(→Listen) Tag: Source edit |
|||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
| prev = [[ONE NIGHT STAR]] |
| prev = [[ONE NIGHT STAR]] |
||
| next = [[friend]] |
| next = [[friend]] |
||
− | }}'''Echo again''' is the third ending of the ''[[ |
+ | }}'''Echo again''' is the third ending of the ''[[Katekyo Hitman Reborn!]]'' animated series. |
− | |||
⚫ | |||
− | ''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.'' |
||
⚫ | |||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
=== TV version === |
=== TV version === |
||
+ | {{Multicol-begin}} |
||
⚫ | |||
+ | ==== Japanese ==== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ==== Romaji ==== |
||
⚫ | |||
Kurai heya no mado ni ukandenda |
Kurai heya no mado ni ukandenda |
||
Tooi kimi kara todoita tegami wo |
Tooi kimi kara todoita tegami wo |
||
Line 34: | Line 51: | ||
Arifureteru ai no kotoba dake |
Arifureteru ai no kotoba dake |
||
I don't want to miss you anymore |
I don't want to miss you anymore |
||
⚫ | |||
− | |||
+ | ==== English ==== |
||
⚫ | |||
− | + | <poem>The moon shines through my window |
|
from between the tall skyscrapers |
from between the tall skyscrapers |
||
I tried reciting aloud |
I tried reciting aloud |
||
Line 53: | Line 70: | ||
I'm sure |
I'm sure |
||
I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE |
I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | {{Multicol-begin}} |
||
⚫ | |||
+ | ==== Japanese ==== |
||
⚫ | |||
暗い部屋の窓に浮かんでんだ |
暗い部屋の窓に浮かんでんだ |
||
遠いきみから届いた手紙を |
遠いきみから届いた手紙を |
||
Line 72: | Line 92: | ||
ありふれてる愛の言葉だけ |
ありふれてる愛の言葉だけ |
||
I don't want to miss you anymore |
I don't want to miss you anymore |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | }} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ==== Romaji ==== |
||
⚫ | |||
Kurai heya no mado ni ukandenda |
Kurai heya no mado ni ukandenda |
||
Tooi kimi kara todoita tegami wo |
Tooi kimi kara todoita tegami wo |
||
− | Sotto koe ni |
+ | Sotto koe ni da shite mitanda |
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga |
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga |
||
Line 94: | Line 144: | ||
Arifureteru ai no kotoba dake |
Arifureteru ai no kotoba dake |
||
I don't want to miss you anymore |
I don't want to miss you anymore |
||
− | Itoshiku omou |
+ | Itoshiku omou hodou Echo Again |
Nagai denwa no ato wa itsumo |
Nagai denwa no ato wa itsumo |
||
Line 127: | Line 177: | ||
Kudakeru hodo bokura dakiatte |
Kudakeru hodo bokura dakiatte |
||
I don't want to lose you anymore |
I don't want to lose you anymore |
||
− | Keshite hanasanai |
+ | Keshite hanasanai ECHO AGAIN</poem>{{Multicol-separator}} |
+ | ==== English ==== |
||
− | ECHO AGAIN</poem> |
||
− | + | <poem>The moon shines through my window |
|
+ | from between the tall skyscrapers |
||
− | Floats on the window of the dark room |
||
+ | I tried reciting aloud |
||
− | The letter I received from you faraway |
||
+ | the letter you sent me from so far away, |
||
− | Secretly, I recited it |
||
+ | When I close my eyes, I can see you |
||
− | You who see the traveling me off |
||
+ | for an instant |
||
− | Inside those eyelids, I blurs out and disappear |
||
+ | as you say goodbye |
||
− | + | Enduring the nights, I long to see you more. |
|
− | Wanting to touch you more |
+ | Wanting to touch you more... |
+ | You're the only one who can erase |
||
− | Anytime, the darkness inside me, if it's not you, it won't disappear |
||
+ | the darkness inside me |
||
− | The thing that I want to tell, surely |
||
+ | |||
− | Only words of mundane love |
||
+ | All I can tell you, |
||
⚫ | |||
+ | I'm sure |
||
− | Just like lovely thoughts, Echo again |
||
+ | I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE |
||
+ | The more I long for you, the more it ECHO AGAIN |
||
