mNo edit summary |
(interlanguage link) |
||
(25 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Infobox anime music |
||
− | [[File:Tsuna in Cycle.PNG|thumb|300px|Tsuna in Cycle]] |
||
+ | | name = CYCLE |
||
− | '''Cycle''' is the eighth ending to KHR and is performed by Cherryblossom, the same band as the third opening, [[Dive to World]], and the tenth ending, [[Sakura Rock]]. This ending is used for Episodes [[Rain Owl (Gufo di Pioggia)|90]]-[[Night Raid|101]]. |
||
+ | | image = <gallery>Tsuna in Cycle.PNG|Ending |
||
− | {{-}} |
||
+ | Cycle cover.jpg|Album cover</gallery> |
||
− | ==Lyrics== |
||
+ | | type = Ending |
||
− | Let's go, kicking our bondages and sorrows away.<br /> |
||
+ | | artist = [[CHERRYBLOSSOM]] |
||
− | Let's start to like ourselves, look into a mirror and face ourselves.<br /> |
||
+ | | start = [[Gufo di Pioggia (episode)|Episode 90]] |
||
− | (KICK OFF, RIDE ON, LET'S GO!)<br /> |
||
+ | | end = [[Night Raid|Episode 101]] |
||
− | (KICK OFF, RIDE ON, LET'S GO!)<br /> |
||
+ | | prev = [[Ameato]] |
||
− | (KICK OFF, |
||
+ | | next = [[Suberidai]] |
||
− | RIDE ON, |
||
+ | }}'''CYCLE''' is the eighth ending of the ''[[Katekyo Hitman Reborn!]]'' animated series. |
||
− | LET'S GO!)<br /> |
||
− | At the moment our memories overflow out of the freshness<br /> |
||
+ | == Lyrics == |
||
− | The MELODY that we play riding on a bike and going fast<br /> |
||
+ | === TV version === |
||
− | We can go forward with the wind.<br /> |
||
+ | {{Lyrics|romaji=<poem>Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashite yukou |
||
− | The playGROUND that we used to JUMP in, letting our sweat sparkle.<br /> |
||
+ | Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni natte yukou |
||
− | Let's start running to make our new best record.<br /> |
||
+ | Kick off Ride on Let's go! |
||
− | Setting foot on ASPHALT.<br /> |
||
+ | Kick off Ride on Let's go! |
||
− | Let's go on a journey, riding on an old biCYCLE with no destination.<br /> |
||
+ | Kick off Ride on Let's go! |
||
− | Boring days all depend on you, let's go find something.<br /> |
||
− | Let's go, kicking our bondages and sorrows away.<br /> |
||
+ | Shunkan sōkai kara afureru futari no omoi de |
||
− | Let's cherish ourselves, look into a mirror and face ourselves.<br /> |
||
+ | Kattobasu jitensha ni matagatte kanaderu MERODI |
||
− | Being ourselves, taking off a smile we made trying to be cool.<br /> |
||
+ | Kaze to tomo ni mae ni susumeba ījan |
||
− | I'll go forward with you who doesn't give up being yourself, on each ways |
||
+ | JANPU shita GURAUNDO ase hikarase |
||
− | ===Japanese Full Version=== |
||
+ | Jiko saikō shin kiroku kamashite hashiri dasou |
||
− | Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashite yukou<br />Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni natte yukou |
||
+ | ASUFARUTO wo fumishimete |
||
− | <br /> |
||
