m (→‎Trivia: grammar)
(gallery)
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Ending Infobox
+
{{Infobox anime music
|Title = Echo Again
+
| name = Echo again
|Image = Tsuna in Echo Again.PNG
+
| image = <gallery>Tsuna in Echo Again.PNG|Ending
  +
Echo again cover.jpg|Album cover</gallery>
|Band = Splay
 
|Ending Song # = 03
+
| type = Ending
  +
| artist = [[wikipedia:Splay|SPLAY]]
|Starting Episode = [[Hide and Seek on a Cruise Ship|Episode 30]]
 
|Ending Episode = [[The Selfish Child's Disappearance|Episode 38]]
+
| start = [[Hide and Seek on a Cruise Ship|Episode 30]]
  +
| end = [[The Selfish Child's Disappearance|Episode 38]]
|Previous Ending = [[One Night Star]]
 
|Next Ending = [[Friend]]
+
| prev = [[ONE NIGHT STAR]]
  +
| next = [[friend]]
}}'''{{PAGENAME}} '''is the third ending of the [[Katekyō Hitman Reborn!]] Animated Series.
 
  +
}}'''Echo again''' is the third ending of the ''[[Katekyo Hitman Reborn!]]'' animated series.
   
==Lyrics==
+
== Audio ==
  +
''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.''
===TV Version===
 
  +
Full Version: [[File:Echo Again.ogg]]
====Romaji====
 
Takai biru no aida no tsuki ga<br />
 
Kurai heya no mado ni ukandenda<br />
 
Tooi kimi kara todoita tegami wo<br />
 
Sotto koe ni da shite mitanda<br />
 
   
  +
== Lyrics ==
  +
=== TV version ===
  +
{{Lyrics|romaji=<poem>Takai biru no aida no tsuki ga
  +
Kurai heya no mado ni ukandenda
  +
Tooi kimi kara todoita tegami wo
  +
Sotto koe ni da shite mitanda
   
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga<br />
+
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga
Mabuta no ura ni<br />
+
Mabuta no ura ni
Nijin de wa kieru<br />
+
Nijin de wa kieru
   
Aitai yoru wo koete motto<br />
+
Aitai yoru wo koete motto
Furete itai kimi ni motto<br />
+
Furete itai kimi ni motto
Boku no naka no yami wa itsudatte<br />
+
Boku no naka no yami wa itsudatte
Kimi ja nakya kienakute<br />
+
Kimi ja nakya kienakute
   
  +
Tsutaerareru koto wa kitto
  +
Arifureteru ai no kotoba dake
  +
I don't want to miss you anymore
   
  +
Itoshiku omou hodou Echo Again</poem>
Tsutaerareru koto wa kitto<br />
 
  +
|english=<poem>The moon shines through my window
Arifureteru ai no kotoba dake<br />
 
  +
from between the tall skyscrapers
I don't want to miss you anymore<br />
 
  +
I tried reciting aloud
Itoshiku omou hodou Echo Again
 
  +
the letter you sent me from so far away,
   
  +
When I close my eyes, I can see you
====Kanji====
 
  +
for an instant
高いビルの間の月が<br />暗い部屋の窓に浮かんでんだ<br />遠いきみから届いた手紙を<br />そっと 声に出してみたんだ<br />旅立つぼくを見送ったきみが<br />まぶたの裏に 滲んでは消える<br />逢いたい夜を越えて もっと<br />触れていたいきみに もっと<br />ぼくの中の闇は何時だって きみじゃなきゃ消えなくて<br />伝えられる事は きっと<br />ありふれてる愛の言葉だけ<br />I don't want to miss you anymore<br />愛しく思うほど Echo again
 
  +
as you say goodbye
====English====
 
The moon shines through my window<br />
 
from between the tall skyscrapers<br />
 
I tried reciting aloud<br />
 
the letter you sent me from so far away,<br />
 
   
When I close my eyes, I can see you<br />
+
Enduring the nights, I long to see you more.
  +
Wanting to touch you more...
for an instant as you say goodbye<br />
 
  +
You're the only one who can erase
Enduring the nights, I long to see you more.<br />
 
  +
the darkness inside me
Wanting to touch you more...<br />
 
   
  +
All I can tell you,
You're the only one who can erase<br />
 
  +
I'm sure
the darkness inside me<br />
 
  +
I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE
All I can tell you, I'm sure<br />
 
I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE<br />
 
   
The more I long for you, the more it ECHO AGAIN<br />
+
The more I long for you, the more it ECHO AGAIN</poem>
  +
|kanji=<poem>高いビルの間の月が
===Full Version===
 