Everytime after the long phone |
Everytime after the long phone |
||
I forgot and thought about the promise |
I forgot and thought about the promise |
||
− | |||
At the night and tomorrow's collision site |
At the night and tomorrow's collision site |
||
− | I'll wait for us to |
+ | I'll wait for us to meet in the middle of the dream |
Cross the night that can't be meet, more |
Cross the night that can't be meet, more |
||
If you shine, surely |
If you shine, surely |
||
− | Let out this light, |
+ | Let out this light, |
+ | shine and tear off the darkness |
||
With that bursting voice, surely |
With that bursting voice, surely |
||
I'll go to your side and escape the night |
I'll go to your side and escape the night |
||
Line 159: | Line 212: | ||
If this voice reaches, Echo again |
If this voice reaches, Echo again |
||
− | I just call to you, |
+ | I just call to you, |
+ | I'll cross all of the distance |
||
− | You just call to me You just close to me |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | You just close to me |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | the connected night sky |
||
We saw the same moon |
We saw the same moon |
||
Cross the nights that wants to meet, more |
Cross the nights that wants to meet, more |
||
We are going to be strong, more |
We are going to be strong, more |
||
− | Not alone, |
+ | Not alone, |
+ | love will always burns this chest |
||
+ | |||
Next time when we meet, surely |
Next time when we meet, surely |
||
We'll look like we're breaking apart |
We'll look like we're breaking apart |
||
I don't want to lose you anymore |
I don't want to lose you anymore |
||
− | Please don't vanish away, Echo again</poem> |
+ | Please don't vanish away, Echo again</poem>{{Multicol-end}} |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ==Listen== |
||
⚫ | |||
+ | {{#ev:youtube|oO9FDJEVSBY|600|center|Echo again - YouTube music video}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ==Gallery== |
||
⚫ | |||
+ | <gallery> |
||
⚫ | |||
+ | Tsuna & Young Tsuna.PNG |
||
⚫ | |||
+ | Young Tsuna & His Mother.png |
||
⚫ | |||
+ | Kyoko in Echo Again.PNG |
||
− | |||
+ | TYL Lambo & I-Pin.png |
||
⚫ | |||
+ | </gallery> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | I don't want to miss you anymore |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | }} |
||
− | |||
− | == Trivia == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Characters == |
== Characters == |
||
Line 248: | Line 262: | ||
*[[Kyoko Sasagawa]] |
*[[Kyoko Sasagawa]] |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | [[es:Echo Again]] |
||
[[Category:Anime Ending Themes]] |
[[Category:Anime Ending Themes]] |
Latest revision as of 10:35, 24 April 2023
Echo again is the third ending of the Katekyo Hitman Reborn! animated series.
Lyrics[]
TV version[]
Japanese[]
高いビルの間の月が
暗い部屋の窓に浮かんでんだ
遠いきみから届いた手紙を
そっと 声に出してみたんだ
旅立つぼくを見送ったきみが
まぶたの裏に
滲んでは消える
逢いたい夜を越えて もっと
触れていたいきみに もっと
ぼくの中の闇は何時だって
きみじゃなきゃ消えなくて
伝えられる事は きっと
ありふれてる愛の言葉だけ
I don't want to miss you anymore
愛しく思うほど Echo again
Romaji[]
Takai biru no aida no tsuki ga
Kurai heya no mado ni ukandenda
Tooi kimi kara todoita tegami wo
Sotto koe ni da shite mitanda
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga
Mabuta no ura ni
Nijin de wa kieru
Aitai yoru wo koete motto
Furete itai kimi ni motto
Boku no naka no yami wa itsudatte
Kimi ja nakya kienakute
Tsutaerareru koto wa kitto
Arifureteru ai no kotoba dake
I don't want to miss you anymore
Itoshiku omou hodou Echo Again
English[]
The moon shines through my window
from between the tall skyscrapers
I tried reciting aloud
the letter you sent me from so far away,
When I close my eyes, I can see you
for an instant
as you say goodbye
Enduring the nights, I long to see you more.
Wanting to touch you more...
