Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Register
Advertisement
Reborn Wiki

friend is the fourth ending of the Katekyo Hitman Reborn! animated series. This song was also sung by Kyoko's and Haru's voice actors, Yuuna Inamura and Hitomi Yoshida, in the album "friend (Kyoko Sasagawa vs Haru Miura). The character song version is shortened and played at the end of Episode 63.

Lyrics[]

TV version[]

Japanese[]

負けないで どんなに
向かい風でも
ほら、世界はいつも
君の味方だから

未来は信じることと
助けあうこと
ほんの少しの勇気で
変えていけるよ 誰もが
特別だから
決して夢 あきらめないでね

だから みんなのため
強くなろう
虹のむこう
光る明日が
待っているんだから

さあ振り返らずに
向かおう あの場所
まだ見たこともない
次のドアを開けよう

Romaji[]

Makenaide don'nani
mukaikaze demo
Hora, sekai wa itsumo
kimi no mikata dakara

Mirai wa shinjirukoto to
tasuke au koto
Hon'no sukoshi no yūki de
Kaete ikeru yo dare mo ga
tokubetsu dakara
Kesshite yume akiramenaide ne

Dakara min'na no tame
tsuyoku narou
Niji no mukō
hikaru asuga
Matte iru ndakara

Saa furikaerazu ni
mukaou ano basho
Mada mita koto mo nai
tsugi no DOA o akeyou

English[]

No matter how strong the wind is,
don't give up.
Look, the world will always be
your friend.

Just believe in the future
Don't lose
Just with a bit of courage
Anyone can change
We are all special
Never give up on your dreams

So let's become stronger
for the sake of everyone
On the other side of the rainbow,
the shining tomorrow
is waiting for us

Let's go toward this place
without looking back
Let's open
a door to a new world.

Episode 63 version[]

Japanese[]

<Kyoko> 負けないで
どんなに 向かい風でも
<Haru> ほら、世界はいつも
君の味方だから

<Kyoko> 未来は信じることと
<Reborn & Colonnello> 助けあうこと
<Kyoko> ほんの少しの勇気で
<Haru> 変えていけるよ 誰もが
<Lambo & I-Pin> 特別だから
決して夢 あきらめないでね

<Haru & Kyoko> だから みんなのため
強くなろう
<Kyoko> 虹の<Haru> むこう
<Kyoko> 光る<Haru> 明日が
<Haru & Kyoko> 待っているんだから

<Haru & Kyoko> さあ振り返らずに
向かおう あの場所
まだ見たこともない
次のドアを開けよう

Romaji[]

<Kyoko> Makenaide don'nani
mukaikaze demo
<Haru> Hora, sekai wa itsumo
kimi no mikata dakara

<Kyoko> Mirai wa shinjirukoto to
<Reborn & Colonnello> tasuke au koto
<Kyoko> Hon'no sukoshi no yūki de
<Haru> Kaete ikeru yo dare mo ga
<Lambo & I-Pin> tokubetsu dakara
Kesshite yume akiramenaide ne

<Haru & Kyoko> Dakara min'na no tame
tsuyoku narou
<Kyoko> Niji no <Haru> mukō
<Kyoko> hikaru <Haru> asuga
<Haru & Kyoko> Matte iru ndakara

<Haru & Kyoko> Saa furikaerazu ni
mukaou ano basho
Mada mita koto mo nai
tsugi no DOA o akeyou

English[]

<Kyoko> No matter how strong the wind is,
don't give up.
<Haru> Look, the world will always be
your friend.

<Kyoko> Just believe in the future
<Reborn & Colonnello> Don't lose
<Kyoko> Just with a bit of courage
<Haru> Anyone can change
<Lambo & I-Pin> We are all special
Never give up on your dreams

<Haru & Kyoko> So let's become stronger
for the sake of everyone
<Kyoko> On the other side <Haru> of the rainbow,
<Kyoko> the shining <Haru> tomorrow
<Haru & Kyoko> is waiting for us

<Haru & Kyoko> Let's go toward this place
without looking back
Let's open
a door to a new world.

