Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Reborn Wiki
(interlanguage link)
(32 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Opening Infobox
+
{{Infobox anime music
|Title = Boys and Girls
+
| name = BOYS & GIRLS
|Image = Boys & Girls Tsuna & Reborn.PNG
+
| image = <gallery>Boys & Girls Tsuna & Reborn.PNG|Opening
  +
LM.C - BOYS & GIRLS Limited Edition Single Cover.jpg|Front cover
|Band = LM.C.
 
  +
LM.C - BOYS & GIRLS Limited Edition Single Back.jpg|Back cover</gallery>
|Opening Song # = 02
 
  +
| type = Opening
|Starting Episode = [[Eat Sushi to Celebrate Promotion|Episode 27]]
 
  +
| artist = [[LM.C]]
|Ending Episode = [[Illusion vs. Illusion|Episode 51]]
 
  +
| start = [[Eat Sushi to Celebrate Promotion|Episode 27]]
|Previous Opening = [[Drawing Days]]
 
|Next Opening = [[Dive to World]]
+
| end = [[Illusion vs. Illusion|Episode 51]]
  +
| prev = [[Drawing days]]
}}'''{{PAGENAME}} '''is the second opening of the [[Katekyō Hitman Reborn!]] animated series.
 
  +
| next = [[DIVE TO WORLD]]
  +
| composer = [[LM.C]]
  +
| release date = May 23, 2007}}'''BOYS & GIRLS''' is the second opening of the ''[[Katekyo Hitman Reborn!]]'' animated series. The song was composed and performed by the Visual kei band, [[LM.C]].
   
==Lyrics==
+
== Lyrics ==
===TV Version===
+
=== TV version ===
  +
{{Lyrics|romaji=<poem>Boys & Girls be ambitious
====English====
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
 
Boys & Girls keep it real
 
Boys & Girls keep it real
  +
Boys & Girls be ambitious
 
Because of you I've escaped my undone life,<br />
 
though you look like a boy,<br />
 
And you can't grow up,<br />
 
but there are times you can't act like a child.
 
 
In this world where everyone is rushing in a hurry,<br />
 
we stopped upon seeing a shooting star
 
 
Now if we'll find only one thing to believe in,<br />
 
with that one thing we can become stronger,<br />
 
So I'll take your trembling hand and bring you with me,<br />
 
And we'll grow stronger by walking against the wind.
 
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
Boys & Girls keep it real
 
 
====Romaji====
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
 
Boys & Girls keep it real
 
Boys & Girls keep it real
   
MANYUARU doori no mainichi no naka tobidashita<br />
+
MANYUARU dōri no mainichi no naka tobidashita
Kimi wa otoko no ko<br />
+
Kimi wa otoko no ko
Otona ni narezu ni<br />
+
Otona ni narezu ni
 
Demo kodomo demo irarenai toki mo aru darou
 
Demo kodomo demo irarenai toki mo aru darou
   
Daremo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de<br />
+
Daremo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de
 
Bokura wa nagare boshi ni tachidomatta
 
Bokura wa nagare boshi ni tachidomatta
   
Yuzurenai mono wo hitotsu<br />
+
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br />
+
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru
Kowagari na kimii no te wo hiite aruite yuku<br />
+
Kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
 
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
 
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
   
Boys & Girls be ambitious<br />
+
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
 
Boys & Girls keep it real
 
Boys & Girls keep it real
  +
Boys & Girls be ambitious
 
  +
Boys & Girls keep it real</poem>
====Kanji====
 
Boys & Girls be ambitious<br />
+
|english=<poem>Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
 
Boys & Girls keep it real
 
Boys & Girls keep it real
  +
Boys & Girls be ambitious
 
教科書通りの毎日のなか飛び出した<br />
 
君は男の手<br />
 
大人になれずに<br />
 
でも子供でもいられない時もあるだろう
 
 
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で<br />
 
僕らは流れ星に立ち止まった
 
 
ゆずれないものを一つ<br />
 
たった一つで強くなれる<br />
 
こわがりな君の手を引いて歩いて行く<br />
 
勢いを増した向かい風の中を
 
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
 
Boys & Girls keep it real
 
Boys & Girls keep it real
   
  +
Because of you I've escaped my undone life,
===Full Version===
 
  +
though you look like a boy,
====English====
 
  +
And you can't grow up,
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br />
 
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL<br />
 
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br />
 
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL<br />
 
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br />
 
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL<br />
 
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br />
 
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
 
 
Because of you I've escaped my undone life,<br />
 
though you look like a boy,<br />
 
And you can't grow up,<br />
 
 
but there are times you can't act like a child.
 
but there are times you can't act like a child.
   