+ | ate no nai tabi ni deyou |
||
− | kick off Ride on Let's go!<br />kick off Ride on Let's go!<br />kick off Ride on Let's go! |
||
+ | jidai no SAIKURU de |
||
+ | Taikutsu na mainichi wa jibun shidai mitsuke dasou |
||
+ | Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashite yukou |
||
− | <br /> |
||
+ | Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni narou |
||
− | Shunkansoukai kara afureru futari no omoide<br />Kattobasu jitensha ni matagatte kanaderu MERODII<br />Kaze to tomo ni mae ni susumeba ii jyan<br />JANPU shita GURAUNDO ase hikarase<br />Jikosaikou shinkiroku kamashite hashiridasou |
||
+ | KAKKO tsuketa egao mo nugisutete jibun rashiku |
||
+ | Arinomama nagedasanai kimi to susumou sorezore no michi wo</poem> |
||
+ | |english=<poem>Let's go, kicking our bondages and sorrows away. |
||
+ | Let's start to like ourselves, look into a mirror and face ourselves. |
||
+ | (KICK OFF, RIDE ON, LET'S GO!) |
||
− | <br /> |
||
+ | (KICK OFF, RIDE ON, LET'S GO!) |
||
− | ASUFARUTO wo fumishimete<br />Ate no nai tabi ni deyou jidai no SAIKURU de<br />Taikutsu na mainichi wa jibun shidai mitsukedasou |
||
+ | (KICK OFF, RIDE ON, LET'S GO!) |
||
+ | At the moment our memories overflow out of the freshness |
||
− | <br /> |
||
+ | The MELODY that we play riding on a bike and going fast |
||
− | Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashite yukou<br />Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni narou |
||
+ | We can go forward with the wind. |
||
+ | The playGROUND that we used to JUMP in, letting our sweat sparkle. |
||
+ | Let's start running to make our new best record. |
||
+ | Setting foot on ASPHALT. |
||
− | <br /> |
||
+ | Let's go on a journey, |
||
− | KAKKO tsuketa egao mo nugisutete jibun rashiku<br />Arinomama nagedasanai kimi to<br />Susumou sorezore no michi wo |
||
+ | riding on an old biCYCLE with no destination. |
||
+ | Boring days all depend on you, let's go find something. Let's go, kicking our bondages and sorrows away. |
||
+ | Let's go, kicking our bondages and sorrows away. |
||
− | <br /> |
||
+ | Let's start to like ourselves, look into a mirror and face ourselves. |
||
− | Kanashimaseta kako uyamuya na kankei ni itsuka<br />Kotae wo dasu hi ga kitto kuru'n darou |
||
+ | Being ourselves, taking off a smile we made trying to be cool. |
||
+ | I'll go forward with you who doesn't give up being yourself, on each ways</poem> |
||
+ | |kanji=<poem>しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう |
||
+ | 鏡の中の自分と向き合って 好きになってゆこう |
||
+ | |||
+ | {{Ruby|Kick|キック}} {{Ruby|off|オフ}} {{Ruby|Ride|ライド}} {{Ruby|on|オン}} {{Ruby|Let's|レッツ}} {{Ruby|go|ゴー}}! |
||
+ | {{Ruby|Kick|キック}} {{Ruby|off|オフ}} {{Ruby|Ride|ライド}} {{Ruby|on|オン}} {{Ruby|Let's|レッツ}} {{Ruby|go|ゴー}}! |
||
+ | {{Ruby|Kick|キック}} {{Ruby|off|オフ}} {{Ruby|Ride|ライド}} {{Ruby|on|オン}} {{Ruby|Let's|レッツ}} {{Ruby|go|ゴー}}! |
||
+ | |||
+ | 瞬間 爽快からあふれる2人の思い出 |
||