  +
暗い部屋の窓に浮かんでんだ
====Romaji====
 
  +
遠いきみから届いた手紙を
Takai biru no aida no tsuki ga<br />Kurai heya no mado ni ukandenda<br />Tooi kimi kara todoita tegami wo<br />Sotto koe ni dashite mitanda
 
  +
そっと 声に出してみたんだ
   
  +
旅立つぼくを見送ったきみが
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga<br />Mabuta no ura ni<br />Nijin de wa kieru
 
  +
まぶたの裏に
  +
滲んでは消える
   
  +
逢いたい夜を越えて もっと
Aitai yoru wo koete motto<br />Furete itai kimi ni motto<br />Boku no naka no yami wa itsudatte<br />Kimi ja nakya kienakute
 
  +
触れていたいきみに もっと
  +
ぼくの中の闇は何時だって
  +
きみじゃなきゃ消えなくて
   
  +
伝えられる事は きっと
Tsutaerareru koto wa kitto<br />Arifureteru ai no kotoba dake<br />I don't want to miss you anymore<br />Itoshiku omou hodo<br />ECHO AGAIN
 
  +
ありふれてる愛の言葉だけ
  +
I don't want to miss you anymore
   
  +
愛しく思うほど Echo again</poem>
Nagai denwa no ato wa itsumo<br />Wasureteta yakusoku omoidasunda<br />Yoru to ashita no shoutotsu jiten de<br />Machiawase you yume no naka de aou
 
  +
}}
   
  +
=== Full version ===
Aenai yoru wo koete motto<br />Kagayakitara kimi wo motto<br />Terashidaseru yami wo hikkaete<br />Kono hikari wo hanatte<br />Harisake sou na koe ga kitto<br />Kimi no moto he yoru wo kakenukete<br />I don't want to miss you anymore<br />Kono koe ga todoku nara<br />ECHO AGAIN
 
  +
{{Lyrics|romaji=<poem>Takai biru no aida no tsuki ga
  +
Kurai heya no mado ni ukandenda
  +
Tooi kimi kara todoita tegami wo
  +
Sotto koe ni dashite mitanda
   
  +
Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga
I just call to you<br />Subete no kyori wo koete<br />You just call to me<br />You just close to me
 
  +
Mabuta no ura ni
  +
Nijin de wa kieru
   
  +
Aitai yoru wo koete motto
Juwaki no mukou tsunagaru yoru no sora ni<br />Onaji tsuki wo miteta
 
  +
Furete itai kimi ni motto
  +
Boku no naka no yami wa itsudatte
  +
Kimi ja nakya kienakute
   
  +
Tsutaerareru koto wa kitto
Aitai yoru wo koete motto<br />Tsuyoku nareru bokura wa motto<br />Hitori janai ai wa itsudatte kono mune wo kogashite
 
  +
Arifureteru ai no kotoba dake
  +
I don't want to miss you anymore
  +
Itoshiku omou hodo ECHO AGAIN
   
  +
Nagai denwa no ato wa itsumo
Tsugi ni aeru toki wa kitto<br />Kudakeru hodo bokura dakiatte<br />I don't want to lose you anymore<br />Keshite hanasanai<br />ECHO AGAIN
 
  +
Wasureteta yakusoku omoidasunda
====Kanji====
 
  +
Yoru to ashita no shoutotsu jiten de
高いビルの間の月が<br />暗い部屋の窓に浮かんでんだ<br />遠いきみから届いた手紙を<br />そっと 声に出してみたんだ<br />
 
  +
Machiawase you yume no naka de aou
旅立つぼくを見送ったきみが<br />まぶたの裏に 滲んでは消える<br />
 
逢いたい夜を越えて もっと<br />触れていたいきみに もっと<br />ぼくの中の闇は何時だって きみじゃなきゃ消えなくて<br />伝えられる事は きっと<br />ありふれてる愛の言葉だけ<br />I don't want to miss you anymore<br />愛しく思うほど Echo again<br />
 
長い電話の後はいつも<br />忘れてた 約束を思い出すんだ<br />
 
夜と明日の衝突地点で<br />待ち合わせよう 夢の中で逢おう<br />
 
逢えない夜を越えて もっと<br />輝けたらきみを もっと<br />照らし出せる 闇を引っ掻いてこの光を放って<br />張り裂けそうな声が きっと<br />きみの元へ夜を駆け抜けて<br />I don't want to miss you anymore<br />この声が届くなら Echo again<br />
 