Full version[]

Japanese[]

負けないで どんなに
向かい風でも
ほら、世界はいつも
君の味方だから

今まで気づかずにいた
大切なもの
こんなにもちかったね
くじそうになった朝も
いつも笑顔の
あたたかい仲間がいたんだ

だから昨日より
強くなれる
風が運ぶ
夢のタネが
花を咲かすまで

負けないで どんなに
向かい風でも
ほら、世界はいつも
君の味方だから

未来は信じることと
助けあうこと
ほんの少しの勇気で
変えていけるよ 誰もが
特別だから
決して夢 あきらめないでね

だから みんなのため
強くなろう
虹のむこう
光る明日が
待っているんだから

さあ振り返らずに
向かおう あの場所
まだ見たこともない
次のドアを開けよう

負けないで どんなに
向かい風でも
ほら、世界はいつも
君の味方だから

こころひとつになる
みんなのまん中に
ずっと君がいる
これかれもそうBest Friend

さあ振り返らずに
向かおう あの場所
まだ見たこともない
次のドアを開けよう

負けないで どんなに
向かい風でも
ほら、世界はいつも
君の味方だから

Romaji[]

Makenaide don'nani
mukaikaze demo
Hora, sekai wa itsumo
kimi no mikata dakara

Ima made kizukazu ni ita
taisetsuna mono
Konna ni mo chikakatta ne
Kujikesou ni natta asa mo
itsumo egao no
Atatakai nakama ga itanda

Dakara kinou yori
tsuyoku nareru
Kaze ga hakobu
yume no tane ga
Hana o sakasu made

Makenaide don'nani
mukaikaze demo
Hora, sekai wa itsumo
kimi no mikata dakara

Mirai wa shinjirukoto to
tasuke au koto
Hon'no sukoshi no yūki de
Kaete ikeru yo dare mo ga
tokubetsu dakara
Kesshite yume akiramenaide ne

Dakara min'na no tame
tsuyoku narou
Niji no mukō
hikaru asuga
Matte iru ndakara

Saa furikaerazu ni
mukaou ano basho
Mada mita koto mo nai
tsugi no DOA o akeyou

Makenaide don'nani
mukaikaze demo
Hora, sekai wa itsumo
kimi no mikata dakara

Kokoro hitotsu ni naru
Minna no man naka ni
Zutto kimi ga iru
Korekara mo sou Best Friend

Saa furikaerazu ni
mukaou ano basho
Mada mita koto mo nai
tsugi no DOA o akeyou

Makenaide don'nani
mukaikaze demo
Hora, sekai wa itsumo
kimi no mikata dakara

English[]

No matter how strong the wind is,
don't give up.
Look, the world will always be
your friend.

I did not realize
the most important things
They are already very close to you
Even when tomorrow seems very bleak,
just always keep on smiling
as your friends are always there for you

That's why we must be
even stronger than we were yesterday
The wind will transport
our dreams as seeds to a place
And the flower will start to bloom

No matter how strong the wind is,
don't give up.
Look, the world will always be
your friend.

Just believe in the future
Don't lose
Just with a bit of courage
Anyone can change
We are all special
Never give up on your dreams

So let's become stronger
for the sake of everyone
The rainbow's other side
the shining tomorrow
is waiting for us

Let's go toward this place
without looking back
Let's open
a door to a new world.

No matter how strong the wind is,
don't give up.
Look, the world will always be
your friend.

This feeling, It is becoming one
Everyone's beating heart
Will always be there for me
After all, we're still Best Friends

Let's go toward this place
without looking back
Let's open
a door to a new world.

No matter how strong the wind is,
don't give up.
Look, the world will always be
your friend.

Character song version[]

Japanese[]

<Kyoko> 負けないで どんなに
向かい風でも
<Haru> ほら、世界はいつも
君の味方だから

<Kyoko> 今まで気づかずにいた
<Reborn & Colonnello> 大切なもの
<Kyoko> こんなにもちかったね
<Haru & Kyoko> くじそうになった朝も
<Lambo & I-Pin> いつも笑顔の
<Haru & Kyoko> あたたかい仲間がいたんだ

<Haru> だから昨日より
<Haru & Kyoko> 強くなれる
<Haru> 風が<Kyoko> 運ぶ
<Haru> 夢の<Kyoko> タネが
<Haru> 花を<Haru & Kyoko> 咲かすまで

<Haru & Kyoko> 負けないで どんなに
向かい風でも
ほら、世界はいつも
君の味方だから

<Kyoko> 未来は信じることと
<Reborn & Colonnello> 助けあうこと
<Kyoko> ほんの少しの勇気で
<Haru> 変えていけるよ 誰もが
<Lambo & I-Pin> 特別だから
<Haru> 決して夢 あきらめないでね

<Kyoko> だから みんなのため
<Haru & Kyoko> 強くなろう
<Kyoko> 虹の<Haru> むこう
<Kyoko> 光る<Haru> 明日が
<Kyoko> 待って<Haru & Kyoko> いるんだから

<Haru & Kyoko> さあ振り返らずに
向かおう あの場所
まだ見たこともない
次のドアを開けよう

負けないで どんなに
向かい風でも
ほら、世界はいつも
君の味方だから

<Haru> こころ<Kyoko> ひとつになる
<Haru> みんなの<Kyoko> まん中に
<Haru> ずっと<Kyoko> 君がいる
<Haru> これかれも<Haru & Kyoko> そうBest Friend