In this world where everyone is rushing in a hurry,<br />
+
In this world where everyone is rushing in a hurry,
 
we stopped upon seeing a shooting star
 
we stopped upon seeing a shooting star
   
Now if we'll find only one thing to believe in,<br />
+
Now if we'll find only one thing to believe in,
with that one thing we can become stronger,<br />
+
with that one thing we can become stronger,
So I'll take your trembling hand and bring you with me,<br />
+
So I'll take your trembling hand and bring you with me,
 
And we'll grow stronger by walking against the wind.
 
And we'll grow stronger by walking against the wind.
   
  +
Boys & Girls be ambitious
Yearning for love innocently,<br />
 
  +
Boys & Girls keep it real
you are a young girl.<br />
 
  +
Boys & Girls be ambitious
Even though you don't say it,<br />
 
  +
Boys & Girls keep it real</poem>
but you have problems too
 
  +
|kanji=<poem>Boys & Girls be ambitious
  +
Boys & Girls keep it real
  +
Boys & Girls be ambitious
  +
Boys & Girls keep it real
   
  +
{{Ruby|教科書|マニュアル}}通りの毎日のなか飛び出した
In this monochrome world where everyone ridicules,<br />
 
  +
君は男の子
drawing out dreams isn't a lie
 
  +
大人になれずに
  +
でも子供でもいられない時もあるだろう
   
  +
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
Now if we'll find only one thing to believe in,<br />
 
  +
僕らは流れ星に立ち止まった
with that one thing we can become stronger,<br />
 
So I'll take your trembling hand and bring you with me,<br />
 
And we'll grow stronger by walking against the wind.
 
   
  +
ゆずれないものを一つ
  +
たった一つで強くなれる
  +
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
  +
勢いを増した向かい風の中を
   
  +
Boys & Girls be ambitious
I stretched out my hand towards the star, and thought, when would I be able to reach it<br />
 
  +
Boys & Girls keep it real
In this world where everyone is rushing in a hurry, we stopped upon seeing a shooting star<br />
 
  +
Boys & Girls be ambitious
To wish...
 
  +
Boys & Girls keep it real</poem>
 
  +
}}
Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing we can become stronger,<br />
 
So I'll take your trembling hand and bring you with me,
 
   
  +
=== Full version ===
And we'll grow stronger by walking against the wind.<br />
 
  +
{{Lyrics|romaji=<poem>Boys & Girls be ambitious
Even though I am lost and puzzled, it doesn't matter
 
  +
Boys & Girls keep it real
 
  +
Boys & Girls be ambitious
Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing,<br />
 
  +
Boys & Girls keep it real
We'll grow stronger by walking against the wind.
 
  +
Boys & Girls be ambitious
 
  +
Boys & Girls keep it real
 
  +
Boys & Girls be ambitious
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br />
 
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL<br />
 
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br />
 
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
 
 
====Romaji====
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
 
Boys & Girls keep it real
 
Boys & Girls keep it real
   
MANYUARU doori no mainichi no naka tobidashita<br />
+
MANYUARU dōri no mainichi no naka tobidashita
Kimi wa otoko no ko<br />
+
Kimi wa otoko no ko
Otona ni narezu ni<br />
+
Otona ni narezu ni
 
Demo kodomo demo irarenai toki mo aru darou
 
Demo kodomo demo irarenai toki mo aru darou
   
Dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de<br />
+
Dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de
 
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
 
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
   
Yuzurenai mono wo hitotsu<br />
+
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br />
+
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku<br />
+
Kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
 
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
 
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
   
Mujaki na egao de koi ni koi shite yume wo miru<br />
+
Mujaki na egao de koi ni koi shite yume wo miru
Kimi wa onna no ko<br />
+
Kimi wa onna no ko
Dare ni mo iezuni<br />
+
Dare ni mo iezuni
 
Hitori de kakaete nayameru koto mo aru darou
 
Hitori de kakaete nayameru koto mo aru darou
   
Dare mo ga aisou warau MONOKURO na sekai de<br />
+
Dare mo ga aisō warau MONOKURO na sekai de
 
Egaita yume ni uso wa tsukenakatta
 
Egaita yume ni uso wa tsukenakatta
   
Yuzurenai mono wo hitotsu<br />
+
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br />
+
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku<br />
+
Kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
 
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
 
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
   
 
Jamasuru mono wa nani hitotsu nai sa
 
Jamasuru mono wa nani hitotsu nai sa
   
Te wo nobaseba itsuka<br />
+
Te wo nobaseba itsuka
Ano hoshi ni te ga todoku to<br />
+
Ano hoshi ni te ga todoku to
 