I just call to you 全ての距離を越えて<br />You just call to me You just close to me<br />受話器の向こう 繋がる夜の空に<br />同じ月を見てた<br />
 
逢いたい夜を越えて もっと<br />強くなれるぼくらは もっと<br />独りじゃない愛は何時だってこの胸を焦がして<br />次に会える時は きっと<br />砕ける程ぼくら抱きあって<br />I don' want to lose you anymore<br />消して離さない Echo again
 
====English====
 
The moon between the tall building<br />Floats on the window of the dark room<br />The letter I received from you faraway<br />Secretly, I recited it<br />
 
You who see the traveling me off<br />Inside those eyelids, I blurs out and disappear<br />
 
Cross the nights that wants to meet, more<br />Wanting to touch you more<br />Anytime, the darkness inside me, if it's not you, it won't disappear<br />The thing that I want to tell, surely<br />Only words of mundane love<br />I don't want to miss you anymore<br />Just like lovely thoughts, Echo again<br />
 
Everytime after the long phone<br />I forgot and thought about the promise<br />
 
At the night and tomorrow's collision site<br />I'll wait for us to reunite and meet in the middle of the dream<br />
 
Cross the night that can't be meet, more<br />If you shine, surely<br />Let out this light, shine and tear off the darkness<br />With that bursting voice, surely<br />I'll go to your side and escape the night<br />I don't want to miss you anymore<br />If this voice reaches, Echo again<br />
 
I just call to you, I'll cross all of the distance<br />You just call to me You just close to me<br />The other side of the receiver, the connected night sky<br />We saw the same moon<br />
 
Cross the nights that wants to meet, more<br />We are going to be strong, more<br />Not alone, love will always burns this chest<br />Next time when we meet, surely<br />We'll look like we're breaking apart<br />I don't want to lose you anymore<br />Please don't vanish away, Echo again
 
   
  +
Aenai yoru wo koete motto
==Trivia==
 
  +
Kagayakitara kimi wo motto
*This ending was only used for 8 episodes, which is shorter than the usual 13-26 for most anime endings.
 
  +
Terashidaseru yami wo hikkaete
*The first opening, [[Drawing Days]] is sung by the same artist, Splay.
 
  +
Kono hikari wo hanatte
  +
Harisake sou na koe ga kitto
  +
Kimi no moto he yoru wo kakenukete
  +
I don't want to miss you anymore
  +
Kono koe ga todoku nara ECHO AGAIN
   
