Sky Match, which was in Episode 63; this version was sung by the seiyus of Kyoko and Haru, and features the seiyus of Reborn, Colonnello, I-Pin and Lambo. Colonnello and Lambo even use their respective "-kora" and "-damone".
  • The beat for the 1.5 version is different then the regular version.

Navigation

Template:Navbox anime music