Honki de omotte ita
 
Honki de omotte ita
   
Dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de<br />
+
Dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta<br />
+
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
Inoru you ni
+
Inoru ni
   
Yuzurenai mono wo hitotsu<br />
+
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br />
+
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo shiite aruite yuku<br />
+
Kowagari na kimi no te wo shiite aruite yuku
 
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
 
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
   
Mayoi nagara<br />
+
Mayoi nagara
Tomadoi nagara<br />
+
Tomadoi nagara
 
Sore demo kamawanai sa
 
Sore demo kamawanai sa
   
Yuzurenai mono wo hitotsu<br />
+
Yuzurenai mono wo hitotsu
 
Tatta hitotsu ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
 
Tatta hitotsu ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
   
Boys & Girls be ambitious<br />
+
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
 
Boys & Girls keep it real
 
Boys & Girls keep it real
  +
Boys & Girls be ambitious
  +
Boys & Girls keep it real</poem>
  +
|english=<poem>BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
  +
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
  +
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
  +
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
  +
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
  +
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
  +
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
  +
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
   
  +
Because of you I've escaped my undone life,
====Kanji====
 
  +
though you look like a boy,
Boys & Girls be ambitious<br />
 
  +
And you can't grow up,
Boys & Girls keep it real<br />
 
  +
but there are times you can't act like a child.
Boys & Girls be ambitious<br />
 
  +
Boys & Girls keep it real<br />
 
  +
In this world where everyone is rushing in a hurry,
Boys & Girls be ambitious<br />
 
  +
we stopped upon seeing a shooting star
Boys & Girls keep it real<br />
 
  +
Boys & Girls be ambitious<br />
 
  +
Now if we'll find only one thing to believe in,
  +
with that one thing we can become stronger,
  +
So I'll take your trembling hand and bring you with me,
  +
And we'll grow stronger by walking against the wind.
  +
  +
Yearning for love innocently,
  +
you are a young girl.
  +
Even though you don't say it,
  +
but you have problems too
  +
  +
In this monochrome world where everyone ridicules,
  +
drawing out dreams isn't a lie
  +
  +
Now if we'll find only one thing to believe in,
  +
with that one thing we can become stronger,
  +
So I'll take your trembling hand and bring you with me,
  +
And we'll grow stronger by walking against the wind.
  +
  +
I stretched out my hand towards the star, and thought, when would I be able to reach it
  +
In this world where everyone is rushing in a hurry, we stopped upon seeing a shooting star
  +
To wish...
  +
  +
Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing we can become stronger,
  +
So I'll take your trembling hand and bring you with me,
  +
  +
And we'll grow stronger by walking against the wind.
  +
Even though I am lost and puzzled, it doesn't matter
  +
  +
Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing,
  +
We'll grow stronger by walking against the wind.
  +
  +
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
  +
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
  +
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
  +
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL</poem>
  +
|kanji=<poem>Boys & Girls be ambitious
  +
Boys & Girls keep it real
  +
Boys & Girls be ambitious
  +
Boys & Girls keep it real
  +
Boys & Girls be ambitious
  +
Boys & Girls keep it real
  +
Boys & Girls be ambitious
 
Boys & Girls keep it real
 
Boys & Girls keep it real
   
教科書通りの毎日のなか飛び出した<br />
+
{{Ruby|教科書|マニュアル}}通りの毎日のなか飛び出した
君は男の子<br />
+
君は男の子
大人になれずに<br />
+
大人になれずに
 
でも子供でもいられない時もあるだろう
 
でも子供でもいられない時もあるだろう
   
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で<br />
+
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
 
僕らは流れ星に立ち止まった
 
僕らは流れ星に立ち止まった
   
ゆずれないものを一つ<br />
+
ゆずれないものを一つ
たった一つで強くなれる<br />
+
たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く<br />
+
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
 
勢いを増した向かい風の中を
 
勢いを増した向かい風の中を
   
無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る<br />
+
無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る
君は女の子
+
君は女の子
誰にも言えずに<br />
+
誰にも言えずに
 
独りで抱えた悩める事もあるだろう
 
独りで抱えた悩める事もあるだろう
   
誰もが愛想笑うモノクロな世界で<br />
+
誰もが愛想笑うモノクロな世界で
 
描いた夢に嘘はつけなかった
 
描いた夢に嘘はつけなかった
   
ゆずれないものを一つ<br />
+
ゆずれないものを一つ
たった一つで強くなれる<br />
+
たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く<br />
+
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を<br />
+
勢いを増した向かい風の中を
   