  +
I just call to you
==Characters==
 
  +
Subete no kyori wo koete
  +
You just call to me
  +
You just close to me
  +
  +
Juwaki no mukou
  +
Tsunagaru yoru no sora ni
  +
Onaji tsuki wo miteta
  +
  +
Aitai yoru wo koete motto
  +
Tsuyoku nareru bokura wa motto
  +
Hitori janai ai wa itsudatte
  +
Kono mune wo kogashite
  +
  +
Tsugi ni aeru toki wa kitto
  +
Kudakeru hodo bokura dakiatte
  +
I don't want to lose you anymore
  +
Keshite hanasanai
  +
ECHO AGAIN</poem>
  +
|english=<poem>The moon between the tall building
  +
Floats on the window of the dark room
  +
The letter I received from you faraway
  +
Secretly, I recited it
  +
  +
You who see the traveling me off
  +
Inside those eyelids, I blurs out and disappear
  +
  +
Cross the nights that wants to meet, more
  +
Wanting to touch you more
  +
Anytime, the darkness inside me, if it's not you, it won't disappear
  +
The thing that I want to tell, surely
  +
Only words of mundane love
  +
I don't want to miss you anymore
  +
Just like lovely thoughts, Echo again
  +
  +
Everytime after the long phone
  +
I forgot and thought about the promise
  +
  +
At the night and tomorrow's collision site
  +
I'll wait for us to reunite and meet in the middle of the dream
  +
  +
Cross the night that can't be meet, more
  +
If you shine, surely
  +
Let out this light, shine and tear off the darkness
  +
With that bursting voice, surely
  +
I'll go to your side and escape the night
  +
I don't want to miss you anymore
  +
If this voice reaches, Echo again
  +
  +
I just call to you, I'll cross all of the distance
  +
You just call to me You just close to me
  +
The other side of the receiver, the connected night sky
  +
We saw the same moon
  +
  +
Cross the nights that wants to meet, more
  +
We are going to be strong, more
  +
Not alone, love will always burns this chest
  +
Next time when we meet, surely
  +
We'll look like we're breaking apart
  +
I don't want to lose you anymore
  +
Please don't vanish away, Echo again</poem>
  +
|kanji=<poem>高いビルの間の月が
  +
暗い部屋の窓に浮かんでんだ
  +
遠いきみから届いた手紙を
  +
そっと 声に出してみたんだ
  +
  +
旅立つぼくを見送ったきみが
  +
まぶたの裏に
  +
滲んでは消える
  +
  +
逢いたい夜を越えて もっと
  +
触れていたいきみに もっと
  +
ぼくの中の闇は何時だって
  +
きみじゃなきゃ消えなくて
  +
  +
伝えられる事は きっと
  +
ありふれてる愛の言葉だけ
  +
I don't want to miss you anymore
  +
愛しく思うほど Echo again
  +
  +
長い電話の後はいつも
  +
忘れてた 約束を思い出すんだ
  +
夜と明日の衝突地点で
  +
待ち合わせよう 夢の中で逢おう
  +
  +
逢えない夜を越えて もっと
  +
輝けたらきみを もっと
  +
照らし出せる 闇を引っ掻いて
  +
この光を放って
  +
張り裂けそうな声が きっと
  +
きみの元へ夜を駆け抜けて
  +
I don't want to miss you anymore
  +
この声が届くなら Echo again
  +
  +
I just call to you
  +
全ての距離を越えて
  +
You just call to me
  +
You just close to me
  +
  +
受話器の向こう
  +
繋がる夜の空に
  +
同じ月を見てた
  +
  +
逢いたい夜を越えて もっと
  +
強くなれるぼくらは もっと
  +
独りじゃない愛は何時だって
  +
この胸を焦がして
  +
  +
次に会える時は きっと
  +
砕ける程ぼくら抱きあって
  +
I don' want to lose you anymore
  +
消して離さない Echo again</poem>
  +
}}
  +
  +
==Gallery==
  +
<gallery>
  +
Tsuna & Young Tsuna.PNG
  +
Young Tsuna & His Mother.png
  +
Kyoko in Echo Again.PNG
  +
TYL Lambo & I-Pin.png
  +
  +
</gallery>
  +
  +
== Characters ==
 
{{Scroll box
 
{{Scroll box
 
|content=
 
|content=
Line 106: Line 242:
 
*[[Haru Miura]]
 
*[[Haru Miura]]
 
*[[Dino]]
 
*[[Dino]]
*[[Fuuta]]
+
*[[Futa]]
 
*[[Lambo]]
 
*[[Lambo]]
 
*[[I-Pin]]
 
*[[I-Pin]]
Line 117: Line 253:
 
*[[Kyoko Sasagawa]]
 
*[[Kyoko Sasagawa]]
 
}}
 
}}
  +
  +
== Trivia ==
  +
* This ending was only used for 8 episodes, which is shorter than the usual 13-26 for most anime endings.
  +
* The first opening, [[Drawing days]] is sung by the same artist, Splay.
  +
 
==Navigation==
 
==Navigation==
  +
{{Navbox anime music}}
{{Openings}}
 
  +
[[Category:Anime Ending Themes]]

Revision as of 04:50, 13 June 2019

Echo again is the third ending of the Katekyo Hitman Reborn! animated series.

Audio

Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.

Full Version:

Lyrics

TV version

Kanji

高いビルの間の月が
暗い部屋の窓に浮かんでんだ
遠いきみから届いた手紙を
そっと 声に出してみたんだ

旅立つぼくを見送ったきみが
まぶたの裏に
滲んでは消える

逢いたい夜を越えて もっと
触れていたいきみに もっと
ぼくの中の闇は何時だって
きみじゃなきゃ消えなくて

伝えられる事は きっと
ありふれてる愛の言葉だけ
I don't want to miss you anymore

愛しく思うほど Echo again

Romaji

Takai biru no aida no tsuki ga
Kurai heya no mado ni ukandenda
Tooi kimi kara todoita tegami wo
Sotto koe ni da shite mitanda

Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga
Mabuta no ura ni
Nijin de wa kieru

Aitai yoru wo koete motto
Furete itai kimi ni motto
Boku no naka no yami wa itsudatte
Kimi ja nakya kienakute

Tsutaerareru koto wa kitto
Arifureteru ai no kotoba dake
I don't want to miss you anymore

Itoshiku omou hodou Echo Again

English

The moon shines through my window
from between the tall skyscrapers
I tried reciting aloud
the letter you sent me from so far away,

When I close my eyes, I can see you
for an instant
as you say goodbye

Enduring the nights, I long to see you more.
Wanting to touch you more...
You're the only one who can erase
the darkness inside me

