m (video doesnt work) |
(using EmbedVideo) Tag: Source edit |
||
(18 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Infobox character song |
||
− | {{Character Song Infobox |
||
+ | | theme = cloud |
||
− | |Image = Akashi.png |
||
− | | |
+ | | name = Akashi |
+ | | image = [[File:Akashi.png]] |
||
− | |Kanji Title = 証 |
||
− | | |
+ | | kanji = 証 |
− | | |
+ | | romaji = Akashi |
+ | | lit = Proof |
||
− | |Character = [[Hibari]] |
||
+ | | type = Solo |
||
− | |Seiyuu = Takashi Kondo |
||
− | | |
+ | | characters = [[Kyoya Hibari]] |
+ | | artists = [[Takashi Kondo]] |
||
− | |Release Date = July 21, 2010 |
||
+ | | albums = |
||
+ | * [[RED - famiglia]] |
||
+ | * [[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]] |
||
+ | | release date = July 21, 2010 |
||
}} |
}} |
||
+ | '''Akashi''' is one of the [[character song]]s of [[Kyoya Hibari]], sung by [[Takashi Kondo]]. It is included in the album ''[[RED - famiglia]]'', and in the compilation album ''[[Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box]]''. |
||
− | ==Lyrics== |
||
− | ===Romaji=== |
||
− | Yoru no yami ni hitori tokekomi |
||
+ | == Lyrics == |
||
+ | {{Multicol-begin}} |
||
+ | === Japanese === |
||
+ | <poem lang="ja">夜の闇に独り溶け込み |
||
+ | 儚く散るモノクロの世界染まり |
||
+ | つかみ損ねた星のかけら |
||
+ | 僕ら拾い集めていけると信じ |
||
+ | |||
+ | 誰が来てもここから先は誰一人通さない |
||
+ | |||
+ | 儚く舞い飛ぶように |
||
+ | 碧く誘う空へ |
||
+ | 例えどんな色染まっても |
||
+ | 守り抜いてく |
||
+ | 渦巻く感情にさえ |
||
+ | 流されない強さを |
||
+ | 再び繰り返される証 |
||
+ | |||
+ | 自分の理想追い求める |
||
+ | 気高き孤高の浮雲のように |
||
+ | |||
+ | この僕に立ち向かう覚悟と力は君にあるのか |
||
+ | |||
+ | 鈍色に染まる町 |
||
+ | 淡く輝くように |
||
+ | 例えどんな未来像でも |
||
+ | 信じる強さ |
||
+ | 弱者は土に返り |
||
+ | 強き者が残ってく |
||
+ | 再び繰り返される証 |
||
+ | |||
+ | 厚い雲を抜ければ |
||
+ | 白き世界映り出す |
||
+ | 例えどんな道だとしても |
||
+ | 繋がっている |
||
+ | とらわれない強さが |
||
+ | 我が道を切り開く |
||
+ | 再び繰り返される証 |
||
+ | |||
+ | 誰が来てもここから先は誰一人通さない |
||
+ | |||
+ | 儚く舞い飛ぶように |
||
+ | 碧く誘う空へ |
||
+ | 例えどんな色染まっても |
||
+ | 守り抜いてく |
||
+ | 渦巻く感情にさえ |
||
+ | 流されない強さを |
||
+ | 再び繰り返される証 |
||
+ | |||
+ | 例えどんな色染まっても |
||
+ | 儚く舞い飛ぶように |
||
+ | 再び繰り返される証</poem>{{Multicol-separator}} |
||
+ | === Romaji === |
||
+ | <poem>Yoru no yami ni hitori tokekomi |
||
Hakanaku chiru MONOCHROME no sekai somari |
Hakanaku chiru MONOCHROME no sekai somari |
||
− | |||
Tsukami sokoneta hoshi no kakera |
Tsukami sokoneta hoshi no kakera |
||
− | |||
Bokura hiroiatsumete ikeruto shinji |
Bokura hiroiatsumete ikeruto shinji |
||
− | + | Dare ga kitemo koko kara saki wa dare hitori toosanai |
|
− | |||
− | <br />Hakanaku mai tobu you ni |
||
+ | Hakanaku mai tobu you ni |
||
Aoku izanau sora e |
Aoku izanau sora e |
||
− | |||
Tatoe donna iro somatte mo |
Tatoe donna iro somatte mo |
||
− | |||
Mamorinuiteku |
Mamorinuiteku |
||
− | |||
Uzumaku kanjyou ni sae |
Uzumaku kanjyou ni sae |
||
− | |||
Nagasarenai tsuyosa wo |
Nagasarenai tsuyosa wo |
||
− | |||
Futatabi kurikaesareru akashi |
Futatabi kurikaesareru akashi |
||
− | + | Jibun no risou oimotomeru |
|
− | |||
Kedakaki kokou no ukigumo no you ni |
Kedakaki kokou no ukigumo no you ni |
||
− | + | Kono boku ni tachimukau kakugo to chikara wa kimi ni aru no ka |
|
− | |||
− | <br />Nibiiro ni somaru machi |
||
+ | Nibiiro ni somaru machi |
||
Awaku kagayaku you ni |
Awaku kagayaku you ni |
||
− | |||
Tatoe donna miraizou demo |
Tatoe donna miraizou demo |
||
− | |||
Shinjiru tsuyosa |
Shinjiru tsuyosa |
||
− | |||
Jyakusha wa tsuchi ni kaeri |