+ | かっとばす自転車にまたがって 奏でるメロディ |
||
+ | 風と共に 前に進めばいいじゃん |
||
+ | ジャンプしたグラウンド 汗光らせ |
||
+ | 自己最高新記録かまして走り出そう |
||
+ | |||
+ | アスファルトを踏みしめて |
||
+ | あてのない旅に出よう |
||
+ | 時代のサイクルで |
||
+ | 退屈な毎日は 自分次第 見つけ出そう |
||
+ | |||
+ | しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう |
||
+ | 鏡の中の自分と向き合って 好きになってゆこう |
||
+ | カッコつけた笑顔も脱ぎ捨てて自分らしく |
||
+ | ありのまま 投げ出さない君と 進もう それぞれの道を</poem> |
||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | === Full version === |
||
+ | {{Lyrics|romaji=<poem>Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashite yukou |
||
+ | Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni natte yukou |
||
+ | |||
+ | Kick off Ride on Let's go! |
||
+ | Kick off Ride on Let's go! |
||
+ | Kick off Ride on Let's go! |
||
+ | |||
+ | Shunkan sōkai kara afureru futari no omoi de |
||
+ | Kattobasu jitensha ni matagatte kanaderu MERODI |
||
+ | Kaze to tomo ni mae ni susumeba ījan |
||
+ | JANPU shita GURAUNDO ase hikarase |
||
+ | Jiko saikō shin kiroku kamashite hashiri dasou |
||
+ | |||
+ | ASUFARUTO wo fumishimete |
||
+ | Ate no nai tabi ni deyou jidai no SAIKURU de |
||
+ | Taikutsu na mainichi wa jibun shidai mitsukedasou |
||
+ | |||
+ | Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashite yukou |
||
+ | Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni narou |
||
+ | |||
+ | KAKKO tsuketa egao mo nugisutete jibun rashiku |
||
+ | Arinomama nagedasanai kimi to |
||
+ | Susumou sorezore no michi wo |
||
+ | |||
+ | Kanashimaseta kako uyamuya na kankei ni itsuka |
||
+ | Kotae wo dasu hi ga kitto kuru'n darou |
||
− | <br /> |
||
Boku no koto dakara ijihatte sunao ni narenai'n da |
Boku no koto dakara ijihatte sunao ni narenai'n da |
||
+ | Daiji na mono wasurete wa inai darou |
||
− | <br /> |
||
− | + | Tsuyogatte nanika ii koto ga attakke |
|
+ | |||
+ | Tsuyoi hito yori mo kokoro no hiroi |
||
+ | Nanika wo ganbatteru hito ni naretara ii no ni na |
||
+ | BUREEKI wa ima wa iranai |
||
+ | PEDARU fuminarase susumou |
||
+ | |||
+ | Arienai CHANSU ga me no mae ni atta to shite mo |
||
+ | Isoganakute ii jibun no PEESU de fumishimete |
||
+ | |||
+ | Yasundemo ii ashita ni tsukarete shimawanu you ni |
||
+ | Akiramenai dare ni mo makenai |
||
+ | Hayasa yori mo taisetsu na mono |
||
+ | |||
+ | Itsumo itsu made mo wasurenai de |
||
+ | Osanakatta ano koro no yume wo |
||
+ | Owari nante nai jibun no CYCLE de |
||
+ | |||
+ | Akogareteru dake no yume da nante |
||
+ | Warawareta tte ki ni shinai |
||
+ | Tashika na mono oikaketeru |
||
+ | Dakara atosaki wa mietenai |
||
+ | Fukuramu bakari no yume wo tsukande |
||
+ | |||
+ | Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashite yukou |
||
+ | Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni narou |
||
+ | KAKKO tsuketa egao mo nugisutete jibun rashiku |
||
+ | Arinomama nagedasa nai kimi to |
||
+ | Susumou sorezore no michi wo |
||
+ | |||