 
もう邪魔するものは何一つないさ
 
もう邪魔するものは何一つないさ
   
手を伸ばせばいつか<br />
+
手を伸ばせばいつか
あの星に手が届くと<br />
+
あの星に手が届くと
 
本気で思っていた
 
本気で思っていた
   
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で<br />
+
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
僕らは流れ星に立ち止まった<br />
+
僕らは流れ星に立ち止まった
 
祈るように。。
 
祈るように。。
   
ゆずれないものを一つ<br />
+
ゆずれないものを一つ
たった一つで強くなれる<br />
+
たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く<br />
+
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
 
勢いを増した向かい風の中を
 
勢いを増した向かい風の中を
   
迷いながら<br />
+
迷いながら
戸惑いながら<br />
+
戸惑いながら
 
それでもかまわないさ
 
それでもかまわないさ
   
ゆずれないものを一つ<br />
+
ゆずれないものを一つ
たった一つ<br />
+
たった一つ
勢いを増した向かい風の中を<br />
+
勢いを増した向かい風の中を
   
Boys & Girls be ambitious<br />
+
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real<br />
 
Boys & Girls be ambitious<br />
 
 
Boys & Girls keep it real
 
Boys & Girls keep it real
  +
Boys & Girls be ambitious
  +
Boys & Girls keep it real</poem>
  +
}}
  +
  +
== Listen ==
  +
[[File:LM.C BOYS&GIRLS【LM.C Official】|center|350 px|Official full version]]
  +
<spotify uri="spotify:track:45gXveTnbYGpb4uDMTcBzx" />
  +
  +
== Spoilers ==
  +
* The order and match up of the [[Varia Arc#The Ring Conflicts|Ring Battles]].
  +
* The new techniques of Gokudera's [[Rocket Bombs]] and Xanxus's [[Flame of Wrath]].
  +
* The appearances of:
  +
** All members of [[Varia]].
  +
** The [[Vongola Ring]]s.
  +
** [[Chrome Dokuro|Chrome]], [[Iemitsu Sawada|Iemitsu]], and [[Basil]]
  +
** 25-year-old Lambo.
  +
** Mukuro's return.
   
==Spoilers==
+
== Gallery ==
  +
<gallery>
*The order and match up of the [[Varia Arc#The Ring Conflicts|Ring Battles]].
 
  +
Mukuro Appears.PNG
*The new techniques of Gokudera's [[Rocket Bombs]] and Xanxus's [[Flame of Wrath]].
 
  +
The Trio.PNG
*The appearances of:
 
  +
Vongola Symbol.png
**All members of [[Varia]].
 
  +
Boys & Girls Tsuna & Reborn.PNG
**The [[Vongola Rings]].
 
  +
</gallery>
**[[Chrome Dokuro|Chrome]], [[Iemitsu Sawada|Iemitsu]], and [[Basil]]
 
**25-year-old Lambo.
 
**Mukuro's return.
 
   
==Characters==
+
== Characters ==
 
{{Scroll box
 
{{Scroll box
 
|content=
 
|content=
Line 288: Line 293:
 
*[[Ryohei Sasagawa]]
 
*[[Ryohei Sasagawa]]
 
*[[Kyoya Hibari]]
 
*[[Kyoya Hibari]]
*[[Leviathan]]
+
*[[Levi A Than]]
 
*[[Lussuria]]
 
*[[Lussuria]]
 
*[[Xanxus]]
 
*[[Xanxus]]
 
*[[Viper]]
 
*[[Viper]]
*[[Mosca]]
+
*[[Moska]]
*[[Superbi Squalo]]
+
*[[Superbia Squalo]]
 
*[[Belphegor]]
 
*[[Belphegor]]
 
*[[Chrome Dokuro]]
 
*[[Chrome Dokuro]]
Line 302: Line 307:
 
}}
 
}}
   
==Navigation==
+
== Navigation ==
  +
{{Navbox anime music}}
{{Openings}}
 
  +
  +
[[de:Boys and Girls]]
  +
[[es:Boys & Girls]]
  +
[[fr:Boys & Girls]]
  +
[[Category:Anime Opening Themes]]

Revision as of 08:28, 26 May 2020

BOYS & GIRLS is the second opening of the Katekyo Hitman Reborn! animated series. The song was composed and performed by the Visual kei band, LM.C.

Lyrics

TV version

Template:Lyrics

Full version

Template:Lyrics

Listen

Spoilers

Gallery

Characters

Navigation

Template:Navbox anime music