<Haru & Kyoko> さあ振り返らずに
向かおう あの場所
まだ見たこともない
次のドアを開けよう

負けないで どんなに
向かい風でも
ほら、世界はいつも
君の味方だから

Romaji[]

<Kyoko> Makenaide don'nani
mukaikaze demo
<Haru> Hora, sekai wa itsumo
kimi no mikata dakara

<Kyoko> Ima made kizukazu ni ita
<Reborn & Colonnello> taisetsuna mono
<Kyoko> Konna ni mo chikakatta ne
<Haru & Kyoko> Kujikesou ni natta asa mo
<Lambo & I-Pin> itsumo egao no
<Haru & Kyoko> Atatakai nakama ga itanda

<Haru> Dakara kinou yori
<Haru & Kyoko> tsuyoku nareru
<Haru> Kaze ga <Kyoko> hakobu
<Haru> yume no <Kyoko> tane ga
<Haru> Hana o <Haru & Kyoko> sakasu made

<Haru & Kyoko> Makenaide don'nani
mukaikaze demo
Hora, sekai wa itsumo
kimi no mikata dakara

<Kyoko> Mirai wa shinjirukoto to
<Reborn & Colonnello> tasuke au koto
<Kyoko> Hon'no sukoshi no yūki de
<Haru> Kaete ikeru yo dare mo ga
<Lambo & I-Pin> tokubetsu dakara
<Haru> Kesshite yume akiramenaide ne

<Kyoko> Dakara min'na no tame
<Haru & Kyoko> tsuyoku narou
<Kyoko> Niji no <Haru> mukō
<Kyoko> hikaru <Haru> asuga
<Kyoko> Matte <Haru & Kyoko> iru ndakara

<Haru & Kyoko> Saa furikaerazu ni
mukaou ano basho
Mada mita koto mo nai
tsugi no DOA o akeyou

Makenaide don'nani
mukaikaze demo
Hora, sekai wa itsumo
kimi no mikata dakara

<Haru> Kokoro <Kyoko> hitotsu ni naru
<Haru> Minna no <Kyoko> man naka ni
<Haru> Zutto <Kyoko> kimi ga iru
<Haru> Korekara mo <Haru & Kyoko> sou Best Friend

<Haru & Kyoko> Saa furikaerazu ni
mukaou ano basho
Mada mita koto mo nai
tsugi no DOA o akeyou

Makenaide don'nani
mukaikaze demo
Hora, sekai wa itsumo
kimi no mikata dakara

English[]

<Kyoko> No matter how strong the wind is,
don't give up.
<Haru> Look, the world will always be
your friend.

<Kyoko> I did not realize
<Reborn & Colonnello> the most important things
<Kyoko> They are already very close to you
<Haru & Kyoko> Even when tomorrow seems very bleak,
<Lambo & I-Pin> just always keep on smiling
<Haru & Kyoko> as your friends are always there for you

<Haru> That's why we must be
<Haru & Kyoko> even stronger than we were yesterday
<Haru> The wind <Kyoko> will transport
<Haru> our dreams as <Kyoko> seeds to a place
<Haru> And the flower <Haru & Kyoko> will start to bloom

<Haru & Kyoko> No matter how strong the wind is,
don't give up.
Look, the world will always be
your friend.

<Kyoko> Just believe in the future
<Reborn & Colonnello> Don't lose
<Kyoko> Just with a bit of courage
<Haru> Anyone can change
<Lambo & I-Pin> We are all special
<Haru> Never give up on your dreams

<Kyoko> So let's become stronger
<Haru & Kyoko> for the sake of everyone
<Kyoko> The rainbow's <Haru> other side
<Kyoko> the shining <Haru> tomorrow
<Kyoko> is waiting <Haru & Kyoko> for us

<Haru & Kyoko> Let's go toward this place
without looking back
Let's open
a door to a new world.

No matter how strong the wind is,
don't give up.
Look, the world will always be
your friend.

<Haru> This feeling, <Kyoko> it is becoming one
<Haru> Everyone's <Kyoko> beating heart
<Haru> Will always <Kyoko> be there for me
<Haru> After all, we're <Haru & Kyoko> still Best Friends

<Haru & Kyoko> Let's go toward this place
without looking back
Let's open
a door to a new world.

No matter how strong the wind is,
don't give up.
Look, the world will always be
your friend.

Listen[]

friend different versions - YouTube playlist

Gallery[]

Characters[]

Advertisement