All I can tell you,
I'm sure
I DON'T WANT TO MISS YOU ANYMORE

The more I long for you, the more it ECHO AGAIN

Full version

Kanji

高いビルの間の月が
暗い部屋の窓に浮かんでんだ
遠いきみから届いた手紙を
そっと 声に出してみたんだ

旅立つぼくを見送ったきみが
まぶたの裏に
滲んでは消える

逢いたい夜を越えて もっと
触れていたいきみに もっと
ぼくの中の闇は何時だって
きみじゃなきゃ消えなくて

伝えられる事は きっと
ありふれてる愛の言葉だけ
I don't want to miss you anymore
愛しく思うほど Echo again

長い電話の後はいつも
忘れてた 約束を思い出すんだ
夜と明日の衝突地点で
待ち合わせよう 夢の中で逢おう

逢えない夜を越えて もっと
輝けたらきみを もっと
照らし出せる 闇を引っ掻いて
この光を放って
張り裂けそうな声が きっと
きみの元へ夜を駆け抜けて
I don't want to miss you anymore
この声が届くなら Echo again

I just call to you
全ての距離を越えて
You just call to me
You just close to me

受話器の向こう
繋がる夜の空に
同じ月を見てた

逢いたい夜を越えて もっと
強くなれるぼくらは もっと
独りじゃない愛は何時だって
この胸を焦がして

次に会える時は きっと
砕ける程ぼくら抱きあって
I don' want to lose you anymore
消して離さない Echo again

Romaji

Takai biru no aida no tsuki ga
Kurai heya no mado ni ukandenda
Tooi kimi kara todoita tegami wo
Sotto koe ni dashite mitanda

Tabidatsu boku wo miokutta kimi ga
Mabuta no ura ni
Nijin de wa kieru

Aitai yoru wo koete motto
Furete itai kimi ni motto
Boku no naka no yami wa itsudatte
Kimi ja nakya kienakute

Tsutaerareru koto wa kitto
Arifureteru ai no kotoba dake
I don't want to miss you anymore
Itoshiku omou hodo ECHO AGAIN

Nagai denwa no ato wa itsumo
Wasureteta yakusoku omoidasunda
Yoru to ashita no shoutotsu jiten de
Machiawase you yume no naka de aou

Aenai yoru wo koete motto
Kagayakitara kimi wo motto
Terashidaseru yami wo hikkaete
Kono hikari wo hanatte
Harisake sou na koe ga kitto
Kimi no moto he yoru wo kakenukete
I don't want to miss you anymore
Kono koe ga todoku nara ECHO AGAIN

I just call to you
Subete no kyori wo koete
You just call to me
You just close to me

Juwaki no mukou
Tsunagaru yoru no sora ni
Onaji tsuki wo miteta

Aitai yoru wo koete motto
Tsuyoku nareru bokura wa motto
Hitori janai ai wa itsudatte
Kono mune wo kogashite

Tsugi ni aeru toki wa kitto
Kudakeru hodo bokura dakiatte
I don't want to lose you anymore
Keshite hanasanai
ECHO AGAIN

English

The moon between the tall building
Floats on the window of the dark room
The letter I received from you faraway
Secretly, I recited it

You who see the traveling me off
Inside those eyelids, I blurs out and disappear

Cross the nights that wants to meet, more
Wanting to touch you more
Anytime, the darkness inside me, if it's not you, it won't disappear
The thing that I want to tell, surely
Only words of mundane love
I don't want to miss you anymore
Just like lovely thoughts, Echo again

Everytime after the long phone
I forgot and thought about the promise

At the night and tomorrow's collision site
I'll wait for us to reunite and meet in the middle of the dream

Cross the night that can't be meet, more
If you shine, surely
Let out this light, shine and tear off the darkness
With that bursting voice, surely
I'll go to your side and escape the night
I don't want to miss you anymore
If this voice reaches, Echo again

I just call to you, I'll cross all of the distance
You just call to me You just close to me
The other side of the receiver, the connected night sky
We saw the same moon

Cross the nights that wants to meet, more
We are going to be strong, more
Not alone, love will always burns this chest
Next time when we meet, surely
We'll look like we're breaking apart
I don't want to lose you anymore
Please don't vanish away, Echo again

Gallery

Characters

Trivia

  • This ending was only used for 8 episodes, which is shorter than the usual 13-26 for most anime endings.
  • The first opening, Drawing days is sung by the same artist, Splay.

Navigation

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.