Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Register
Advertisement
Reborn Wiki

Familia is the fifteenth ending of the Katekyo Hitman Reborn! animated series. The song was also sung by Gokudera's, Yamamoto's and Ryohei's voice actors, Hidekazu Ichinose, Suguru Inoue, and Hidenobu Kiuchi, in Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box.

Lyrics[]

TV version[]

Japanese[]

ファミリア 限りある出会いの中で人生の一部の人
ファミリア 携帯の着信履歴をいつも埋めてくれる人
ファミリア 時にケンカして離れたり でもいつの間にかそばにいたり
ファミリア 何かあるとすぐ駆けつけてくれる人よ

理由もなく孤独だと思うには
ひとりじゃないと感じるために
あなたがくれた気持ち

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
ちっぽけでもひきょう者でも
僕のことを愛してくれる
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
いつも背中を押してくれるよ
温かい声

出会ってくれて
ありがとう

Romaji[]

Famiria kagiri aru deai no naka de jinsei no ichibu no hito
Famiria keitai no chakushin rireki o itsumo ume te kureru hito
Famiria toki ni kenka shite hanare tari demo itsunomanika soba ni itari
Famiria nani ka aru to sugu kaketsuke te kureru hito yo

wake mo naku kodoku da to omou no wa
hitori ja nai to kanjiru tame ni
anata ga kureta kimochi

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
chippoke demo hikyou mono demo
boku no koto o aishite kureru
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
itsumo senaka o oshite kureru yo
atatakai koe

deatte kurete
arigatou

English[]

Familia Those who we met in our only life
Familia Those who filled up my phone's inbox
Familia Those who sometimes quarrel and left me, but still come back later
Familia Those who always give me a hand when I'm in trouble

Sometimes feeling lonely without reasons
but because of you,
I feel I'm not alone

Mother, Father, Brother, Sister and all my friends,
Thank you for your love
Even though I'm tiny, Even though I'm a coward,
you still love me a lot
Mother, Father, Brother, Sister and all my friends,
I love you so much
The ones pushing me forward
are your warm words

Thank you for meeting me
Thank you

Full version[]

Japanese[]

ファミリア 限りある出会いの中で人生の一部の人
ファミリア 携帯の着信履歴をいつも埋めてくれる人
ファミリア 時にケンカして離れたり でもいつの間にかそばにいたり
ファミリア 何かあるとすぐ駆けつけてくれる人よ

理由もなく孤独だと思うには
ひとりじゃないと感じるために
あなたがくれた気持ち

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
ちっぽけでもひきょう者でも
僕のことを愛してくれる
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
いつも背中を押してくれるよ
温かい声

ファミリア くだらない話でさえ笑い合ってくれる人
ファミリア まるで自分のことのように幸せを感じる人
ファミリア できれば僕より先に死んでほしくない人ばかりだけど
ファミリア 決して僕が先に死んじゃいけない人もいる

どうしてもっと素直になって
言わなきゃいけないこと言えないんだろう
身振りや手振りじゃ伝えきれない
言葉が生まれた意味を知るよ
「愛してる」「ありがとう」
はなかなか伝えきれないけれど
やっぱり伝えなきゃいけないんだ
今届けたい歌があるんだ

触れなくても見えなくても離れてても
何よりも強く何よりも濃い
固く結び合った絆

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
ちっぽけでもひきょう者でも
僕のことを愛してくれる
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
いつも背中を押してくれるよ
温かい声

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
どんな時も味方になって
僕のことを信じてくれる
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
いつも心に響いているよ
温かい声

出会ってくれて
ありがとう

Romaji[]

Famiria kagiri aru deai no naka de jinsei no ichibu no hito
Famiria keitai no chakushin rireki o itsumo ume te kureru hito
Famiria toki ni kenka shite hanare tari demo itsunomanika soba ni itari
Famiria nani ka aru to sugu kaketsuke te kureru hito yo

wake mo naku kodoku da to omou no wa
hitori ja nai to kanjiru tame ni
anata ga kureta kimochi

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
chippoke demo hikyou mono demo
boku no koto o aishite kureru
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
itsumo senaka o oshite kureru yo
atatakai koe

