mNo edit summary |
No edit summary |
||
(24 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Infobox character song |
||
− | {{Character Song Infobox |
||
+ | | theme = rain |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | | name = Burning prayer |
⚫ | |||
− | | |
+ | | type = Solo |
− | | |
+ | | characters = [[Lal Mirch]] |
− | |Seiyuu = Suzuki Masami |
||
+ | | artists = [[wikipedia:Suzuki Masami|Suzuki Masami]] |
||
− | |Album = Dai 2 Dan [Kyoko and Haru/Lal Mirch] |
||
+ | | albums = |
||
⚫ | |||
+ | * Best friend!/Burning prayer |
||
+ | * [[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]] |
||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
+ | '''Burning prayer''' is the [[character song]] of [[Lal Mirch]], sung by [[wikipedia:Suzuki Masami|Suzuki Masami]]. It is included in the album ''Best friend!/Burning prayer'' with [[Best Friend!]]. The song is also included in the compilation album ''[[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]''. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | {{Multicol-begin}} |
||
+ | === Japanese === |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | Yuzurenai omoi hodo mune no tsuyosa ni kaete |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | afureru koto wo inotta kara |
||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | Afureru koto wo inotta kara</poem>{{Multicol-separator}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
This scar aching the cycling journey |
This scar aching the cycling journey |
||
− | |||
Illusion of sadness is like burning, sighing |
Illusion of sadness is like burning, sighing |
||
− | |||
I forgot to go forward |
I forgot to go forward |
||
− | |||
Parting things is not an end |
Parting things is not an end |
||
− | |||
In that moment the future shaking |
In that moment the future shaking |
||
− | <br /> |
||
If I can touch this passion, I will go through the nightmare |
If I can touch this passion, I will go through the nightmare |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
Challenging the hatred until the boiling flame burns out |
Challenging the hatred until the boiling flame burns out |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
Carving the darkness, reflecting upon a memory |
Carving the darkness, reflecting upon a memory |
||
− | |||
Allowing the silence as it becomes unbearable |
Allowing the silence as it becomes unbearable |
||
− | |||
Entwine with the pain that is not supposed to bloom, |
Entwine with the pain that is not supposed to bloom, |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
The vanishing color does not disappear |
The vanishing color does not disappear |
||
− | |||
One day freeing itself from the light once again! |
One day freeing itself from the light once again! |
||
⚫ | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
Driven by this hot beat, living in this long moment |
Driven by this hot beat, living in this long moment |
||
− | |||
Wishing for the dazzling light, the shadow of sin is dyed by joy |
Wishing for the dazzling light, the shadow of sin is dyed by joy |
||
− | |||
Because I prayed for the overflowing things |
Because I prayed for the overflowing things |
||
− | <br /> |
||
If I can touch this passion, I will go through the nightmare |
If I can touch this passion, I will go through the nightmare |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
Challenging the hatred until the boiling flame burns out |
Challenging the hatred until the boiling flame burns out |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
Driven by this hot beat, living in this long moment |
Driven by this hot beat, living in this long moment |
||
− | |||
Wishing for the dazzling light, the shadow of sin is dyed by joy |
Wishing for the dazzling light, the shadow of sin is dyed by joy |
||
⚫ | |||
+ | == Listen == |
||
⚫ | |||
+ | {{#ev:youtube|zTT7CyKqbgA|600|center|Burning prayer - YouTube}} |
||
+ | == Trivia == |
||
+ | * At Rebocon 3, [[Viper|Mammon]] and [[Belphegor]]'s voice actor's performed their own cover of the song. |
||
+ | *At Rebocon 4 Red, Lambo's voice actor sang this song. |
||
+ | {{Navbox character songs}} |
||
− | ===Kanji=== |
||
+ | [[Category:Character Songs]] |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | <br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | ==Song== |
||
− | [[Video:ラル・ミルチキャラソン「Burning prayer 」|thumb|300px|left]] |
Latest revision as of 17:01, 19 September 2023
Burning prayer is the character song of Lal Mirch, sung by Suzuki Masami. It is included in the album Best friend!/Burning prayer with Best Friend!. The song is also included in the compilation album Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box.