Jyakusha wa tsuchi ni kaeri |
||
− | |||
Tsuyoki mono ga nokotteku |
Tsuyoki mono ga nokotteku |
||
− | |||
Futatabi kurikaesareru akashi |
Futatabi kurikaesareru akashi |
||
− | + | Atsui kumo wo nukereba |
|
− | |||
Shiroki sekai utsuridasu |
Shiroki sekai utsuridasu |
||
− | |||
Tatoe donna michi dato shitemo |
Tatoe donna michi dato shitemo |
||
− | |||
Tsunagatte iru |
Tsunagatte iru |
||
− | |||
Torawarenai tsuyosa ga |
Torawarenai tsuyosa ga |
||
− | |||
Waga michi wo kirihiraku |
Waga michi wo kirihiraku |
||
− | |||
Futatabi kurikaesareru akashi |
Futatabi kurikaesareru akashi |
||
− | + | Dare ga kitemo koko kara saki wa dare hitori toosanai |
|
− | |||
− | <br />Hakanaku mai tobu you ni |
||
+ | Hakanaku mai tobu you ni |
||
Aoku izanau sora e |
Aoku izanau sora e |
||
− | |||
Tatoe donna iro somatte mo |
Tatoe donna iro somatte mo |
||
− | |||
Mamorinuiteku |
Mamorinuiteku |
||
− | |||
Uzumaku kanjyou ni sae |
Uzumaku kanjyou ni sae |
||
− | |||
Nagasarenai tsuyosa wo |
Nagasarenai tsuyosa wo |
||
− | |||
Futatabi kurikaesareru akashi |
Futatabi kurikaesareru akashi |
||
− | + | Tatoe donna iro somatte mo |
|
− | |||
Hakanaku mai tobu you ni |
Hakanaku mai tobu you ni |
||
+ | Futatabi kurikaesareru akashi</poem>{{Multicol-separator}} |
||
− | |||
+ | === English === |
||
− | Futatabi kurikaesareru akashi |
||
+ | <poem>Melt into the darkness of the night alone |
||
− | |||
− | ===English=== |
||
− | Melt into the darkness of the night alone |
||
− | |||
Dyeing the momentarily scattering monochrome world |
Dyeing the momentarily scattering monochrome world |
||
− | |||
The gripped and hurt fragments of stars |
The gripped and hurt fragments of stars |
||
− | |||
We gather and arrange trust |
We gather and arrange trust |
||
− | <br /> |
||
No matter who comes, from this point on, there is no one that can pass through |
No matter who comes, from this point on, there is no one that can pass through |
||
− | <br /> |
||
Like the momentary flight |
Like the momentary flight |
||
− | |||
To the blue and inviting sky |
To the blue and inviting sky |
||
+ | No matter what color it's dyed |
||
− | |||
+ | I'll protect it to the end |
||
− | No matter what color it’s dyed |
||
− | |||
− | I’ll protect it to the end |
||
− | |||
Only the whirling feelings |
Only the whirling feelings |
||
+ | The strength that won't be drained |
||
− | |||
− | The strength that won’t be drained |
||
− | |||
The proof that is cycling once again |
The proof that is cycling once again |
||
− | <br /> |
||
Pursuing my own ideals |
Pursuing my own ideals |
||
− | |||
Like the sublime aloof drifting cloud |
Like the sublime aloof drifting cloud |
||
− | <br /> |
||
Do you have the resolution and strength to fight against me? |
Do you have the resolution and strength to fight against me? |
||
+ | The city that's dyed in dark gray |
||
− | <br /> |
||
− | The city that’s dyed in dark gray |
||
− | |||
Like a plain radiance |
Like a plain radiance |
||
− | |||
No matter what kind of vision of future shows |
No matter what kind of vision of future shows |
||
− | |||
The strength I believe |
The strength I believe |
||
− | |||
The weak will die |
The weak will die |
||
− | |||
Only the strong people remain |
Only the strong people remain |
||
− | |||
The proof that is cycling once again |
The proof that is cycling once again |
||
− | <br /> |
||
If the warm cloud comes out |