+ | Arienai CHANSU ga me no mae ni atta to shite mo |
||
+ | Isoganakute ii jibun no PEESU de fumishimete |
||
+ | Yasundemo ii ashita ni tsukarete shimawanu you ni |
||
+ | Akiramenai dare ni mo makenai |
||
+ | Hayasa yori mo taisetsu na mono</poem> |
||
+ | |english=<poem>Let's go, kicking our bondages and sorrows away. |
||
+ | Let's start to like ourselves, look into a mirror and face ourselves. |
||
+ | |||
+ | (KICK OFF, RIDE ON, LET'S GO!) |
||
+ | (KICK OFF, RIDE ON, LET'S GO!) |
||
+ | (KICK OFF, RIDE ON, LET'S GO!) |
||
+ | |||
+ | At the moment our memories overflow out of the freshness |
||
+ | The MELODY that we play riding on a bike and going fast |
||
+ | We can go forward with the wind. |
||
+ | The playGROUND that we used to JUMP in, letting our sweat sparkle. |
||
+ | Let's start running to make our new best record. |
||
+ | |||
+ | Setting foot on ASPHALT. |
||
+ | Let's go on a journey, riding on an old biCYCLE with no destination. |
||
+ | Boring days all depend on you, let's go find something. |
||
+ | Let's go, kicking our bondages and sorrows away. |
||
+ | |||
+ | Let's cherish ourselves, look into a mirror and face ourselves. |
||
+ | Being ourselves, taking off a smile we made trying to be cool. |
||
+ | I'll go forward with you who doesn't give up being yourself, on each ways</poem> |
||
+ | |kanji=<poem>しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう |
||
+ | 鏡の中の 自分と向き合って 好きになってゆこう |
||
+ | |||
+ | {{Ruby|Kick|キック}} {{Ruby|off|オフ}} {{Ruby|Ride|ライド}} {{Ruby|on|オン}} {{Ruby|Let's|レッツ}} {{Ruby|go|ゴー}}! |
||
+ | {{Ruby|Kick|キック}} {{Ruby|off|オフ}} {{Ruby|Ride|ライド}} {{Ruby|on|オン}} {{Ruby|Let's|レッツ}} {{Ruby|go|ゴー}}! |
||
+ | {{Ruby|Kick|キック}} {{Ruby|off|オフ}} {{Ruby|Ride|ライド}} {{Ruby|on|オン}} {{Ruby|Let's|レッツ}} {{Ruby|go|ゴー}}! |
||
+ | |||
+ | 瞬間爽快からあふれる2人の思い出 |
||
+ | かっとばす自転車にまたがって 奏でるメロディ |
||
+ | 風と共に 前に進めばいいじゃん |
||
+ | ジャンプしたグラウンド 汗光らせ |
||
+ | 自己最高新記録かまして走り出そう |
||
+ | |||
+ | アスファルトを踏みしめて |
||
+ | あてのない旅に出よう 時代のサイクルで |
||
+ | 退屈な毎日は 自分次第 見つけ出そう |
||
+ | |||
+ | しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう |
||
+ | 鏡の中の 自分と向き合って 好きになろう |
||
+ | |||
+ | カッコつけた笑顔も脱ぎ捨てて自分らしく |
||
+ | ありのまま 投げ出さない君と |
||
+ | 進もう それぞれの道を |
||
+ | |||
+ | 悲しませた過去 悔やんで勝手にいつか |
||
+ | 答えを出す日がきっとくるんだろう |
||
+ | |||
+ | 僕のことだから 意地張って素直になれないんだ |
||
+ | |||
+ | 大事な物忘れてはいないだろう |
||
+ | 強がってなりたい人とかあったって |
||
+ | |||
+ | 強い人よりも 心の広い |
||
+ | 何かを頑張ってる人になれたらいいのにな |
||
+ | ブレーキは 今はいらない |
||
+ | ペダル踏み鳴らせ進もう |
||
+ | |||
+ | ありえないチャンスが目の前にあったとしても |
||
+ | 急がなくていい 自分のペースで 踏みしめて |
||
+ | |||
+ | 休んでもいい 明日に疲れてしまわぬように |
||
+ | あきらめない 誰にも負けない |
||
+ | 速さよりも大切なもの |
||
+ | |||
+ | いつも いつまでも 忘れないで |
||
+ | 幼かった あのころの夢を |
||
+ | 終わりなんてない 自分のCYCLEで |
||
+ | 憧れてるだけの 夢だなんて |
||
− | <br /> |
||
+ | 笑われたって 気にしない |
||
− | Tsuyoi hito yori mo kokoro no hiroi<br />Nanika wo ganbatteru hito ni naretara ii no ni na<br />BUREEKI wa ima wa iranai<br />PEDARU fuminarase susumou |
||
+ | 確かなもの 追いかけてる |