Lyrics[]
Japanese[]
月が滲む眠れない夜を
繰り返すたび疼くこの傷跡
焼けるような悲しみに惑い
溜息さえ行き先を忘れた
失う事は「終わり」なんかじゃない
その瞬間に揺らぐ未来
情熱に触れたなら 悪夢を貫いてみせるから
譲れない思いほど 胸の強さに変えて
憎しみへ挑むのは たぎる炎が燃え尽きるまで
戦う事を誓ったから
闇に刻む噛み締めた思い
やり切れなさが静寂を許さず
狂い咲いた切なさが絡む
孤独の中騒めきが消えない
無くした色は消え去ったんじゃない
いつか再び光放つ!
揺るがない気持ちほど 答えならこの手で導くと
熱い鼓動に駆られ 永い刹那に生きる
煌きを望むのは 罪で染まる影が歓びで
溢れる事を祈ったから
情熱に触れたなら 悪夢を貫いてみせるから
譲れない思いほど 胸の強さに変えて
憎しみへ挑むのは たぎる炎が燃え尽きるまで
戦う事を誓ったから
揺るがない気持ちほど 答えならこの手で導くと
熱い鼓動に駆られ 永い刹那に生きる
煌きを望むのは 罪で染まる影が歓びで
溢れる事を祈ったから
Romaji[]
Tsuki ga nijimu nemurenai yoru wo
Kurikaesu tabi uzuku kono kizuato
Yakeru youna kanashimi ni madoi
Tameiki sae yuki saki wo wasureta
Ushinau koto wa owari nanka janai
Sono shunkan ni yuragu mirai
Jounetsu ni fureta nara akumu wo tsuranuite miseru kara
Yuzurenai omoi hodo mune no tsuyosa ni kaete
Nikushimi e idomu no wa tagiru honoo ga moetsukiru made
Tatakau koto wo chikatta kara
Yami ni kizamu kamishimeta omoi
Yarikirenasa ga seijaku wo yurusazu
Kuruizaita setsunasa ga karamu
Kodoku no naka zawameki ga kienai
Nakushita iro wa kiesattan janai
Itsuka futatabi hikari hanatsu!
Yuruganai kimochi hodo kotae nara kono te de michibikuto
Atsui kodou ni karare nagai setsuna ni ikiru
Kirameki wo nozomu no wa tsumi de somaru kage ga yorokobi de
Afureru koto wo inotta kara
Jounetsu ni fureta nara akumu wo tsuranuite miseru kara
Yuzurenai omoi hodo mune no tsuyosa ni kaete
Nikushimi e idomu no wa tagiru honoo ga moetsukiru made
Tatakau koto wo chikatta kara
Yuruganai kimochi hodo kotae nara kono te de michibikuto
Atsui kodou ni karare nagai setsuna ni ikiru
Kirameki wo nozomu no wa tsumi de somaru kage ga yorokobi de
Afureru koto wo inotta kara
English[]
The moon running in the never-sleeping night,
This scar aching the cycling journey
Illusion of sadness is like burning, sighing
I forgot to go forward
Parting things is not an end
In that moment the future shaking
If I can touch this passion, I will go through the nightmare
Memories that can't be given up, changing into heart's strength
Challenging the hatred until the boiling flame burns out
Because I've vowed to keep fighting
Carving the darkness, reflecting upon a memory
Allowing the silence as it becomes unbearable
Entwine with the pain that is not supposed to bloom,
Inside the solitude, the noise doesn't disappear
The vanishing color does not disappear
One day freeing itself from the light once again!
This feeling that can't be shaken, if it's answering, it will guide these hands
Driven by this hot beat, living in this long moment
Wishing for the dazzling light, the shadow of sin is dyed by joy
Because I prayed for the overflowing things
If I can touch this passion, I will go through the nightmare
Memories that can't be given up, changing into heart's strength
Challenging the hatred until the boiling flame burns out
Because I've vowed to keep fighting
This feeling that can't be shaken, if it's answering, it will guide these hands
Driven by this hot beat, living in this long moment
Wishing for the dazzling light, the shadow of sin is dyed by joy
Because I prayed for the overflowing things