Lyrics

Romaji

tsuki ga nijimu nemurenai yoru wo

kurikaesu tabi uzuku kono kizuato

yakeru youna kanashimi ni madoi

tameiki sae yuki saki wo wasureta

ushinau koto wa owari nanka jyanai

sono shunkan ni yuragu mirai


jyounetsu ni fureta nara akumu wo tsuranuite miseru kara

yuzurenai omoi hodo mune no tsuyosa ni kaete

nikushimi e idomu no wa tagiru honoo ga moetsukiru made

tatakau koto wo chikatta kara


yami ni kizamu kamishimeta omoi

yarikirenasa ga seijyaku wo yurusazu

kuruizaita setsunasa ga karamu

kodoku no naka zawameki ga kienai

nakushita iro wa kiesattan jyanai

itsuka futatabi hikari hanatsu!


yuruganai kimochi hodo kotae nara kono te de michibikuto

atsui kodou ni karare nagai setsuna ni ikiru

kirameki wo nozomu no wa tsumi de somaru kage ga yorokobi de

afureru koto wo inotta kara


jyounetsu ni fureta nara akumu wo tsuranuite miseru kara

yuzurenai omoi hodo mune no tsuyosa ni kaete

nikushimi e idomu no wa tagiru honoo ga moetsukiru made

tatakau koto wo chikatta kara


yuruganai kimochi hodo kotae nara kono te de michibikuto

atsui kodou ni karare nagai setsuna ni ikiru

kirameki wo nozomu no wa tsumi de somaru kage ga yorokobi de

afureru koto wo inotta kara

English

The moon running in the never-sleeping night,

This scar aching the cycling journey

Illusion of sadness is like burning, sighing

I forgot to go forward

Parting things is not an end

In that moment the future shaking


If I can touch this passion, I will go through the nightmare

Memories that can’t be given up, changing into heart’s strength

Challenging the hatred until the boiling flame burns out

Because I’ve vowed to keep fighting


Carving the darkness, reflecting upon a memory

Allowing the silence as it becomes unbearable

Entwine with the pain that is not supposed to bloom,

Inside the solitude, the noise doesn’t disappear

The vanishing color does not disappear

One day freeing itself from the light once again!


This feeling that can’t be shaken, if it’s answering, it will guide these hands

Driven by this hot beat, living in this long moment

Wishing for the dazzling light, the shadow of sin is dyed by joy

Because I prayed for the overflowing things


If I can touch this passion, I will go through the nightmare

Memories that can’t be given up, changing into heart’s strength

Challenging the hatred until the boiling flame burns out

Because I’ve vowed to keep fighting


This feeling that can’t be shaken, if it’s answering, it will guide these hands

Driven by this hot beat, living in this long moment

Wishing for the dazzling light, the shadow of sin is dyed by joy

Because I prayed for the overflowing things


Kanji

月が滲む眠れない夜を

繰り返すたび疼くこの傷跡

焼けるような悲しみに惑い

溜息さえ行き先を忘れた

失う事は「終わり」なんかじゃない

その瞬間に揺らぐ未来


情熱に触れたなら 悪夢を貫いてみせるから

譲れない思いほど 胸の強さに変えて

憎しみへ挑むのは たぎる炎が燃え尽きるまで

戦う事を誓ったから


闇に刻む噛み締めた思い

やり切れなさが静寂を許さず

狂い咲いた切なさが絡む

孤独の中騒めきが消えない

無くした色は消え去ったんじゃない

いつか再び光放つ!


揺るがない気持ちほど 答えならこの手で導くと

熱い鼓動に駆られ 永い刹那に生きる

煌きを望むのは 罪で染まる影が歓びで

溢れる事を祈ったから


情熱に触れたなら 悪夢を貫いてみせるから

譲れない思いほど 胸の強さに変えて

憎しみへ挑むのは たぎる炎が燃え尽きるまで

戦う事を誓ったから


揺るがない気持ちほど 答えならこの手で導くと

熱い鼓動に駆られ 永い刹那に生きる

煌きを望むのは 罪で染まる影が歓びで

溢れる事を祈ったから

Song

thumb|300px|left

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.