Famiria kudaranai hanashi de sae warai atte kureru hito
Famiria marude jibun no koto no you ni shiawase o kanjiru hito
Famiria dekireba boku yori saki ni shinde hoshiku nai hito bakari dakedo
Famiria kesshite boku ga saki ni shinja ike nai hito mo iru

dooshite motto sunao ni natte
iwa nakya ike nai koto ie nai n darou
miburi ya teburi ja tsutae kirenai
kotoba ga umareta imi o shiru yo
"aishiteru", "arigatou"
wa nakanaka tsutae kirenai keredo
yappari tsutae nakya ike nai n da
ima todoketai uta ga aru n da

fure naku te mo mie naku te mo hanare te te mo
nani yori mo tsuyoku nani yori mo koi
kataku musubi atta kizuna

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
chippoke demo hikyou mono demo
boku no koto o aishite kureru
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
itsumo senaka o oshite kureru yo
atatakai koe

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
donna toki mo mikata ni natte
boku no koto o shinjite kureru
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
itsumo kokoro ni hibii te iru yo
atatakai koe

deatte kurete
arigatou

English[]

Familia Those who we met in our only life
Familia Those who filled up my phone's inbox
Familia Those who sometimes quarrel and left me, but still come back later
Familia Those who always give me a hand when I'm in trouble

Sometimes feeling lonely without reasons
but because of you,
I feel I'm not alone

Mother, Father, Brother, Sister and all my friends,
Thank you for your love
Even though I'm tiny, Even though I'm a coward,
you still love me a lot
Mother, Father, Brother, Sister and all my friends,
I love you so much
The ones pushing me forward
are your warm words

Familia The people who laugh at worthless things
Familia The people who like to laugh at happy feelings
Familia If it's possible I want them to die later than me
Familia There are people who will die earlier than me

I wonder why I can't
be more honest about things
I know words nor gestures
cannot express my meaning
"I love you", "thank you",
words hard to convey
But I have to tell you,
right now I have a song to reach you

I can't look away or let go
Above all I want to become stronger
Committed bonds tied more firmly than anything

Mother, Father, Brother, Sister and all my friends,
Thank you for your love
Even though I'm tiny, Even though I'm a coward,
you still love me a lot
Mother, Father, Brother, Sister and all my friends,
I love you so much
The ones pushing me forward
are your warm words

Mother, Father, Brother, Sister and all of my friends,
Thank you for your love
At anytime and anywhere,
you always believe in me
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends,
I love you so much
Always echoing in my heart
are your warm words

Thank you for meeting me
Thank you

Character song version[]

Japanese[]

<All> ファミリア <Gokudera> 限りある出会いの中で人生の一部の人
<All> ファミリア <Yamamoto> 携帯の着信履歴をいつも埋めてくれる人
<All> ファミリア <Ryohei> 時にケンカして離れたり でもいつの間にかそばにいたり
<All> ファミリア 何かあるとすぐ駆けつけてくれる人よ

<Ryohei> 理由もなく孤独だと思うには
<Yamamoto> ひとりじゃないと感じるために
<Gokudera> あなたがくれた気持ち

<All> Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
<Yamamoto> ちっぽけでもひきょう者でも
僕のことを愛してくれる
<All> Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
<Ryohei> いつも背中を押してくれるよ
温かい声

<All> ファミリア <Ryohei> くだらない話でさえ笑い合ってくれる人
<All> ファミリア <Gokudera> まるで自分のことのように幸せを感じる人
<All> ファミリア <Yamamoto> できれば僕より先に死んでほしくない人ばかりだけど
ファミリア 決して僕が先に死んじゃいけない人もいる

<Gokudera> どうしてもっと素直になって
言わなきゃいけないこと言えないんだろう
<Ryohei> 身振りや手振りじゃ伝えきれない
言葉が生まれた意味を知るよ
<Yamamoto> 「愛してる」「ありがとう」
はなかなか伝えきれないけれど
<All> やっぱり伝えなきゃいけないんだ
今届けたい歌があるんだ

<All> 触れなくても見えなくても離れてても
何よりも強く何よりも濃い
固く結び合った絆

<All> Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
ちっぽけでもひきょう者でも
僕のことを愛してくれる
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
いつも背中を押してくれるよ
温かい声

<All> Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
どんな時も味方になって
僕のことを信じてくれる
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
いつも心に響いているよ
温かい声