You're the only one who can erase
the darkness inside me
All I can tell you,
I'm sure
I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE
The more I long for you, the more it ECHO AGAIN
Full version[]
Japanese[]
高いビルの間の月が
暗い部屋の窓に浮かんでんだ
遠いきみから届いた手紙を
そっと 声に出してみたんだ
旅立つぼくを見送ったきみが
まぶたの裏に
滲んでは消える
逢いたい夜を越えて もっと
触れていたいきみに もっと
ぼくの中の闇は何時だって
きみじゃなきゃ消えなくて
伝えられる事は きっと
ありふれてる愛の言葉だけ
I don't want to miss you anymore
愛しく思うほど Echo again
長い電話の後はいつも
忘れてた 約束を思い出すんだ
夜と明日の衝突地点で
待ち合わせよう 夢の中で逢おう
逢えない夜を越えて もっと
輝けたらきみを もっと
照らし出せる 闇を引っ掻いて
この光を放って
張り裂けそうな声が きっと
きみの元へ夜を駆け抜けて
I don't want to miss you anymore
この声が届くなら Echo again
I just call to you
全ての距離を越えて
You just call to me
You just close to me
受話器の向こう
繋がる夜の空に
同じ月を見てた
逢いたい夜を越えて もっと
強くなれるぼくらは もっと
独りじゃない愛は何時だって
この胸を焦がして
次に会える時は きっと
砕ける程ぼくら抱きあって
I don' want to lose you anymore
消して離さない Echo again
Romaji[]
Takai biru no aida no tsuki ga
Kurai heya no mado ni ukandenda
Tooi kimi kara todoita tegami wo
Sotto koe ni da shite mitanda
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga
Mabuta no ura ni
Nijin de wa kieru
Aitai yoru wo koete motto
Furete itai kimi ni motto
Boku no naka no yami wa itsudatte
Kimi ja nakya kienakute
Tsutaerareru koto wa kitto
Arifureteru ai no kotoba dake
I don't want to miss you anymore
Itoshiku omou hodou Echo Again
Nagai denwa no ato wa itsumo
Wasureteta yakusoku omoidasunda
Yoru to ashita no shoutotsu jiten de
Machiawase you yume no naka de aou
Aenai yoru wo koete motto
Kagayakitara kimi wo motto
Terashidaseru yami wo hikkaete
Kono hikari wo hanatte
Harisake sou na koe ga kitto
Kimi no moto he yoru wo kakenukete
I don't want to miss you anymore
Kono koe ga todoku nara ECHO AGAIN
I just call to you
Subete no kyori wo koete
You just call to me
You just close to me
Juwaki no mukou
Tsunagaru yoru no sora ni
Onaji tsuki wo miteta
Aitai yoru wo koete motto
Tsuyoku nareru bokura wa motto
Hitori janai ai wa itsudatte
Kono mune wo kogashite
Tsugi ni aeru toki wa kitto
Kudakeru hodo bokura dakiatte
I don't want to lose you anymore
Keshite hanasanai ECHO AGAIN
English[]
The moon shines through my window
from between the tall skyscrapers
I tried reciting aloud
the letter you sent me from so far away,
When I close my eyes, I can see you
for an instant
as you say goodbye
Enduring the nights, I long to see you more.
Wanting to touch you more...
You're the only one who can erase
the darkness inside me
All I can tell you,
I'm sure
I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE
The more I long for you, the more it ECHO AGAIN
Everytime after the long phone
I forgot and thought about the promise
At the night and tomorrow's collision site
I'll wait for us to meet in the middle of the dream
Cross the night that can't be meet, more
If you shine, surely
Let out this light,
shine and tear off the darkness
With that bursting voice, surely
I'll go to your side and escape the night
I don't want to miss you anymore
If this voice reaches, Echo again
I just call to you,
I'll cross all of the distance
You just call to me
You just close to me
The other side of the receiver,
the connected night sky
We saw the same moon
Cross the nights that wants to meet, more
We are going to be strong, more
Not alone,
love will always burns this chest
Next time when we meet, surely
We'll look like we're breaking apart
I don't want to lose you anymore
Please don't vanish away, Echo again
Listen[]
Gallery[]
Characters[]
Trivia[]
- This ending was only used for 8 episodes, which is shorter than the usual 13-26 for most anime endings.
- The first opening, Drawing days is sung by the same artist, Splay.