If the warm cloud comes out |
||
− | |||
Reflecting the white world |
Reflecting the white world |
||
− | |||
No matter what road is there |
No matter what road is there |
||
− | |||
It will connect |
It will connect |
||
+ | The strength that can't be captured |
||
− | |||
− | The strength that can’t be captured |
||
− | |||
Our road will open up |
Our road will open up |
||
− | |||
The proof that is cycling once again |
The proof that is cycling once again |
||
− | <br /> |
||
No matter who comes, from this point on, there is no one that can pass through |
No matter who comes, from this point on, there is no one that can pass through |
||
− | <br /> |
||
Like the momentary flight |
Like the momentary flight |
||
+ | To the blue and inviting sky |
||
− | |||
+ | No matter what color it's dyed in |
||
− | To the blue and invitating sky |
||
+ | I'll protect it to the end |
||
− | |||
− | No matter what color it’s dyed in |
||
− | |||
− | I’ll protect it to the end |
||
− | |||
Only the whirling feelings |
Only the whirling feelings |
||
+ | The strength that won't be drained |
||
− | |||
− | The strength that won’t be drained |
||
− | |||
The proof that is cycling once again |
The proof that is cycling once again |
||
+ | No matter what color it's dyed in |
||
− | <br /> |
||
− | No matter what color it’s dyed in |
||
− | |||
Like the momentary flight |
Like the momentary flight |
||
+ | The proof that is cycling once again</poem>{{Multicol-end}} |
||
+ | == Listen == |
||
− | The proof that is cycling once again |
||
+ | {{#ev:youtube|hPcwVzU9kaA|600|center|証 - YouTube}} |
||
+ | {{Navbox character songs}} |
||
− | |||
+ | [[Category:Character Songs]] |
||
− | ===Kanji=== |
||
− | 夜の闇に独り溶け込み |
||
− | |||
− | 儚く散るモノクロの世界染まり |
||
− | |||
− | つかみ損ねた星のかけら |
||
− | |||
− | 僕ら拾い集めていけると信じ |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | 誰が来てもここから先は誰一人通さない |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | 儚く舞い飛ぶように |
||
− | |||
− | 碧く誘う空へ |
||
− | |||
− | 例えどんな色染まっても |
||
− | |||
− | 守り抜いてく |
||
− | |||
− | 渦巻く感情にさえ |
||
− | |||
− | 流されない強さを |
||
− | |||
− | 再び繰り返される証 |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | 自分の理想追い求める |
||
− | |||
− | 気高き孤高の浮雲のように |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | この僕に立ち向かう覚悟と力は君にあるのか |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | 鈍色に染まる町 |
||
− | |||
− | 淡く輝くように |
||
− | |||
− | 例えどんな未来像でも |
||
− | |||
− | 信じる強さ |
||
− | |||
− | 弱者は土に返り |
||
− | |||
− | 強き者が残ってく |
||
− | |||
− | 再び繰り返される証 |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | 厚い雲を抜ければ |
||
− | |||
− | 白き世界映り出す |
||
− | |||
− | 例えどんな道だとしても |
||
− | |||
− | 繋がっている |
||
− | |||
− | とらわれない強さが |
||
− | |||
− | 我が道を切り開く |
||
− | |||
− | 再び繰り返される証 |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | 誰が来てもここから先は誰一人通さない |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | 儚く舞い飛ぶように |
||
− | |||
− | 碧く誘う空へ |
||
− | |||
− | 例えどんな色染まっても |
||
− | |||
− | 守り抜いてく |
||
− | |||
− | 渦巻く感情にさえ |
||
− | |||
− | 流されない強さを |
||
− | |||
− | 再び繰り返される証 |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | 例えどんな色染まっても |
||
− | |||
− | 儚く舞い飛ぶように |
||
− | |||
− | 再び繰り返される証 |
Latest revision as of 07:29, 29 August 2021
Akashi is one of the character songs of Kyoya Hibari, sung by Takashi Kondo. It is included in the album RED - famiglia, and in the compilation album Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box.