<All> 出会ってくれて
ありがとう

Romaji[]

<All> Famiria <Gokudera> kagiri aru deai no naka de jinsei no ichibu no hito
<All> Famiria <Yamamoto> keitai no chakushin rireki o itsumo ume te kureru hito
<All> Famiria <Ryohei> toki ni kenka shite hanare tari demo itsunomanika soba ni itari
<All> Famiria nani ka aru to sugu kaketsuke te kureru hito yo

<Ryohei> wake mo naku kodoku da to omou no wa
<Yamamoto> hitori ja nai to kanjiru tame ni
<Gokudera> anata ga kureta kimochi

<All> Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
<Yamamoto> chippoke demo hikyou mono demo
boku no koto o aishite kureru
<All> Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
<Ryohei> itsumo senaka o oshite kureru yo
<All> atatakai koe

<All> Famiria <Ryohei> kudaranai hanashi de sae warai atte kureru hito
<All> Famiria <Gokudera> marude jibun no koto no you ni shiawase o kanjiru hito
<All> Famiria <Yamamoto> dekireba boku yori saki ni shinde hoshiku nai hito bakari dakedo
<All> Famiria kesshite boku ga saki ni shinja ike nai hito mo iru

<Gokudera> dooshite motto sunao ni natte
iwa nakya ike nai koto ie nai n darou
<Ryohei> miburi ya teburi ja tsutae kirenai
kotoba ga umareta imi o shiru yo
<Yamamoto> "aishiteru", "arigatou"
wa nakanaka tsutae kirenai keredo
<All> yappari tsutae nakya ike nai n da
ima todoketai uta ga aru n da

<All> fure naku te mo mie naku te mo hanare te te mo
nani yori mo tsuyoku nani yori mo koi
kataku musubi atta kizuna

<All> Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
chippoke demo hikyou mono demo
boku no koto o aishite kureru
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
itsumo senaka o oshite kureru yo
atatakai koe

<All> Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
Thank you for your love.
donna toki mo mikata ni natte
boku no koto o shinjite kureru
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends
I love you so much.
itsumo kokoro ni hibii te iru yo
atatakai koe

<All> deatte kurete
arigatou

English[]

<All> Familia <Gokudera> Those who we met in our only life
<All> Familia <Yamamoto> Those who filled up my phone's inbox
<All> Familia <Ryohei> Those who sometimes quarrel and left me, but still come back later
<All> Familia Those who always give me a hand when I'm in trouble

<Ryohei> Sometimes feeling lonely without reasons
<Yamamoto> but because of you,
<Gokudera> I feel I'm not alone

<All> Mother, Father, Brother, Sister and all my friends,
Thank you for your love
<Yamamoto> Even though I'm tiny, Even though I'm a coward,
you still love me a lot
<All> Mother, Father, Brother, Sister and all my friends,
I love you so much
<Ryohei> The ones pushing me forward
<All> are your warm words

<All> Familia <Ryohei> The people who laugh at worthless things
<All> Familia <Gokudera> The people who like to laugh at happy feelings
<All> Familia <Yamamoto> If it's possible I want them to die later than me
<All> Familia There are people who will die earlier than me

<Gokudera> I wonder why I can't
be more honest about things
<Ryohei> I know words nor gestures
cannot express my meaning
<Yamamoto> "I love you", "thank you",
words hard to convey
<All> But I have to tell you,
right now I have a song to reach you

<All> I can't look away or let go
Above all I want to become stronger
Committed bonds tied more firmly than anything

<All> Mother, Father, Brother, Sister and all my friends,
Thank you for your love
Even though I'm tiny, Even though I'm a coward,
you still love me a lot
Mother, Father, Brother, Sister and all my friends,
I love you so much
The ones pushing me forward
are your warm words

<All> Mother, Father, Brother, Sister and all of my friends,
Thank you for your love
At anytime and anywhere,
you always believe in me
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends,
I love you so much
Always echoing in my heart
are your warm words

<All> Thank you for meeting me
Thank you

Listen[]

ファミリア different versions - YouTube playlist

Gallery[]

Characters[]

Trivia[]

  • The frame in the ending sequence where Future Xanxus, some of the Varia, Tsuna and some of his Guardians are in the same room fighting over the sofa is a reference to another ending sequence, gr8 story.
Advertisement