m (fixed) |
(→Lyrics) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
+ | ===TV Version=== |
||
+ | ====Romaji==== |
||
+ | Takai biru no aida no tsuki ga<br /> |
||
+ | Kurai heya no mado ni ukandenda<br /> |
||
+ | Tooi kimi kara todoita tegami wo<br /> |
||
+ | Sotto koe ni da shite mitanda<br /> |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga<br /> |
||
+ | Mabuta no ura ni<br /> |
||
+ | Nijin de wa kieru<br /> |
||
+ | |||
+ | Aitai yoru wo koete motto<br /> |
||
+ | Furete itai kimi ni motto<br /> |
||
+ | Boku no naka no yami wa itsudatte<br /> |
||
+ | Kimi ja nakya kienakute<br /> |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Tsutaerareru koto wa kitto<br /> |
||
+ | Arifureteru ai no kotoba dake<br /> |
||
+ | I don't want to miss you anymore<br /> |
||
+ | Itoshiku omou hodou Echo Again |
||
+ | |||
+ | ====Kanji==== |
||
+ | 高いビルの間の月が<br />暗い部屋の窓に浮かんでんだ<br />遠いきみから届いた手紙を<br />そっと 声に出してみたんだ<br />旅立つぼくを見送ったきみが<br />まぶたの裏に 滲んでは消える<br />逢いたい夜を越えて もっと<br />触れていたいきみに もっと<br />ぼくの中の闇は何時だって きみじゃなきゃ消えなくて<br />伝えられる事は きっと<br />ありふれてる愛の言葉だけ<br />I don't want to miss you anymore<br />愛しく思うほど Echo again |
||
+ | ====English==== |
||
The moon shines through my window<br /> |
The moon shines through my window<br /> |
||
from between the tall skyscrapers<br /> |
from between the tall skyscrapers<br /> |
||
Line 26: | Line 52: | ||
I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE<br /> |
I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE<br /> |
||
− | The more I long for you, the more it ECHO |
+ | The more I long for you, the more it ECHO AGAIN<br /> |
− | === |
+ | ===Full Version=== |
+ | ====Romaji==== |
||
Takai biru no aida no tsuki ga<br />Kurai heya no mado ni ukandenda<br />Tooi kimi kara todoita tegami wo<br />Sotto koe ni dashite mitanda |
Takai biru no aida no tsuki ga<br />Kurai heya no mado ni ukandenda<br />Tooi kimi kara todoita tegami wo<br />Sotto koe ni dashite mitanda |
||
− | <br /> |
||
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga<br />Mabuta no ura ni<br />Nijin de wa kieru |
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga<br />Mabuta no ura ni<br />Nijin de wa kieru |
||
− | <br /> |
||
Aitai yoru wo koete motto<br />Furete itai kimi ni motto<br />Boku no naka no yami wa itsudatte<br />Kimi ja nakya kienakute |
Aitai yoru wo koete motto<br />Furete itai kimi ni motto<br />Boku no naka no yami wa itsudatte<br />Kimi ja nakya kienakute |
||
− | <br /> |
||
Tsutaerareru koto wa kitto<br />Arifureteru ai no kotoba dake<br />I don't want to miss you anymore<br />Itoshiku omou hodo<br />ECHO AGAIN |
Tsutaerareru koto wa kitto<br />Arifureteru ai no kotoba dake<br />I don't want to miss you anymore<br />Itoshiku omou hodo<br />ECHO AGAIN |
||
− | <br /> |
||
Nagai denwa no ato wa itsumo<br />Wasureteta yakusoku omoidasunda<br />Yoru to ashita no shoutotsu jiten de<br />Machiawase you yume no naka de aou |
Nagai denwa no ato wa itsumo<br />Wasureteta yakusoku omoidasunda<br />Yoru to ashita no shoutotsu jiten de<br />Machiawase you yume no naka de aou |
||
− | <br /> |
||
Aenai yoru wo koete motto<br />Kagayakitara kimi wo motto<br />Terashidaseru yami wo hikkaete<br />Kono hikari wo hanatte<br />Harisake sou na koe ga kitto<br />Kimi no moto he yoru wo kakenukete<br />I don't want to miss you anymore<br />Kono koe ga todoku nara<br />ECHO AGAIN |
Aenai yoru wo koete motto<br />Kagayakitara kimi wo motto<br />Terashidaseru yami wo hikkaete<br />Kono hikari wo hanatte<br />Harisake sou na koe ga kitto<br />Kimi no moto he yoru wo kakenukete<br />I don't want to miss you anymore<br />Kono koe ga todoku nara<br />ECHO AGAIN |
||
− | <br /> |
||
I just call to you<br />Subete no kyori wo koete<br />You just call to me<br />You just close to me |
I just call to you<br />Subete no kyori wo koete<br />You just call to me<br />You just close to me |
||
− | <br /> |
||
Juwaki no mukou tsunagaru yoru no sora ni<br />Onaji tsuki wo miteta |
Juwaki no mukou tsunagaru yoru no sora ni<br />Onaji tsuki wo miteta |
||
− | <br /> |
||
Aitai yoru wo koete motto<br />Tsuyoku nareru bokura wa motto<br />Hitori janai ai wa itsudatte kono mune wo kogashite |