Lyrics[]
Japanese[]
夜の闇に独り溶け込み
儚く散るモノクロの世界染まり
つかみ損ねた星のかけら
僕ら拾い集めていけると信じ
誰が来てもここから先は誰一人通さない
儚く舞い飛ぶように
碧く誘う空へ
例えどんな色染まっても
守り抜いてく
渦巻く感情にさえ
流されない強さを
再び繰り返される証
自分の理想追い求める
気高き孤高の浮雲のように
この僕に立ち向かう覚悟と力は君にあるのか
鈍色に染まる町
淡く輝くように
例えどんな未来像でも
信じる強さ
弱者は土に返り
強き者が残ってく
再び繰り返される証
厚い雲を抜ければ
白き世界映り出す
例えどんな道だとしても
繋がっている
とらわれない強さが
我が道を切り開く
再び繰り返される証
誰が来てもここから先は誰一人通さない
儚く舞い飛ぶように
碧く誘う空へ
例えどんな色染まっても
守り抜いてく
渦巻く感情にさえ
流されない強さを
再び繰り返される証
例えどんな色染まっても
儚く舞い飛ぶように
再び繰り返される証
Romaji[]
Yoru no yami ni hitori tokekomi
Hakanaku chiru MONOCHROME no sekai somari
Tsukami sokoneta hoshi no kakera
Bokura hiroiatsumete ikeruto shinji
Dare ga kitemo koko kara saki wa dare hitori toosanai
Hakanaku mai tobu you ni
Aoku izanau sora e
Tatoe donna iro somatte mo
Mamorinuiteku
Uzumaku kanjyou ni sae
Nagasarenai tsuyosa wo
Futatabi kurikaesareru akashi
Jibun no risou oimotomeru
Kedakaki kokou no ukigumo no you ni
Kono boku ni tachimukau kakugo to chikara wa kimi ni aru no ka
Nibiiro ni somaru machi
Awaku kagayaku you ni
Tatoe donna miraizou demo
Shinjiru tsuyosa
Jyakusha wa tsuchi ni kaeri
Tsuyoki mono ga nokotteku
Futatabi kurikaesareru akashi
Atsui kumo wo nukereba
Shiroki sekai utsuridasu
Tatoe donna michi dato shitemo
Tsunagatte iru
Torawarenai tsuyosa ga
Waga michi wo kirihiraku
Futatabi kurikaesareru akashi
Dare ga kitemo koko kara saki wa dare hitori toosanai
Hakanaku mai tobu you ni
Aoku izanau sora e
Tatoe donna iro somatte mo
Mamorinuiteku
Uzumaku kanjyou ni sae
Nagasarenai tsuyosa wo
Futatabi kurikaesareru akashi
Tatoe donna iro somatte mo
Hakanaku mai tobu you ni
Futatabi kurikaesareru akashi
English[]
Melt into the darkness of the night alone
Dyeing the momentarily scattering monochrome world
The gripped and hurt fragments of stars
We gather and arrange trust
No matter who comes, from this point on, there is no one that can pass through
Like the momentary flight
To the blue and inviting sky
No matter what color it's dyed
I'll protect it to the end
Only the whirling feelings
The strength that won't be drained
The proof that is cycling once again
Pursuing my own ideals
Like the sublime aloof drifting cloud
Do you have the resolution and strength to fight against me?
The city that's dyed in dark gray
Like a plain radiance
No matter what kind of vision of future shows
The strength I believe
The weak will die
Only the strong people remain
The proof that is cycling once again
If the warm cloud comes out
Reflecting the white world
No matter what road is there
It will connect
The strength that can't be captured
Our road will open up
The proof that is cycling once again
No matter who comes, from this point on, there is no one that can pass through
Like the momentary flight
To the blue and inviting sky
No matter what color it's dyed in
I'll protect it to the end
Only the whirling feelings
The strength that won't be drained
The proof that is cycling once again
No matter what color it's dyed in
Like the momentary flight
The proof that is cycling once again