||
+ | だから 後先は見えてない |
||
+ | 膨らむばかりの 夢をつかんで |
||
+ | しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう |
||
− | <br /> |
||
+ | 鏡の中の 自分と向き合って 好きになろう |
||
− | Arienai CHANSU ga me no mae ni atta to shite mo<br />Isoganakute ii jibun no PEESU de fumishimete |
||
+ | カッコつけた笑顔も脱ぎ捨てて自分らしく |
||
+ | ありのまま 投げ出さない君と |
||
+ | 進もう それぞれの道を |
||
+ | ありえないチャンスが目の前にあったとしても |
||
− | <br /> |
||
+ | 急がなくていい 自分のペースで 踏みしめて |
||
− | Yasundemo ii ashita ni tsukarete shimawanu you ni<br />Akiramenai dare ni mo makenai<br />Hayasa yori mo taisetsu na mono |
||
+ | 休んでもいい 明日に疲れてしまわぬように |
||
+ | あきらめない だれにも負けない |
||
+ | 速さよりも 大切なもの</poem> |
||
+ | }} |
||
+ | == Listen == |
||
− | <br /> |
||
+ | <spotify uri="spotify:track:2qWzAVvaZRwuDExwkGQDCx" /> |
||
− | Itsumo itsu made mo wasurenai de<br />Osanakatta ano koro no yume wo<br />Owari nante nai jibun no CYCLE de |
||
+ | ==Gallery== |
||
− | <br /> |
||
+ | <gallery> |
||
− | Akogareteru dake no yume da nante<br />Warawareta tte ki ni shinai<br />Tashika na mono oikaketeru<br />Dakara atosaki wa mietenai<br />Fukuramu bakari no yume wo tsukande |
||
+ | File:Chrome & Ken.PNG |
||
+ | File:Namimori-Discipline-Committ.png |
||
+ | File:Tsuna in Cycle.PNG |
||
+ | File:Tsuna in Cycle2.PNG |
||
+ | </gallery> |
||
+ | == Characters == |
||
− | <br /> |
||
+ | {{Scroll box |
||
− | Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashite yukou<br />Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni narou<br />KAKKO tsuketa egao mo nugisutete jibun rashiku<br />Arinomama nagedasa nai kimi to<br />Susumou sorezore no michi wo |
||
+ | |content= |
||
+ | *[[Hayato Gokudera]] |
||
+ | *[[Takeshi Yamamoto]] |
||
+ | *[[Kyoya Hibari]] |
||
+ | *[[Ryohei Sasagawa]] |
||
+ | *[[Lambo]] |
||
+ | *[[Chrome Dokuro]] |
||
+ | *[[Tsunayoshi Sawada]] |
||
+ | *[[Reborn]] |
||
+ | *[[Nana Sawada]] |
||
+ | *[[Bianchi]] |
||
+ | *[[Futa]] |
||
+ | *[[I-Pin]] |
||
+ | *[[Haru Miura]] |
||
+ | *[[Kyoko Sasagawa]] |
||
+ | *[[Chikusa Kakimoto]] |
||
+ | *[[Ken Joshima]] |
||
+ | *[[Colonnello]] |
||
+ | *[[Tetsuya Kusakabe]] |
||
+ | *[[Mukuro Rokudo]] |
||
+ | }} |
||
+ | ==Navigation== |
||
− | <br /> |
||
+ | {{Navbox anime music}} |
||
− | Arienai CHANSU ga me no mae ni atta to shite mo<br />Isoganakute ii jibun no PEESU de fumishimete<br />Yasundemo ii ashita ni tsukarete shimawanu you ni<br />Akiramenai dare ni mo makenai<br />Hayasa yori mo taisetsu na mono |
||
− | ==Watch it Now== |
||
− | [[Video:Katekyo Hitman Reborn Ed 8 Cycle by CherryBlossom|thumb|left|400px]] |
||
+ | [[de:Cycle]] |
||
− | {{Openings}} |
||
+ | [[es:Cycle]] |
||
− | [[Category:Anime Ending Songs]] |
||
+ | [[Category:Anime Ending Themes]] |
Revision as of 09:33, 26 May 2020
CYCLE is the eighth ending of the Katekyo Hitman Reborn! animated series.
Lyrics
TV version
Template:Lyrics
Full version
Template:Lyrics
Listen
Gallery
Characters
Template:Navbox anime music