Aitai yoru wo koete motto<br />Tsuyoku nareru bokura wa motto<br />Hitori janai ai wa itsudatte kono mune wo kogashite |
||
− | <br /> |
||
Tsugi ni aeru toki wa kitto<br />Kudakeru hodo bokura dakiatte<br />I don't want to lose you anymore<br />Keshite hanasanai<br />ECHO AGAIN |
Tsugi ni aeru toki wa kitto<br />Kudakeru hodo bokura dakiatte<br />I don't want to lose you anymore<br />Keshite hanasanai<br />ECHO AGAIN |
||
+ | ====Kanji==== |
||
+ | 高いビルの間の月が<br />暗い部屋の窓に浮かんでんだ<br />遠いきみから届いた手紙を<br />そっと 声に出してみたんだ<br /> |
||
+ | 旅立つぼくを見送ったきみが<br />まぶたの裏に 滲んでは消える<br /> |
||
+ | 逢いたい夜を越えて もっと<br />触れていたいきみに もっと<br />ぼくの中の闇は何時だって きみじゃなきゃ消えなくて<br />伝えられる事は きっと<br />ありふれてる愛の言葉だけ<br />I don't want to miss you anymore<br />愛しく思うほど Echo again<br /> |
||
+ | 長い電話の後はいつも<br />忘れてた 約束を思い出すんだ<br /> |
||
+ | 夜と明日の衝突地点で<br />待ち合わせよう 夢の中で逢おう<br /> |
||
+ | 逢えない夜を越えて もっと<br />輝けたらきみを もっと<br />照らし出せる 闇を引っ掻いてこの光を放って<br />張り裂けそうな声が きっと<br />きみの元へ夜を駆け抜けて<br />I don't want to miss you anymore<br />この声が届くなら Echo again<br /> |
||
+ | I just call to you 全ての距離を越えて<br />You just call to me You just close to me<br />受話器の向こう 繋がる夜の空に<br />同じ月を見てた<br /> |
||
+ | 逢いたい夜を越えて もっと<br />強くなれるぼくらは もっと<br />独りじゃない愛は何時だってこの胸を焦がして<br />次に会える時は きっと<br />砕ける程ぼくら抱きあって<br />I don' want to lose you anymore<br />消して離さない Echo again |
||
+ | ====English==== |
||
+ | The moon between the tall building<br />Floats on the window of the dark room<br />The letter I received from you faraway<br />Secretly, I recited it<br /> |
||
+ | You who see the traveling me off<br />Inside those eyelids, I blurs out and disappear<br /> |
||
+ | Cross the nights that wants to meet, more<br />Wanting to touch you more<br />Anytime, the darkness inside me, if it's not you, it won't disappear<br />The thing that I want to tell, surely<br />Only words of mundane love<br />I don't want to miss you anymore<br />Just like lovely thoughts, Echo again<br /> |
||
+ | Everytime after the long phone<br />I forgot and thought about the promise<br /> |
||
+ | At the night and tomorrow's collision site<br />I'll wait for us to reunite and meet in the middle of the dream<br /> |
||
+ | Cross the night that can't be meet, more<br />If you shine, surely<br />Let out this light, shine and tear off the darkness<br />With that bursting voice, surely<br />I'll go to your side and escape the night<br />I don't want to miss you anymore<br />If this voice reaches, Echo again<br /> |
||
+ | I just call to you, I'll cross all of the distance<br />You just call to me You just close to me<br />The other side of the receiver, the connected night sky<br />We saw the same moon<br /> |
||
+ | Cross the nights that wants to meet, more<br />We are going to be strong, more<br />Not alone, love will always burns this chest<br />Next time when we meet, surely<br />We'll look like we're breaking apart<br />I don't want to lose you anymore<br />Please don't vanish away, Echo again |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
Revision as of 16:53, 7 January 2013
Template:Ending InfoboxEcho again is the third ending of the Katekyō Hitman Reborn! Animated Series.
Lyrics
TV Version
Romaji
Takai biru no aida no tsuki ga
Kurai heya no mado ni ukandenda
Tooi kimi kara todoita tegami wo
Sotto koe ni da shite mitanda
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga
Mabuta no ura ni
Nijin de wa kieru
Aitai yoru wo koete motto
Furete itai kimi ni motto
Boku no naka no yami wa itsudatte
Kimi ja nakya kienakute
Tsutaerareru koto wa kitto
Arifureteru ai no kotoba dake
I don't want to miss you anymore
Itoshiku omou hodou Echo Again
Kanji
高いビルの間の月が
暗い部屋の窓に浮かんでんだ
遠いきみから届いた手紙を
そっと 声に出してみたんだ
旅立つぼくを見送ったきみが
まぶたの裏に 滲んでは消える
逢いたい夜を越えて もっと
触れていたいきみに もっと
ぼくの中の闇は何時だって きみじゃなきゃ消えなくて
伝えられる事は きっと
ありふれてる愛の言葉だけ
I don't want to miss you anymore
愛しく思うほど Echo again
English
The moon shines through my window
from between the tall skyscrapers
I tried reciting aloud
the letter you sent me from so far away,
When I close my eyes, I can see you
for an instant as you say goodbye
Enduring the nights, I long to see you more.
Wanting to touch you more...
You're the only one who can erase
the darkness inside me
All I can tell you, I'm sure
I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE
The more I long for you, the more it ECHO AGAIN
Full Version
Romaji
Takai biru no aida no tsuki ga
Kurai heya no mado ni ukandenda
Tooi kimi kara todoita tegami wo
Sotto koe ni dashite mitanda
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga
Mabuta no ura ni
Nijin de wa kieru
Aitai yoru wo koete motto
Furete itai kimi ni motto
Boku no naka no yami wa itsudatte
Kimi ja nakya kienakute
Tsutaerareru koto wa kitto
Arifureteru ai no kotoba dake
I don't want to miss you anymore
Itoshiku omou hodo
ECHO AGAIN
Nagai denwa no ato wa itsumo
Wasureteta yakusoku omoidasunda
Yoru to ashita no shoutotsu jiten de
Machiawase you yume no naka de aou
Aenai yoru wo koete motto
Kagayakitara kimi wo motto
Terashidaseru yami wo hikkaete
Kono hikari wo hanatte
Harisake sou na koe ga kitto
Kimi no moto he yoru wo kakenukete
I don't want to miss you anymore
Kono koe ga todoku nara
ECHO AGAIN
I just call to you
Subete no kyori wo koete
You just call to me
You just close to me
Juwaki no mukou tsunagaru yoru no sora ni
Onaji tsuki wo miteta
Aitai yoru wo koete motto
Tsuyoku nareru bokura wa motto
Hitori janai ai wa itsudatte kono mune wo kogashite
Tsugi ni aeru toki wa kitto
Kudakeru hodo bokura dakiatte
I don't want to lose you anymore
Keshite hanasanai
ECHO AGAIN
Kanji
高いビルの間の月が
暗い部屋の窓に浮かんでんだ
遠いきみから届いた手紙を
そっと 声に出してみたんだ
旅立つぼくを見送ったきみが
まぶたの裏に 滲んでは消える
逢いたい夜を越えて もっと
触れていたいきみに もっと
ぼくの中の闇は何時だって きみじゃなきゃ消えなくて
伝えられる事は きっと
ありふれてる愛の言葉だけ
I don't want to miss you anymore
愛しく思うほど Echo again
長い電話の後はいつも
忘れてた 約束を思い出すんだ
夜と明日の衝突地点で
待ち合わせよう 夢の中で逢おう
逢えない夜を越えて もっと
輝けたらきみを もっと
照らし出せる 闇を引っ掻いてこの光を放って
張り裂けそうな声が きっと
きみの元へ夜を駆け抜けて
I don't want to miss you anymore
この声が届くなら Echo again
I just call to you 全ての距離を越えて
You just call to me You just close to me
受話器の向こう 繋がる夜の空に
同じ月を見てた
逢いたい夜を越えて もっと
強くなれるぼくらは もっと
独りじゃない愛は何時だってこの胸を焦がして
次に会える時は きっと
砕ける程ぼくら抱きあって
I don' want to lose you anymore
消して離さない Echo again
English
The moon between the tall building
Floats on the window of the dark room
The letter I received from you faraway
Secretly, I recited it
You who see the traveling me off
Inside those eyelids, I blurs out and disappear
Cross the nights that wants to meet, more
Wanting to touch you more
Anytime, the darkness inside me, if it's not you, it won't disappear
The thing that I want to tell, surely
Only words of mundane love
I don't want to miss you anymore
Just like lovely thoughts, Echo again
Everytime after the long phone
I forgot and thought about the promise
At the night and tomorrow's collision site
I'll wait for us to reunite and meet in the middle of the dream
Cross the night that can't be meet, more
If you shine, surely
Let out this light, shine and tear off the darkness
With that bursting voice, surely
I'll go to your side and escape the night
I don't want to miss you anymore
If this voice reaches, Echo again
I just call to you, I'll cross all of the distance
You just call to me You just close to me
The other side of the receiver, the connected night sky
We saw the same moon
Cross the nights that wants to meet, more
We are going to be strong, more
Not alone, love will always burns this chest
Next time when we meet, surely
We'll look like we're breaking apart
I don't want to lose you anymore
Please don't vanish away, Echo again
Trivia
- This ending was only used for 8 episodes, which is shorter than the usual 13-26 for most anime endings.
- The same artist who sing this ending, Splay, also sang the first opening Drawing Days.
Characters
Template:Openings